Rauw Alejandro – Mil Mujeres Španělský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Me enamoro del mundo
– Zamiluji se do světa
Es que a mí todas me quieren
– Je to, že mě všichni milují
Pero yo te quiero a ti
– Ale chci tě

Ay, mira
– Oh, podívej.
Lo bueno de estar solo
– Dobrá věc na tom být sám
Es que puede’ hacer de todo
– Je to, že může ” dělat všechno
Y nadie nada te puede decir
– A nikdo vám nemůže nic říct
Ay, no, no, no e’ mentira
– Ne, ne, ne, to není lež.
Los problema’ a mí me llueven
– Problémy ” prší na mě
Por envolver a mil mujere’
– Za zabalení tisíce žen
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Ach, jak těžké, nemůžu se rozhodnout
No, no, no, ya salí
– Ne, ne, ne, končím.

Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– Už jsem odešel, nedorazil jsem, zůstal jsem celou noc
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– Se sklopenými okny vychází z mého auta kouř
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– Ten, díky kterému se knoflík na košili rozepne
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– Jsi blázen, že jsi šel nahoru? No tak, No tak, vezmu tě.
A que te pego, mis manía’, te las pego
– K tomu jsem tě porazil, Moje mánie”, porazil jsem tě
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– Nedotkl jsem se postele, pojď se mnou na let
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– Využijte mě dnes, později vám nic neslibuji
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– Má “sdílet, zastavit horlivost”

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, dítě, jak se na mě dívá (Eh, jsi tady se mnou)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Dostane mě to, dostane mě to, dostane mě to dobré, bellaco
Ella e’ una bandida
– Je to bandita
Y esas son las que me ponen
– A to jsou ty, které mě

Ay, mira
– Oh, podívej.
Lo bueno de estar solo
– Dobrá věc na tom být sám
Es que puede’ hacer de todo
– Je to, že může ” dělat všechno
Y nadie nada te puede decir
– A nikdo vám nemůže nic říct
Ay, no, no, no e’ mentira
– Ne, ne, ne, to není lež.
Los problema’ a mí me llueven
– Problémy ” prší na mě
Por envolver a mil mujere’
– Za zabalení tisíce žen
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Ach, jak těžké, nemůžu se rozhodnout
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– Ne, ne, ne, jsem vzpurný (Ah)

No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– Nezamiluj se”, zmlátím je (řekl jsem ti)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– Nezamiluj se, porazím je
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– Nemám květinu (žádná není), přilepím vám je
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– Jsi blázen, jsi blázen, tak, No tak, No tak

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, dítě, jak se na mě dívá (Eh, jsi tady se mnou)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Dostane mě to, dostane mě to, dostane mě to dobré, bellaco
Ella e’ una bandida
– Je to bandita
Y esas son las que me ponen, ponen
– A to jsou ti, kteří mě Dali, Dali

Y esas son las que me ponen, ponen
– A to jsou ti, kteří mě Dali, Dali
Oh, let’s go, everybody
– Oh, pojďme, všichni

Bye bye
– Bye bye


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: