videoklip
Text
Quemando esa hierbita mala
– Spálení té špatné trávy
Con unos tragos de más y estas ganas
– S několika dalšími nápoji a touto touhou
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Že mě zradí jít ven a hledat ji, nebo jí zavolat
A estas horas no suena tan mal
– V tuto denní dobu to nezní tak špatně
Te robaste mi calma
– Ukradl jsi můj klid
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Mami, přísahám, že jsi moje karma
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Zbav se mě, Když chceš mou zbraň.
Me das mis alas luego las quitas
– Dáš mi moje křídla a pak je sundáš
Me traes de bajón
– Srazíš mě dolů
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– A je to, že každý den, který prochází, se zlepšujete
Me vale verga que tú seas ajena
– Je mi u prdele, že jsi cizinec
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Pro problémy jsem víc bastard
Que el que traes de cabrón
– Než ten, kterého přivedeš jako bastarda
No me importa si esta calentura es pasajera
– Je mi jedno, jestli je tato horečka Dočasná
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Pokud v pekle hoří moje duše, bude to stát za to
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Mezitím, Mami, pomiluj se se mnou
Sí, él te compra esos vestidos
– Jo, koupí ti ty šaty
Pero ya te desvestí
– Ale už jsem tě svlékl
Hace todo pa’ que te quedes
– Dělá vše pro to, abyste zůstali
Y aún así te hago venir
– A přesto tě nutím přijít
Ya no digas que lo amas
– Neříkej, že ho už miluješ
No te engañes, si me extrañas
– Nenechte se zmást, pokud vám chybíme
En tu vida no hay pasión
– Ve vašem životě není vášeň
Aunque tenga la intención
– I když mám záměr
Sí, él te compra esos vestidos
– Jo, koupí ti ty šaty
Pero ya te desvestí
– Ale už jsem tě svlékl
Hace todo pa’ que te quedes
– Dělá vše pro to, abyste zůstali
Y aún así te hago venir
– A přesto tě nutím přijít
Ya no digas que lo amas
– Neříkej, že ho už miluješ
No te engañes, si me extrañas
– Nenechte se zmást, pokud vám chybíme
En tu vida no hay pasión
– Ve vašem životě není vášeň
Aunque tenga la intención
– I když mám záměr
Y así suena la doble P
– A takto zní dvojité P
Christian Nodal
– Christian Nodal
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– Pokaždé, když si troufnete, uděláme to bohatší
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– Ta věc, co jsi mi dala, Mami, ze mě udělala závislého
El otro día en el antro te miré bailando
– Druhý den v klubu jsem tě sledoval tančit
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Svítíš jasněji než diamanty, které nosím
Las otras te miran, les gana la envidia
– Ostatní se na vás dívají, závist je vyhrává
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– Chtěli by být tebou, nechtěli by tvůj život
Por ser como eres más nadie te olvida
– Za to, že jsi tak, jak jsi víc, na tebe nikdo nezapomene
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Ten jemný styl a tělo, které ničí
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– A je to, že každý den, který prochází, se zlepšujete
Me vale verga que tú seas ajena
– Je mi u prdele, že jsi cizinec
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Pro problémy jsem víc bastard
Que el que traes de cabrón
– Než ten, kterého přivedeš jako bastarda
No me importa si esta calentura es pasajera
– Je mi jedno, jestli je tato horečka Dočasná
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Pokud v pekle hoří moje duše, bude to stát za to
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Mezitím, Mami, pomiluj se se mnou
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Jo, koupil ti ty šaty, ale už jsem tě svlékl
Hace todo pa’ que te quedes
– Dělá vše pro to, abyste zůstali
Y aún así te hago venir
– A přesto tě nutím přijít
Ya no digas que lo amas
– Neříkej, že ho už miluješ
No te engañes, si me extrañas
– Nenechte se zmást, pokud vám chybíme
En tu vida no hay pasión
– Ve vašem životě není vášeň
Aunque tenga la intención
– I když mám záměr
Sí, él te compra esos vestidos
– Jo, koupí ti ty šaty
Pero ya te desvestí
– Ale už jsem tě svlékl
Hace todo pa’ que te quedes
– Dělá vše pro to, abyste zůstali
Y aún así te hago venir
– A přesto tě nutím přijít
Ya no digas que lo amas
– Neříkej, že ho už miluješ
No te engañes, si me extrañas
– Nenechte se zmást, pokud vám chybíme
En tu vida no hay pasión
– Ve vašem životě není vášeň
Aunque tenga la intención
– I když mám záměr
![Christian Nodal](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/02/christian-nodal-peso-pluma-la-intencion.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)