videoklip
Text
You’re insecure, don’t know what for
– Jsi nejistý, nevím k čemu
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Otočíš hlavy, když projdeš dveřmi
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– K zakrytí nepotřebujete make-up (Huh)
Bein’ the way that you are is enough
– Bein ‘ the way that you are is enough
Everyone else in the room can see it
– Všichni ostatní v místnosti to vidí
Everyone else but you
– Všichni ostatní kromě tebe
Baby, you light up my world like nobody else
– Zlato, rozsvítíš můj svět jako nikdo jiný
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Způsob, jakým si překlopíš vlasy, mě ohromí
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ale když se usmíváš na zem, není těžké to říct
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Nevíš, oh-oh, nevíš, že jsi krásná
If only you saw what I can see
– Kdybys jen viděl to, co vidím já
You’ll understand why I want you so desperately
– Pochopíš, proč tě tak zoufale chci
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Právě teď se na tebe dívám a nemůžu uvěřit
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nevíš, oh-oh, nevíš, že jsi krásná, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To je to, co tě dělá krásnou
So c-come on, you got it wrong
– Takže c-No tak, máš to špatně
To prove I’m right, I put it in a song
– Abych dokázal, že mám pravdu, vložil jsem to do písně
I don’t know why you’re being shy
– Nevím, proč se stydíš.
And turn away when I look into your eyes
– A odvrať se, když se ti podívám do očí
Everyone else in the room can see it
– Všichni ostatní v místnosti to vidí
Everyone else but you
– Všichni ostatní kromě tebe
Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Zlato, rozsvítíš můj svět jako nikdo jiný (‘Body else)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Způsob, jakým si překlopíš vlasy, mě ohromí
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ale když se usmíváš na zem, není těžké to říct
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Nevíš, oh-oh, nevíš, že jsi krásná (Oh)
If only you saw what I can see
– Kdybys jen viděl to, co vidím já
You’ll understand why I want you so desperately
– Pochopíš, proč tě tak zoufale chci
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Právě teď se na tebe dívám a nemůžu uvěřit
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nevíš, oh-oh, nevíš, že jsi krásná, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To je to, co tě dělá krásnou
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na – na, na-na – na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na – na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na – na, na-na – na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na – na, na-na
Baby, you light up my world like nobody else
– Zlato, rozsvítíš můj svět jako nikdo jiný
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Způsob, jakým si překlopíš vlasy, mě ohromí
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ale když se usmíváš na zem, není těžké to říct
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (You don ‘t know, oh-oh) you don’ t know you ‘ re beautiful
Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Zlato, rozsvítíš můj svět jako nikdo jiný (Rozsvítíš můj svět jako nikdo jiný)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– Způsob, jakým si převrátíš vlasy (No tak), mě ohromí
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Ale když se usmíváš na zem (úsměv na zem), není těžké to říct
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– Nevíš, oh-oh, nevíš, že jsi krásná (Oh, woah)
If only you saw what I can see
– Kdybys jen viděl to, co vidím já
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Pochopíš, proč tě chci tak zoufale (zoufale)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Právě teď se na tebe dívám a nemůžu uvěřit
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nevíš (nevíš), oh-oh, nevíš, že jsi krásná, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nevíš, že jsi krásná, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To je to, co tě dělá krásnou
[Written By Savan Kotecha]
– [Napsal Savan Kotecha]