videoklip
Text
Uh
– Uh
Ayy
– Ayy
Da-da-da (Woo)
– Da-da-da (Woo)
Uh, huh
– Uh, huh
Now, I’m addicted to the shit like it was nicotine
– Teď, jsem závislý na hovno, jako by to byl nikotin
The streets have got me overdosin’ on adrenaline
– Ulice mě předávkovaly adrenalinem
Like it was lean, promethazine, have I become a fiend?
– Jako by to bylo štíhlé, promethazine, stal jsem se ďáblem?
My nigga caught up with that girl, this ain’t no summer fling
– Můj negr dohnal tu holku, tohle není žádný letní úlet
Know what I mean? Can’t use the phone ’cause niggas listening
– Víš, co tím myslím? Nemůžu používat telefon, protože negři poslouchají
Them boys be talkin’ shit, well, bitch, I got that Listerine
– Ti kluci mluví hovno, no, děvko, mám tu Listerinu
That pistol gleamin’ in the sun ’cause beef is interesting (What you say, nigga? The fuck you say, nigga?)
– Ta pistole se leskne na slunci, protože hovězí maso je zajímavé (co říkáš, negře? Co to kurva říkáš, negře?)
A quarter pounder get a nigga blown to smithereens (Fuck you say, nigga?)
– Čtvrt pounder dostat nigga foukané na smithereens (kurva říkáš, negře?)
My mama asked me what that drama ’bout and I don’t lie
– Moje máma se mě zeptala, co to drama ’bout a já nelžu
I said, “A little bit of money and a lot of pride”
– Řekl jsem, ” trochu peněz a hodně hrdosti”
I swear to God I cry when I look in my daughter eye
– Přísahám Bohu, že pláču, když se dívám do očí své dcery
I’m thinkin’ if I die tonight, I never taught her how to ride a bike
– I ‘m thinkin’ if I die tonight, I never teached her how to ride a bike
Or how to fight if niggas clownin’ on her
– Nebo jak bojovat, když na ni klaunují negři
I gotta call my nigga Rallo from around the corner
– Musím zavolat svému nigga Rallovi zpoza rohu
He came up on a pound of Mary straight from California
– Přišel na libru Mary přímo z Kalifornie
Let’s blow an ounce and move the rest, we bag it up, you do the rest
– Vyhodíme unci a přesuneme zbytek, zabalíme to, vy uděláte zbytek
Okay, I’m comin’ over quick, got hip for my nigga, this is it
– Dobře, jdu rychle, mám hip pro mého Negra, to je ono
Don’t know how he came up on it, must’ve probably hit a lick
– Nevím, jak na to přišel, asi jsem narazil na lízátko
Now, I don’t ask no fuckin’ questions, all I do is take my blessings to the strip
– Teď se neptám na žádné zasrané otázky, všechno, co dělám, je vzít si požehnání do stripu
Make her flip, no more struggling, no more stressing
– Udělej ji flip, Už žádné boje, Už žádné stresování
‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
– ‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
Ain’t no future for a felon and there ain’t that much more to it
– Není žádná budoucnost pro zločince a není toho mnohem víc
Why I do it? I feed my baby girl and then we lie together
– Proč to dělám? Krmím svou holčičku a pak ležíme spolu
I’m starin’ at her, swear I hope we fuckin’ die together
– Jsem starin ‘ na ni, přísahám, že doufám, že kurva umřeme spolu
Die, die together (Nina? Nina?)
– Zemřít, zemřít společně (Nina? Nino?)
Die together (Who loves you?)
– Zemřít společně (kdo tě miluje?)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy loves you)
– Přísahám, že doufám, že spolu kurva zemřeme (táta tě miluje)
Die together (One day, I’ma buy you everything you want)
– Zemři spolu (jednoho dne ti Koupím všechno, co chceš)
Die together
– Zemřít společně
I swear I hope we fuckin’ die together (We’re gonna have a big house, you’re gonna have a big room)
– Přísahám, že spolu zemřeme (budeme mít velký dům, Ty budeš mít velký pokoj)
(Die together) Die together
– (Die together) Die together
Die together (You’re all I got in this world)
– Die together (you ‘ re all I got in this world)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy gotta go find a real job)
– Přísahám, že doufám, že spolu kurva zemřeme (táta si musí najít skutečnou práci)
(Die together) Die together (I’ma drop you off with Mommy, I’m gonna pick you up next week, okay?)
– (Die together) Die together (I ‘m drop you off with Mommy, I’ m gonna pick you up at next week, okay?)
Die together
– Zemřít společně
I swear I hope we fuckin’ die together
– Přísahám, že spolu zemřeme
3 in the mornin’ and I’m wide awake, yawnin’
– 3 ráno a jsem vzhůru, zívám
A couple pulls got me zonin’
– Pár tahů mě dostalo zonin
Somethin’ tell me check my phone and I see a message
– Somethin ‘ tell me check my phone and I see a message
Five missed calls, they all from Rallo, right away, I check it (Ra’, Ra’, call me the fuck back)
– Pět zmeškaných hovorů, všichni z Ralla, hned, zkontroluji to (Ra’, Ra’, Zavolej mi kurva zpět)
He stressin’, he breathin’ heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
– On stressin’, he breathin ‘heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
I dial him right back, like, “What the fuck goin’ on?”
– Vytočím ho zpátky, jako, ” co se to kurva děje?”
He’s goin’ on about them trees that we sold and how we need to get low
– Jde o ty stromy, které jsme prodali, a o to, jak se musíme dostat nízko
Some niggas lookin’ for us out here in the streets ’cause they know
– Nějací negři nás hledají tady v ulicích, protože vědí,
That shit we sold ain’t belong to us, they wanna sing a song for us
– Ty sračky, co jsme prodali, nám nepatří, chtějí nám zazpívat písničku
For fuckin’ up they money, nigga said it won’t be long for us
– Za to, že mají prachy, řekl nigga, že to pro nás nebude dlouho trvat
I tell him, “I ain’t scared, I ain’t know it was theirs
– Říkám mu, ” nebojím se, nevím, že to bylo jejich
But if they talkin’ like that, nigga, make sure that you strapped” (Click)
– Ale pokud mluví takhle, negře, ujistěte se, že jste připoutáni ” (klikněte)
Hung up the phone as I sat there alone
– Zavěsil jsem telefon, když jsem tam seděl sám
Wishin’ I can wipe the slate clean with dreams of a home
– Wishin ‘ I can wipe the slate clean with dreams of a home
With picket fence and yard big enough for Nina to roam
– S plotem a dvorem dostatečně velkým, aby se Nina mohla toulat
Lord, tell me, is it too late to grow? I need to know (Shit)
– Pane, řekni mi, je příliš pozdě na růst? Potřebuji vědět (hovno)
Few hours pass, I need to go and pick my daughter up
– Uplyne pár hodin, musím jít vyzvednout svou dceru
Her mama gotta work today, she tells me, “Look for work today” (You need to go find a job today)
– Její máma musí pracovat dnes, ona mi říká, ” Podívejte se na práci dnes “(musíte jít najít práci dnes)
I say, “Okay,” I strapped the cutie pie into the baby seat
– Říkám, “Dobře,” připoutal jsem cutie pie do dětské sedačky
She love to spend the day with me, she startin’ to learn the ABCs
– Ráda se mnou tráví den, začíná se učit ABC
I drive away and see my distant future as a married man
– Odjíždím a vidím svou vzdálenou budoucnost jako ženatý muž
Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
– Cesta ven na předměstí bez pistolí a bez obav
One day, I’ll send my baby girl to college where she’ll find a man
– Jednoho dne, pošlu svou holčičku na vysokou školu, kde najde muže
And he gon’ put a ring up on her hand, but I’ll be damned
– A on Gon ‘ dát prsten na její ruce, ale budu zatraceně
Fuck you, fuck you
– Seru na tebe, seru na tebe
Fuck, let’s go, let’s go, let’s go
– Kurva, jdeme, jdeme, jdeme
Fuck, man
– Kurva, člověče
Ah, shit
– Ah, do prdele
Nina? Nina? Nina?
– Nino? Nino? Nino?
Oh shit, I’m sorry, I’m sorry
– Do prdele, Omlouvám se, omlouvám se
Fuck
– Šukat