videoklip
Text
Ride with me
– Jezdit se mnou
Ride with me
– Jezdit se mnou
Ride with me
– Jezdit se mnou
Yeah, yeah
– Jo, jo
The city is pretty when it’s dead just like a flower
– Město je hezké, když je mrtvé jako květina
What color’s the CN Tower? It’s red tonight
– Jakou barvu má CN Tower? Dnes je červená
Just like the text I sent you from the bed tonight
– Stejně jako text, který jsem ti dnes poslal z postele
Read it ’cause I finally think I said things right
– Read it ‘ cause I finally think I said things right
Thought you caught me slippin’, had me dead to rights
– Myslel jsem, že jsi mě chytil sklouznout, měl mě mrtvý práva
Nothin’ ever happened, girl, they fed you lies
– Nic se nestalo, děvče, krmili tě lžemi
Like a tiny house out back, I’m tryna shed some light
– Jako malý dům vzadu, snažím se vrhnout trochu světla
(Some things that you been hearin’ ’bout me)
– (Some things that you been hearin’ ’bout me)
City is pretty when it’s dead just like a flower
– Město je hezké, když je mrtvé jako květina
What color’s the CN Tower? It’s blue now
– Jakou barvu má CN Tower? Teď je modrá
Like how I’m feelin’ ’bout you now
– Like how I ‘m feelin ” bout you now
I was too down, tell me what to do now, oh
– Byl jsem příliš dole, řekni mi, co mám dělat teď, oh
City is pretty when it’s dead just like a flower
– Město je hezké, když je mrtvé jako květina
What color’s the CN Tower? It’s lit up green (It’s lit up green)
– Jakou barvu má CN Tower? Svítí zeleně (svítí zeleně)
Like the envy in people’s eyes, gettin’ in between (In between)
– Jako závist v očích lidí, dostat se mezi (mezi)
Tryna sleep it off, but I just see you in my dreams
– Zkus to vyspat, ale vidím tě ve svých snech
Ayy
– Ayy
I don’t have your contact anymore
– Už nemám tvůj kontakt
You blocked me, I lost you, it’s a back and forth
– Zablokoval jsi mě, ztratil jsem tě, Je to tam a zpět
Think I even hit your email as a last resort
– Myslím, že jsem dokonce zasáhl váš e-mail jako poslední možnost
Did you really read the message that I sent before?
– Opravdu jste četli zprávu, kterou jsem poslal předtím?
Thought I laid that shit out perfect, put it on the floor
– Myslel jsem, že jsem to položil perfektně, položte to na podlahu
Put it on my son, I put it on the Lord
– Dej to na mého syna, dám to na Pána
What else can I swear on, girl? There’s nothing more
– Na co jiného můžu přísahat, děvče? Není nic víc
Why did you cut this thing off like you had somethin’ more?
– Proč jsi to přerušil, jako bys měl něco víc?
‘Cause I just asked around, I just asked around
– ‘Cause I just asked around, I just asked around
Your friends can’t hold water, girl, they’d rather see you drown
– Tví přátelé neudrží vodu, děvče, raději by tě viděli utopit se
Know they tell me everything when I end up downtown
– Vím, že mi všechno řeknou, až skončím v centru
And what? And what? Buy another round
– A co? A co? Koupit další kolo
And what do I know now? Surprise, surprise
– A co teď vím? Překvapení, překvapení
I heard you ain’t found nobody that’s a ride-or-die
– Slyšel jsem, že jsi nenašel nikoho, kdo by byl ride-or-die
I heard that you went through hell and gotta dry your eyes
– Slyšel jsem, že jsi prošel peklem a musíš si vysušit oči
You pretend to be so happy, it’s a bald-faced lie
– Předstíráš, že jsi tak šťastný, je to lež s holou tváří
So why, why do you lie, baby?
– Tak proč, proč lžeš, zlato?
Oh
– OH
The city is pretty when it’s dead just like a flower
– Město je hezké, když je mrtvé jako květina
What color’s the CN Tower? It’s red tonight
– Jakou barvu má CN Tower? Dnes je červená
Just like the text I sent you from the bed tonight
– Stejně jako text, který jsem ti dnes poslal z postele
Read it ’cause I—
– Přečtěte si to, protože já—
Back with a plan tonight (Alright)
– Zpět s plánem dnes večer (v pořádku)
Cancel Japan tonight (Alright)
– Zrušit Japonsko dnes večer (v pořádku)
Tokyo down for the boy (Alright)
– Tokio dolů pro chlapce (v pořádku)
But the plane is on land tonight (Alright)
– Ale letadlo je dnes večer na zemi (v pořádku)
Girl, I’m a fan in real life (Alright)
– Dívka, jsem fanoušek v reálném životě (v pořádku)
You don’t even post on that site (Alright)
– Na tomto webu ani nezveřejňujete (v pořádku)
The price, it definitely would’ve spiked (Alright)
– Cena, určitě by to stouplo (v pořádku)
Touchpad, turn off the lights (Alright)
– Touchpad, vypněte světla (v pořádku)
The love (The love for you), the love (The love for you)
– Láska (láska k tobě), láska (láska k tobě)
The love that I have for you is
– Láska, kterou k tobě mám, je
I came to the
– Přišel jsem do
Out in Canada (The club)
– V Kanadě (klub)
Hundred thousand dollars (Oh)
– Sto tisíc dolarů (Oh)
Could’ve left that shit for real (For real)
– Mohl jsem tu sračku nechat doopravdy (doopravdy)
Love at first sight when I met that bitch for real
– Láska na první pohled, když jsem potkal tu děvku doopravdy
For sure was a vibe, but I had to keep it player
– Určitě to byla atmosféra, ale musel jsem to udržet hráče
Tellin’ all the guys I’m not gon’ take you there
– Řekni všem klukům, že tě tam nevezmu
Now’s not the time to fall, but girl, come here, ayy
– Teď není čas na pád, ale děvče, pojď sem, ayy
I’m, I’m, I’m tryna sleep it off, girl, I see ya
– Já, já, já se to snažím vyspat, holka, Vidím tě
I see ya, oh, in my dreams
– Vidím tě, oh, v mých snech
Oh, in my dreams
– OH, v mých snech
Yeah, in my dreams
– Jo, v mých snech
