Sabrina Carpenter – Coincidence Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

(One, two, a-one, two, three, woo)
– (Raz, dva, a-jedna, dva, tři, woo)

The second I put my head on your chest
– Ve chvíli, kdy jsem ti položil hlavu na hruď
She knew, she’s got a real sixth sense
– Věděla, že má skutečný šestý smysl
Now her name comes up once, then it comes up twice
– Teď se její jméno objeví jednou, pak to přijde dvakrát
And without her even bein’ here, she’s back in your life
– A aniž by tu byla, je zpátky ve tvém životě.
Now she’s in the same damn city on the same damn night
– Teď je ve stejném zatraceném městě ve stejnou zatracenou noc

And you’ve lost all your common sense
– A ztratili jste veškerý zdravý rozum
What a coincidence
– Jaká náhoda

Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na
Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na

Last week, you didn’t have any doubts
– Minulý týden jste neměli žádné pochybnosti
This week, you’re holdin’ space for her tongue in your mouth
– Tento týden, držíš prostor pro její jazyk v ústech
Now she’s sendin’ you some pictures wearin’ less and less
– Teď ti posílá fotky, které nosíš čím dál tím míň
Tryna turn the past into the present tense, huh
– Zkuste proměnit minulost v přítomný čas, HM
Suckin’ up to all of your mutual friends
– Suckin ‘ up všem svým společným přátelům

And you’ve lost all your common sense (You’ve lost all your common sense)
– A ztratili jste veškerý zdravý rozum (ztratili jste veškerý zdravý rozum)
The way you told me the truth, minus seven percent (Minus seven percent)
– Způsob, jakým jsi mi řekl pravdu, minus sedm procent (Minus sedm procent)
What a coincidence, uh
– Jaká náhoda, uh

Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na
Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na-na, na-na-na-na

What a surprise, your phone just died
– Jaké překvapení, váš telefon právě zemřel
Your car drove itself from L.A. to her thighs
– Vaše auto jelo samo od L. a. k jejím stehnům
Palm Springs looks nice, but who’s by your side?
– Palm Springs vypadá hezky, ale kdo je po tvém boku?
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
– Sakra, vypadá trochu jako dívka, kterou jsi přerostl
Least that’s what you said (That’s what you said)
– Alespoň to je to, co jsi řekl (To je to, co jsi řekl)

What a coincidence
– Jaká náhoda
Oh wow, you just broke up again
– Oh wow, právě jsi se znovu rozešel
What a coincidence
– Jaká náhoda

Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Oh, na-na, na-Na-Na-Na (náhoda)
Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Oh, na-na, na-Na-Na-Na (náhoda)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Na-na-na-na, Na-na-na-Na (náhoda)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Na-na-na-na, Na-na-na-Na (náhoda)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: