videoklip
Text
(Beam me up Scotty)
– (Beam me Up Scotty)
Done it again, half past ten
– Udělal jsem to znovu, o půl desáté
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Právě mi udělali deset, nevstali z postele
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Hand ting tam, ale došel to z olova
One call, make broski blam out your head
– Jeden hovor, ať vám broski vyčítá hlavu
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– My-my jsme ti, kteří dávají na západ, ne oni
They got more money than sense
– Mají víc peněz než rozumu
Sweet one givin’ me stress
– Sweet one givin ‘ me stres
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’
– I ain ‘t givin’ her sex, I’ m handlin’biz’
Bitch wanna suck now I got success
– Děvka chci sát teď mám úspěch
What about when I slept on a small bunk bed?
– A co když jsem spal na malé palandě?
Now it’s king-size mattresses, I’m a king
– Teď jsou to matrace velikosti king, jsem král
I might send out a hit and off with their head
– Mohl bych vyslat hit a pryč s jejich hlavou
I’m a bad man but I fuck good girls
– Jsem špatný muž, ale šukám dobré dívky
That ain’t gonna accept if I offer them bread
– To nepřijmu, když jim nabídnu chleba
Turn girls down, I don’t wanna homewreck
– Odmítněte dívky, nechci homewreck
When their man’s away, they start hollerin’, “Cench”
– Když je jejich muž pryč, začnou křičet,”Cench”
Bad bitch, go back to your man
– Zlá děvko, vrať se ke svému muži
I won’t treat you better like Shawn Mendes
– Nebudu se k tobě chovat lépe jako Shawn Mendes
Don’t get ahead of yourself and ask for my government name, bae, call me Cench
– Nepředbíhejte a neptejte se na jméno mé vlády, bae, Říkejte mi Cench
She thought she was bougie until I came in the room, and she got no decorum left
– Myslela si, že je bougie, dokud jsem nepřišel do místnosti, a nezbylo jí žádné slušnosti
If bro does back out the ramz and swing, you best hope it don’t get caught in flesh (Brr)
– Pokud bro ustoupí ramzovi a houpe se, doufejte, že se nezachytí v těle (Brr)
Pulled up to the club around half past ten
– Zastavil se do klubu kolem půl desáté
How many vibes I pull up with? Ten
– Kolik vibrací jsem vytáhnout s? Deset
How many of the guys I pull up with? Ten
– S kolika klukama se stavím? Deset
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– My, ti, co dávají město, ne oni (Baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
– Tato dívka řekla, že vypadám jako peníze
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Řekl jí, že se neskládám ani neohýbám (co?)
Every year I’m in the UK top three
– Každý rok jsem ve Velké Británii první tři
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Mluvte o celém světě, pak jsme v první desítce
What’d you know about hard work?
– Co jsi věděl o tvrdé práci?
Tell me, what you know about M’s?
– Řekni mi, co víš o M?
When you really come from the ends
– Když opravdu pocházíte z konců
And the foolin’ around gotta come to an end
– A foolin ‘ around musí skončit
At this point, I need no new friends
– V tomto bodě, nepotřebuji žádné nové přátele
All I need is a wifey to keep me warm (Sure)
– Vše, co potřebuji, je žena, aby mě udržet v teple (jistě)
Pretty face girl with beautiful lips
– Hezká tvář dívka s krásnými rty
She kind of look like she was drawn by Slawn
– Vypadá, jako by ji nakreslil Slawn
I don’t mean to taunt anyone
– Nechci nikoho posmívat
But we got the label working for us
– Ale nechali jsme label pracovat pro nás
This deal that I got ain’t a normal one (Nah)
– Tato dohoda, kterou jsem dostal, není normální (Nah)
You had one hit, one tour and you’re done (Huh?)
– Měli jste jeden hit, jedno turné a máte hotovo (Huh?)
Longevity, yeah, we already won
– Dlouhověkost, jo, už jsme vyhráli
Consistency, then you know man’s powers
– Důslednost, pak znáte lidské síly
And you don’t need flowers
– A nepotřebujete květiny
When you know you did your ten thousand hours
– Když víte, že jste udělali svých deset tisíc hodin
Done it again, half past ten
– Udělal jsem to znovu, o půl desáté
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Právě mi udělali deset, nevstali z postele
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Hand ting tam, ale došel to z olova
One call, make broski blam out your head
– Jeden hovor, ať vám broski vyčítá hlavu
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– My-my jsme ti, kteří dávají na západ, ne oni
They got more money than sense
– Mají víc peněz než rozumu
Sweet one givin’ me stress
– Sweet one givin ‘ me stres
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’ (Brr, brr)
– I ain ‘t givin’ her sex, I ‘m handlin’ biz ‘(Brr, brr)
Pulled up to the club around half past ten
– Zastavil se do klubu kolem půl desáté
How many vibes I pull up with? Ten
– Kolik vibrací jsem vytáhnout s? Deset
How many of the guys I pull up with? Ten
– S kolika klukama se stavím? Deset
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– My, ti, co dávají město, ne oni (Baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
– Tato dívka řekla, že vypadám jako peníze
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Řekl jí, že se neskládám ani neohýbám (co?)
Every year I’m in the UK top three
– Každý rok jsem ve Velké Británii první tři
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Mluvte o celém světě, pak jsme v první desítce