Sabrina Carpenter – Bed Chem Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

I was in a sheer dress the day that we met
– V den, kdy jsme se potkali, jsem byl v čistých šatech
We were both in a rush, we talked for a sec
– Oba jsme spěchali, chvíli jsme si povídali
Your friend hit me up so we could connect
– Tvůj přítel mě praštil, abychom se mohli spojit
And what are the odds? You send me a text
– A jaké jsou šance? Pošlete mi sms
And now the next thing I know, I’m like
– A teď další věc, kterou vím, jsem jako
Manifest that you’re oversized
– Ukažte, že jste nadrozměrní
I digress, got me scrollin’ like
– I odbočit, dostal mě scrollin ‘ jako
Out of breath, got me goin’ like
– Out of breath, got me goin ‘ like

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Kdo je ten roztomilý chlapec s bílou bundou a silným přízvukem? Chtít
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Možná je to všechno v mé hlavě

But I bet we’d have really good bed chem
– Ale vsadím se, že bychom měli opravdu dobrý bed chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Jak mě vyzvedneš, stáhneš dolů, otočíš mě
Oh, it just makes sense
– Oh, to prostě dává smysl
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– To je postel (postel) chem (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Jak se na mě díváš, jo, vím, co to znamená
And I’m obsessed
– A jsem posedlý
Are you free next week?
– Máte příští týden volno?
I bet we’d have really good
– Vsadím se, že bychom měli opravdu dobré

Come right on me, I mean camaraderie
– Pojď přímo na mě, myslím kamarádství
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Řekl, že nejsi v mém časovém pásmu, ale chceš být
Where art thou? Why not uponeth me?
– Kde jsi? Proč mě nevzpamatuješ?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Podívejte se na to v mé mysli, splňme proroctví

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Kdo je ten roztomilý chlapík se širokýma, modrýma očima a velkým špatným mm? Chtít
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Vím, že zním trochu nadbytečně

But I bet we’d have really good bed chem
– Ale vsadím se, že bychom měli opravdu dobrý bed chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Jak mě vyzvedneš, stáhneš dolů, otočíš mě
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, to prostě dává smysl (Oh, to prostě dává smysl)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– How you talk so sweet when you’ re doin ‘ bad things (jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– To je bed chem (Oh, to je bed chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Jak se na mě díváš, jo, vím, co to znamená
And I’m obsessed (So obsessed)
– A jsem posedlý (tak posedlý)
Are you free next week?
– Máte příští týden volno?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Vsadím se, že bychom měli opravdu dobré (Bed chem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– A vsadím se, že bychom oba dorazili ve stejnou dobu (Bed chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– A vsadím se, že termostat je nastaven na šest devět (Bed-bed ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– A vsadím se, že je to ještě lepší než v mé hlavě (Můj)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Jak mě vyzvedneš, stáhni je dolů, otoč mě (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, to prostě dává smysl (Oh, to prostě dává smysl)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– To je bed chem (Oh, to je bed chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Jak se na mě díváš, jo, vím, co to znamená
And I’m obsessed (So obsessed)
– A jsem posedlý (tak posedlý)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Máte příští týden volno? (Máte příští týden volno?)
I bet we’d have really good
– Vsadím se, že bychom měli opravdu dobré

Ha (Make me go), ha
– Ha (Make me go), ha
No-no-no
– Ne-ne-ne
Ha (Make me go), ha
– Ha (Make me go), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– Ne-ne-ne, ne, oh ne, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
No-no-no, oh
– Ne-ne-ne, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (Make me go), ha
Ooh, oh, baby
– Ooh, oh, zlato
(A little fade-out?)
– (Trochu fade-out?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: