videoklip
Text
风走了 只留下一条街的叶落
– Vítr je pryč a zanechává za sebou jen jednu ulici listí
你走了 只留下我双眼的红
– Odešel jsi a nechal jsi jen zarudnutí mých očí
逼着自己早点睡
– Přinuťte se jít brzy spát
能不能再做一个有你的美梦
– Můžete mít s sebou další sen?
我好像一束极光
– Jsem jako paprsek Aurory
守在遥远的世界尽头
– Na konci vzdáleného světa
看过了你的眼眸
– Viděl jsem tvé oči
才知道孤独很难忍受
– Jen vědět, že osamělost je těžké snést
可笑吗 我删访问记录的时候有多慌张
– Je to směšné? Jak jsem zpanikařil, když jsem smazal přístupový záznam?
他会看见吗 曾经只有我能看的模样
– Uvidí to? Býval jsem jediný, kdo to mohl vidět.
从夜深人静 一直难过到天亮
– Smutný z mrtvých nocí až do úsvitu
你反正不会再担心 我隐隐作疼的心脏
– Už se stejně nebudete starat o mé slabě bolestivé srdce
好像遇到我 你才对自由向往
– Zdá se, že toužíš po svobodě, když mě potkáš
怎么为他 失去一切也无妨
– Je v pořádku ztratit pro něj všechno
可能是我贱吧
– Možná jsem levný
不爱我的非要上
– Pokud mě nemiluješ, musíš jít
那么硬的南墙非要撞
– Taková tvrdá Jižní zeď musí být zasažena
是不是内心希望
– Je to naděje ve vašem srdci?
头破血流就会让你想起
– Zlomená hlava a krvácení vám připomenou
最爱我的时光
– Miluji svůj čas nejvíce
Baby我们的感情好像跳楼机
– Zlato, naše pocity jsou jako skákání z budovy
让我突然地升空又急速落地
– Dovolte mi náhle vzlétnout a rychle přistát
你带给我一场疯狂
– Přinesl jsi mi šílenství
劫后余生好难呼吸
– Je těžké dýchat po zbytek svého života
那天的天气难得放晴
– Bylo vzácné, že se ten den počasí vyjasnilo
你说的话却把我困在雨季
– To, co jsi řekl, mě uvěznilo v období dešťů
其实你不是不爱了吧
– Vlastně už to nemiluješ, že ne?
只是有些摩擦没处理
– Je to jen to, že některé tření nebylo vyřešeno
怎么你闭口不语
– Proč mlčíš
是不是我正好
– Mám pravdu
说中你的心
– Když už mluvíme o tvém srdci
就承认还是在意吧
– Stačí to přiznat nebo se starat
就骗骗我也可以
– Můžeš mi jen lhát
可笑吗
– Je to směšné?
你的出现是我不能规避的伤
– Tvůj vzhled je zranění, kterému se nemůžu vyhnout
怎么能接受这荒唐
– Jak můžete přijmout tuto absurditu
可能是我贱吧
– Možná jsem levný
不爱我的非要上
– Pokud mě nemiluješ, musíš jít
那么硬的南墙非要撞
– Taková tvrdá Jižní zeď musí být zasažena
是不是内心希望
– Je to naděje ve vašem srdci?
头破血流就会让你想起
– Zlomená hlava a krvácení vám připomenou
最爱我的时光
– Miluji svůj čas nejvíce
Baby我们的感情好像跳楼机
– Zlato, naše pocity jsou jako skákání z budovy
让我突然地升空又急速落地
– Dovolte mi náhle vzlétnout a rychle přistát
你带给我一场疯狂
– Přinesl jsi mi šílenství
劫后余生好难呼吸
– Je těžké dýchat po zbytek svého života
那天的天气难得放晴
– Bylo vzácné, že se ten den počasí vyjasnilo
你说的话却把我困在雨季
– To, co jsi řekl, mě uvěznilo v období dešťů
其实你不是不爱了吧
– Vlastně už to nemiluješ, že ne?
只是有些摩擦没处理
– Je to jen to, že některé tření nebylo vyřešeno
怎么你闭口不语
– Proč mlčíš
是不是我正好
– Mám pravdu
说中你的心
– Když už mluvíme o tvém srdci
就承认还是在意吧
– Stačí to přiznat nebo se starat
哪怕骗骗我也可以
– I když mi lžeš
