Eminem – Lose Yourself Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Look, if you had one shot or one opportunity
– Podívej, kdybys měl jednu šanci nebo jednu příležitost
To seize everything you ever wanted in one moment
– Chopit se všeho, co jste kdy chtěli, v jednom okamžiku
Would you capture it or just let it slip?
– Zachytili byste to nebo to nechali proklouznout?
Yo
– Yo

His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
– Jeho dlaně jsou zpocené, kolena slabá, paže těžké
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
– Na svetru už má zvratky, máminy špagety
He’s nervous, but on the surface, he looks calm and ready
– Je nervózní, ale na povrchu vypadá klidně a připravený
To drop bombs, but he keeps on forgetting
– Shazovat bomby, ale stále zapomíná
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
– To, co napsal, celý dav jde tak nahlas
He opens his mouth, but the words won’t come out
– Otevře ústa, ale slova nevyjdou
He’s chokin’, how? Everybody’s jokin’ now
– Jak se dusí? Everybody’ s jokin ‘ now
The clock’s run out, time’s up, over, blaow
– Čas vypršel, čas vypršel, konec, blaow
Snap back to reality, ope, there goes gravity
– Snap zpět do reality, ope, tam jde gravitace
Ope, there goes Rabbit, he choked, he’s so mad
– Ope, tam jde Králík, udusil se, je tak šílený
But he won’t give up that easy, no, he won’t have it
– Ale nevzdá se tak snadno, ne, nebude to mít
He knows his whole back’s to these ropes, it don’t matter
– Ví, že celá jeho záda jsou k těmto provazům, na tom nezáleží
He’s dope, he knows that, but he’s broke, he’s so stagnant
– Je drogy, ví to, ale je na mizině, je tak stagnující
He knows when he goes back to this mobile home, that’s when it’s
– Ví, že když se vrátí do tohoto mobilního domu, to je, když je
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
– Zpět do laboratoře znovu, yo, tato stará rapsodie
Better go capture this moment and hope it don’t pass him
– Raději jděte zachytit tento okamžik a doufám, že ho to neprojde

You better lose yourself in the music
– Raději se ztratit v hudbě
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– V okamžiku, kdy to vlastníte, raději to nikdy nenechávejte jít (jít)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Dostanete jen jeden výstřel, nenechte si ujít šanci vyhodit
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Tato příležitost přichází jednou za život, yo
You better lose yourself in the music
– Raději se ztratit v hudbě
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– V okamžiku, kdy to vlastníte, raději to nikdy nenechávejte jít (jít)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Dostanete jen jeden výstřel, nenechte si ujít šanci vyhodit
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Tato příležitost přichází jednou za život, yo
You better
– Ty lepší

His soul’s escaping through this hole that is gaping
– Jeho duše uniká skrz tuto díru, která je zející
This world is mine for the taking, make me king
– Tento svět je můj pro převzetí, udělej mě králem
As we move toward a new world order
– Jak se pohybujeme směrem k novému světovému řádu
A normal life is boring, but superstardom’s
– Normální život je nuda, ale superstardom je
Close to post-mortem, it only grows harder
– V blízkosti posmrtné smrti to jen ztěžuje
Homie grows hotter, he blows, it’s all over
– Homie roste teplejší, on fouká, je po všem
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
– Tyto motyky jsou na něm, show od pobřeží k pobřeží
He’s known as the Globetrotter, lonely roads
– Je známý jako světoběžník, osamělé silnice
God only knows he’s grown farther from home, he’s no father
– Jen Bůh ví, že vyrostl dál od domova, není otcem
He goes home and barely knows his own daughter
– Jde domů a sotva zná svou vlastní dceru
But hold your nose ’cause here goes the cold water
– Ale drž nos, protože tady jde studená voda
These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product
– Tyhle motyky ho nechtějí, je mu zima
They moved on to the next schmoe who flows
– Přesunuli se k dalšímu schmoe, který teče
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
– Nos-holubice a prodal nada, a tak telenovela
Is told, it unfolds, I suppose it’s old, partner
– Je řečeno, rozvíjí se, předpokládám, že je to staré, partner
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
– Ale rytmus pokračuje, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah

You better lose yourself in the music
– Raději se ztratit v hudbě
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– V okamžiku, kdy to vlastníte, raději to nikdy nenechávejte jít (jít)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Dostanete jen jeden výstřel, nenechte si ujít šanci vyhodit
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Tato příležitost přichází jednou za život, yo
You better lose yourself in the music
– Raději se ztratit v hudbě
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– V okamžiku, kdy to vlastníte, raději to nikdy nenechávejte jít (jít)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Dostanete jen jeden výstřel, nenechte si ujít šanci vyhodit
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Tato příležitost přichází jednou za život, yo
You better
– Ty lepší

No more games, I’ma change what you call rage
– Už žádné hry, změním to, čemu říkáš vztek
Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged
– Odtrhněte tu zasranou střechu jako dva psi v kleci
I was playin’ in the beginning, the mood all changed
– Hrál jsem na začátku, nálada se změnila
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
– Byl jsem rozžvýkán a vyplivnut a vypískán z pódia
But I kept rhymin’ and stepped right in the next cypher
– Ale pořád jsem rýmoval a šlápl přímo do dalšího cypheru
Best believe somebody’s payin’ the Pied Piper
– Best believe somebody ‘s payin’ The Pied Piper
All the pain inside amplified by the
– Všechna bolest uvnitř zesílená
Fact that I can’t get by with my nine-to-
– Fakt, že si nemůžu vystačit se svými devíti-
Five and I can’t provide the right type of life for my family
– Pět a nemohu poskytnout správný typ života pro svou rodinu
‘Cause, man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
– Protože ty zatracený stravenky nekupujou plenky.
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
– A není tam žádný film, není tam žádný Mekhi Phifer, tohle je můj život
And these times are so hard, and it’s gettin’ even harder
– A tyto časy jsou tak těžké, a je to stále těžší
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
– Zkuste krmit a zalévat mé semeno, plus teeter-totter
Caught up between bein’ a father and a prima donna
– Dohnal mezi být otcem a prima Donnou
Baby-mama drama, screamin’ on her, too much for me to wanna
– Baby-Mama drama, screamin ‘ on her, too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony’s gotten me
– Zůstaň na jednom místě, další den monotónnosti mě dostal
To the point I’m like a snail, I’ve got
– Do té míry, že jsem jako šnek, mám
To formulate a plot or end up in jail or shot
– Formulovat spiknutí nebo skončit ve vězení nebo zastřelen
Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not
– Úspěch je moje jediná možnost, neúspěch ne
Mom, I love you, but this trailer’s got
– Mami, Miluju tě, ale tenhle trailer má
To go, I cannot grow old in Salem’s Lot
– Jít, nemohu zestárnout v Salemově losu
So here I go, it’s my shot; feet, fail me not
– Tak tady jdu, je to můj výstřel; nohy, selhat mě ne
This may be the only opportunity that I got
– To může být jediná příležitost, kterou jsem dostal

You better lose yourself in the music
– Raději se ztratit v hudbě
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– V okamžiku, kdy to vlastníte, raději to nikdy nenechávejte jít (jít)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Dostanete jen jeden výstřel, nenechte si ujít šanci vyhodit
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Tato příležitost přichází jednou za život, yo
You better lose yourself in the music
– Raději se ztratit v hudbě
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– V okamžiku, kdy to vlastníte, raději to nikdy nenechávejte jít (jít)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Dostanete jen jeden výstřel, nenechte si ujít šanci vyhodit
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Tato příležitost přichází jednou za život, yo
You better
– Ty lepší

You can do anything you set your mind to, man
– Můžeš dělat cokoliv, na co se rozhodneš, chlape.


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: