videoklip
Text
Uh, uh-uh, uh, uh
– Uh, uh-uh, uh, uh
Oh, do you do this often?
– Děláš to často?
I know it sound wrong, like, everything I left in Maryland
– Vím, že to zní špatně, jako všechno, co jsem nechal v Marylandu
I just don’t wanna see myself anymore, I don’t
– Už se nechci vidět, nechci
They, like, they say they miss me and shit, shut up, for real, like, man
– Oni, jako, říkají, že mi chybí a hovno, drž hubu, opravdu, jako, Člověče
Look, ‘kay
– Podívej, kay
DJ, run it back, play my song in this bitch
– DJ, spusťte to zpět, Zahrajte si mou píseň v této děvce
Vibin’ like I’m alone in this bitch, mm
– Vibin ‘like I’ m alone in this bitch, mm
Tit for tat, I got your back, was I wrong for that shit?
– Tit for tat, I got your back, was I wrong for that shit?
Tell me, is we too grown for that shit? Uh
– Řekni mi, jsme na to příliš dospělí? Uh
I wanna lock it in, baby, no weighin’ my options
– Chci to zamknout, zlato, žádné vážení mých možností
Wanna travel, see the world, gettin’ drunk on an island
– Chci cestovat, vidět svět, opít se na ostrově
Wanna settle, start a family, so tell me about it
– Chci se usadit, založit rodinu, tak mi o tom řekni
And you so perfect, baby, don’t give nobody that body (Okay)
– A ty jsi tak dokonalá, zlato, nedávej nikomu to tělo (dobře)
Social anxiety, I fear
– Sociální úzkost, obávám se
And I done been this way for some years
– A udělal jsem to tak několik let
I don’t really get along with my peers
– Opravdu nevycházím se svými vrstevníky
Everything that they do to me is weird
– Všechno, co mi dělají, je divné
So in a world full of weirdos, fools, and scrubs
– Takže ve světě plném podivínů, blázni, a křoviny
Tell me, what is it you’re willin’ to do for love?
– Řekni mi, co chceš udělat pro lásku?
You know it’s true that the datin’ pool is fucked
– Víš, že je pravda, že datin ‘ bazén je v prdeli
Ain’t nobody out here, baby, it just be us
– Nikdo tady není, zlato, to jsme jen my
And I know, and I know, and I know, and I know a broken heart when I see one
– A já vím, a já vím, a já vím, a vím, a vím, zlomené srdce, když vidím jeden
And I feel, and I feel, and I feel, and I feel like I love you more
– A cítím, a cítím, a cítím, a cítím, a mám pocit, že tě miluji víc
Did you know? Do you know? Did you know? Do you know I’m a shoulder if you need one?
– Věděl jsi to? Víš to? Věděl jsi to? Víš, že jsem rameno, když ho potřebuješ?
When I feel what I feel, keep it real, what’s the deal? I’m ready for
– Když cítím to, co cítím, Udržujte to skutečné, o co jde? Jsem připraven na
Oh, somewhere we could be alone, you and me alone
– Někde bychom mohli být sami, ty a já sami
I remember bein’ twenty-one when my life had just begun
– Vzpomínám si, že mi bylo dvacet jedna, když můj život právě začal
Twenty-two, many things to see and do
– Dvacet dva, mnoho věcí vidět a dělat
Twenty-three, lookin’ forward to twenty-four
– Dvacet tři, dívám se dopředu na dvacet čtyři
Is it just me or it ain’t no love no more?
– Jsem to jen já, nebo už to není láska?
Twenty-five, what a time to be alive
– Dvacet pět, jaký čas být naživu
Am I getting old? Why do I feel tired?
– Stárnu? Proč se cítím unavený?
All the same old things, the same old games
– Všechny stejné staré věci, stejné staré hry
Same old pain, think it’s time for a change ’cause
– Stejná stará bolest, myslím, že je čas na změnu, protože
Certain shit ain’t like me no more
– Jisté hovno už není jako já
Certain shit don’t excite me no more
– Některé sračky mě už nevzrušují
It don’t excite no more, no
– Už to nevzrušuje, ne
It ain’t like me no more
– Už to není jako já
No more, no more
– Už ne, už ne
No, no, no, no, no
– Ne, ne, ne, ne, ne
Certain shit don’t excite me no more
– Některé sračky mě už nevzrušují
Shit ain’t like me no more
– Shit ain ‘ t like me no more
This ain’t like me no more, no
– Tohle už není jako já, ne
It don’t excite me no more, uh
– Už mě to nevzrušuje, uh
Uh
– Uh