videoklip
Text
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– V těchto zdech jsou napsány příběhy, které nedokážu vysvětlit
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– Nechávám své srdce otevřené, ale zůstane tady celé dny prázdné
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Ráno mi řekla, že o nás v kostech necítí to samé
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Zdá se mi, že až zemřu, tato slova budou napsána na mém kameni
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– And I ‘ ll be gone, gone tonight (oh-oh-oh)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– Země pod nohama je dokořán (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– Způsob, jakým jsem se držel příliš pevně (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Nic mezi tím
The story of my life, I take her home
– Příběh mého života, beru ji domů
I drive all night to keep her warm
– Jezdím celou noc, abych ji udržel v teple
And time is frozen (The story of, the story of)
– A čas je zmrazen (příběh, příběh)
The story of my life, I give her hope
– Příběh mého života, dávám jí naději
I spend her love until she’s broke inside
– Trávím její lásku, dokud se nezlomí uvnitř
The story of my life (The story of, the story of)
– Příběh mého života (příběh, příběh)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– Na těchto stěnách jsou napsány barvy, které nemohu změnit
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Nechte mé srdce otevřené, ale zůstane tady ve své kleci
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– I know that in the mornin’, I ‘ ll see us in the light up on the hill
Although I am broken, my heart is untamed still
– I když jsem zlomený, moje srdce je stále nezkrotné
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– And I ‘ ll be gone, gone tonight (oh-oh-oh)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– Oheň pod nohama hoří jasně (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– Způsob, jakým jsem se tak pevně držel (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Nic mezi tím
The story of my life, I take her home
– Příběh mého života, beru ji domů
I drive all night to keep her warm
– Jezdím celou noc, abych ji udržel v teple
And time is frozen (The story of, the story of)
– A čas je zmrazen (příběh, příběh)
The story of my life, I give her hope
– Příběh mého života, dávám jí naději
I spend her love until she’s broke inside
– Trávím její lásku, dokud se nezlomí uvnitř
The story of my life (The story of, the story of)
– Příběh mého života (příběh, příběh)
And I’ve been waiting for this time to come around
– A čekal jsem, až se tento čas objeví
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– Ale, zlato, utíkat za tebou je jako honit mraky
The story of my life, I take her home
– Příběh mého života, beru ji domů
I drive all night to keep her warm
– Jezdím celou noc, abych ji udržel v teple
And time is frozen
– A čas je zmrazen
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– Příběh mého života, dávám jí naději (dávám jí naději)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– I spend her love until she ‘s broke inside (til she’ s broke inside)
The story of my life (The story of, the story of)
– Příběh mého života (příběh, příběh)
The story of my life
– Příběh mého života
The story of my life (The story of, the story of)
– Příběh mého života (příběh, příběh)
The story of my life
– Příběh mého života