Jack Harlow – Hello Miss Johnson Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Other girls? Fuck them
– Jiné dívky? Seru na ně
I’d rather touch myself to you than fuck them
– Raději bych se tě dotkl, než je šukat
Only confide in you, I can’t trust them
– Svěřte se jen vám, nemůžu jim věřit
Because I’m fine with you, over here lyin’ with you, I wanna
– Protože jsem s tebou v pohodě, tady s tebou lže, chci
Show you off to the city I’m from
– Ukažte se městu, ze kterého jsem
And ride ’round with you, fine dine with you
– A jezdit ‘ round s vámi, fine večeřet s vámi
I think about you all the damn time, for real
– Myslím na tebe celou tu zatracenou dobu, opravdu
You tell me, “That’s just game,” I ain’t lyin’, it’s true
– Řekni mi, “to je jen hra,” nelžu, je to pravda
I never seem to get a sufficient amount of you
– Zdá se, že vás nikdy nedostanu dostatečné množství
Sometimes, I think to you I might as well be Mountain Dew
– Někdy si myslím, že bych mohl být Mountain Dew
Bad for ya, I’m crazy about you, I’m mad for ya
– Špatné pro tebe, jsem do tebe blázen, jsem naštvaný Pro tebe
‘Bout to dial your mom’s home number and ask for ya, like
– Vytočit mámino číslo domů a zeptat se na tebe, jako

“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Dobrý den, slečno Johnsonová, víte, proč volám
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Víš, že jsem padal, padal pro tvou dceru
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Myslím na ni často, opravte mě, pokud se mýlím, ale
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Byl jsi to ty, kdo jí dal oči, ve kterých jsem se ztratil? Myslit
Tell her I said hello if you can, and also
– Řekněte jí, že jsem pozdravil, pokud můžete, a také
That I can’t wait to see her again, and also
– Že se nemůžu dočkat, až ji znovu uvidím, a také
Tell her call me when she get a chance
– Řekni jí, Zavolej mi, až bude mít šanci
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Protože mám tolik co říct a vážím si vás, madam.”

Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-da-da, da-da-da-da

We could go Monaco, take you out on a boat
– Mohli bychom jet do Monaka, vzít tě na loď
Say goodbye to Domino’s, let’s get you some pasta
– Rozlučte se s Dominem, dáme vám těstoviny
You don’t need no doctor to help you with your posture
– Nepotřebujete žádného lékaře, který by vám pomohl s držením těla
You walkin’ ’round head high, that’s why I said hi
– Chodíš kolem hlavy vysoko, proto jsem tě pozdravil
That’s why I came up to you pokin’ my chest out
– To je důvod, proč jsem přišel k tobě strkat můj hrudník ven
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
– Vytlačeno, Zkus tě udělat mým kvůli lidstvu
How’d you get so wise? Must have taken you some time
– Jak to, že jsi tak moudrý? Muselo ti to chvíli trvat.
I can’t help but wonder what your parents make of you and I
– Nemůžu si pomoct, ale zajímalo by mě, co si o vás a o mně myslí vaši rodiče
Let’s go to Nice
– Pojďme do Nice
And give your sister a niece
– A dej své sestře neteř
I’m tryna make the population increase
– Snažím se zvýšit počet obyvatel
I’m tryna see you indec’ ‘fore we head back East
– I ‘m tryna see you indec ” fore zamíříme zpět na východ
Your mom called askin’ when you plan to be home
– Tvoje máma volala a ptala se, až budeš doma.
It’s been a week or so longer than you said you’d be gone
– Je to asi o týden déle, než jsi říkal, že budeš pryč
You say you love her, then you ask her what the family’s on
– Řekneš, že ji miluješ, pak se jí zeptáš, na čem je rodina
Before you hang up on her, hand me the phone, so I can say
– Než na ni zavěsíš, podej mi telefon, abych mohl říct

“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Dobrý den, slečno Johnsonová, víte, proč volám
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Víš, že jsem padal, padal pro tvou dceru
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Myslím na ni často, opravte mě, pokud se mýlím, ale
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Byl jsi to ty, kdo jí dal oči, ve kterých jsem se ztratil? Myslit
Tell her I said hello if you can, and also
– Řekněte jí, že jsem pozdravil, pokud můžete, a také
That I can’t wait to see her again, and also
– Že se nemůžu dočkat, až ji znovu uvidím, a také
Tell her call me when she get a chance
– Řekni jí, Zavolej mi, až bude mít šanci
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Protože mám tolik co říct a vážím si vás, madam.”

Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-da-da, da-da-da-da


Jack Harlow

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: