videoklip
Text
(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Někdy mám pocit, že všechno kolem není pravda.
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– Někdy mám pocit, že topíme zbytečně (e, wow; ještě jednou)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Někdy se mi zdá, že všechno kolem není pravda (br-R; E, E-E, já)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– Někdy se mi to zdá, ale prostě to vypadá
Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– Spálil jsem mosty a stejně jsem pracoval.
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– Procházel jsem balíček a díval se, kolik stojíš.
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– Zůstal jsem hladový, i když mě všichni zbožňovali.
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– Jen já a mikrofon.
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– Jestli jsem se dostal na bit, tak je to v prdeli.
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– Do prdele, můžu to dělat všude.
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– Znám pohyby, programoval basy
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– Tam, kde sníme, rostou květiny
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– Otevřel jsem jim dveře a už se nezavírali
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– Dal jsem nám všechno, o čem jsme dříve snili.
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– Kluci visí v bytech, aby nepřišli domů
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– Můj život je obraz napsaný osudem (br-R)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– Dobře, dal jsem jim album a jejich ústa se nezavřela
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– Otevřel jsem sezonu Bund, abych nemrzl
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– Všechny své dávno na základně (e, dávno na základně; e)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– A my nemáme dny, kdy není normální
В коробке не хватает половины патронов
– V krabici chybí polovina nábojů
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– Na rozdíl od drogového bosse ve mě věřil.
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– Díky, že jsi naživu, řekl otec Vysockého jako dítě
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– Díky za to, že se v této oblasti nevyskytují vysoké nadmořské výšky (br-R)
И все как один выебали игру (Ага)
– A všichni jako jeden (Aha)
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Vypadá to jako reklama na hovno (Bravo)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– Moje cesta je velmi velká jako bunda, která je na SALUKI
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– Přijeď do Petrohradu a začni s pozdravem.
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– Svět ovládá Bůh, měna ho netočí
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– Pokud je lze koupit, myslím, že jsou to děvky
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– Ghetto jsem povýšil, vytáhl z kriminálu
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– Jdu hrát, ale ať se brácha taky zabouchne (“BOLSHIE KURTKI” ; to je Peter, zlato)
(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Wow, Wow) já, někdy si myslím, že všechno kolem není pravda (br-R; E, E-E, já)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– Někdy mám pocit, že topíme zbytečně (za mnou; ještě jednou)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Někdy se mi zdá, že všechno kolem není pravda (br-R; E, E-E, já)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– Někdy se mi to zdá, ale prostě to vypadá (za mnou)
И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– A já slyším kolem vytí, vou, slyším kolem sténání (vou)
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– Jak někdo zamává a křičí:” Stop ” (křičí:”Stop”)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Jako na” Avito ” typy, které smutně tlačí mikrofon (e)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– Se skromným podpisem, jako: “neseděl mi”, wow (Ano)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– Kripl na blok, já, zmáčknu všechno (gr-R)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– Jako ranní opar, který prosakuje jako pot (Wow)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– Jako poslední přeživší nic Neser (Wow!)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– Pomalu kráčím ve tmě jako krtek
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– Trápí mě zvláštní hlad, čím víc dostanu, tím hlasitěji ve mně řve
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– Je to touha po drahém, jednoduchém, jednoduchém-jen mi dej důvod
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– V autě se válej, díky Bohu, hned vedle.
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– Pokud jsou tam peníze, jdeme tam a je nám to fuk na počasí (“B-B-B-BOLSHIE KU -“)