Ball Brothers – Tweaker Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

(Nah, nah-nah)
– (Ne, ne-ne)
(Glizock, pop yo’ shit, boy)
– (Glizock, pop yo ‘ shit, boy)
Watch over your shoulder, nigga
– Dávej si bacha přes rameno, negře
Shit get real out here, folk
– Shit get real out here, folk
Ah-ah
– Ah-ah
(KUNICA on the beat)
– (KUNICA v rytmu)

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Mohl bych uhnout, ohnout ten roh, woah-woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch, start lettin’ shit go
– Děvko, drž se pevně, protože jsem vyladit a to děvko, začít lettin ‘ hovno jít
And I heard that she wanna show-ow
– A slyšel jsem, že se chce ukázat-ow
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Já, kdo to je, Jsem trochu kurva s tím, ukaž mi nějaké mo’
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Mrcha, potetovali jsme od hlavy až k patě, mohlo by to být fuk, napsal příběh
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Chceš vyladit? Vstaň se mnou a já ti ukážu, jak to jde
Like the money in my pockets blow-ow
– Jako peníze v kapsách blow-ow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Oni havin ‘ convos o mně, tyto kočička negři nevím

Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’ (Talkin’ ’bout)
– Řekni mi, o čem mluví, já kurva neposlouchám (Talkin’ bout)
Let yo’ thoughts run yo’ mouth, but ain’t touchin’ dividends (Run your mouth)
– Nechte své myšlenky běžet ústa, ale nedotýkejte se dividend (spusťte ústa)
Nigga, I ain’t from the south, but kick it with my Memphis twin (Memphis twin)
– Nigga, nejsem z jihu, ale kopni to s mým Memphis twin (Memphis twin)
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Nigga, nemůžu vzít ztrátu, vždycky jdu pro vítězství (pro vítězství)
I’ve been geeked up in this booth, I got my blunt packed from the start (From the start)
– Byl jsem v této kabině geeked, dostal jsem svůj tupý zabalený od začátku (od začátku)
Nigga, don’t be there actin’ new, that’ll put some holes all through yo’ body
– Negře, nebuď tam Nový, to ti udělá díry po celém těle
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Jsem jako “Ach, ty motyky jsou v pohodě, pusťte je dovnitř, pokud to hovno voda” (voda)
See your nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Podívejte se, jak se váš nigga obtěžoval, dostal mé zelené světlo na červenou tečku (červená tečka, červená tečka)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Pokud mě spatříš, ho, Omlouvám se, nemůžu tě vzít, je to drsné (získejte drsné)
Look like yo’ nigga want smoke, well we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Vypadá to, že yo ‘ nigga chce kouř, no, uděláme to bez ohledu na to (bez ohledu na to)
And I started from the bottom, just like you but I was harder (Way harder)
– A začal jsem zdola, stejně jako ty, ale byl jsem těžší (mnohem těžší)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shoutout my father)
– Přišel jsem kurva voják, negře, křičet na mého otce (Shoutout mého otce)
Ah-ah, he made sure I’ll make it farther
– Ah-ah, ujistil se, že to zvládnu dál
Ah-ah, my trust in God, Glocks and dollars
– Ah-ah, moje důvěra v Boha, Glocks a dolary

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Mohl bych uhnout, ohnout ten roh, woah-woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Děvko, drž se pevně, protože jsem vyladit a tato děvka začít letting ‘ hovno jít
And I heard that she wanna show-ow
– A slyšel jsem, že se chce ukázat-ow
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Já, kdo to je, Jsem trochu kurva s tím, ukaž mi nějaké mo’
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Mrcha, potetovali jsme od hlavy až k patě, mohlo by to být fuk, napsal příběh
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Chceš vyladit? Vstaň se mnou a já ti ukážu, jak to jde
Like the money in my pockets blow-ow
– Jako peníze v kapsách blow-ow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Oni havin ‘ convos o mně, tyto kočička negři nevím

With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– S mým zlým dvojčetem, všechny černé mikiny, jsme znovu vyrazili do ulic (mikiny)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit (Oh yeah)
– Nemá rád pozornost, vyladí se a začne sklízet hovno (Oh yeah)
What yo’ ass expect? We drove the whole way in a demon, bitch (Demon)
– Co čekáš? Celou cestu jsme jeli v démonu, děvko (démon)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Vyskočí, nebude dvakrát přemýšlet a přiměje vás pozdravit přepínač (vyskočí)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Ah-ha-ha, jsi si jistý, že chceš poznat tu děvku?
If I see ill intentions, I’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Pokud uvidím špatné úmysly, ujistím se, že budeš krvácet rychle (krvácet)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Všechny exotické biče, celý zatracený gang být v některých raketových lodích (raketová loď)
Pull up to the scene, my best advice is to hide yo’ bitch (Hide yo’ bitch)
– Vytáhněte na scénu, moje nejlepší rada je skrýt yo ‘bitch (skrýt yo’ bitch)
I could see the lies all on your face, because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Viděl jsem všechny lži na tvé tváři, protože tvé oči budou škubat (škubat, škubat)
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Černá lyžařská maska na našich zasraných tvářích je převlečená hovno (převlek)
I might have my way with yo’ bay-bay, you wanna cry and shit
– Mohl bych mít svou cestu s yo ‘ bay-bay, chceš plakat a hovno
Rest my Glock against her fucking waist, I got some pie today
– Zbytek Můj Glock proti ní kurva pasu, mám nějaký koláč dnes
Ah, ah
– Ah, ah
She my bitch now, my apologies
– Teď je to moje děvka, Omlouvám se
I don’t need no mo’ enemies, you rock with me? Then rock with me
– Nepotřebuju žádné mo’ nepřátele, ty se mnou válíš? Pak se mnou houpej
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Ale držím to skutečné, ztratila respekt, když jsi řekl, “Následuj mě”

I might swerve, bend that corner, woah
– Mohl bych uhnout, ohnout ten roh, woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Děvko, drž se pevně, protože jsem vyladit a tato děvka začít letting ‘ hovno jít
And I heard that she wanna show
– A slyšel jsem, že se chce ukázat
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Já, kdo to je, Jsem trochu kurva s tím, ukaž mi nějaké mo’
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Mrcha, potetovali jsme od hlavy až k patě, mohlo by to být fuk, napsal příběh
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Chceš vyladit? Vstaň se mnou a já ti ukážu, jak to jde
Like the money in my pockets blow
– Jako peníze v kapsách blow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Oni havin ‘ convos o mně, tyto kočička negři nevím


Ball Brothers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: