Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Němčina Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.
Eh!
– Eh!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Bin back, cool klobouk, Skateboard, veslice
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Lidé chtějí trochu Show
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Samozřejmě, že to udělám rád, zatímco ostatní se budou učit.
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Zatím to bylo málo (ale teď)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.
Eh!
– Eh!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Trezor, zatykač ví, odkud vítr fouká
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Oh, Babo je zpět (Yeah)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Kdo bude odvolán, kdo pojede s Benzem
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Samozřejmě, že jsem to já (to je jasné)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.
Yeah
– Yeah

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Jo, jasně, pár na hubu, rovnou na nos.
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Háček v žaludku také, oči modré jako HSV
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Pořád má velkej ksicht jako treska.
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– Je zpátky, Stefan Raab v “udeř ženu”
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ne, to není sen, teď si dáme pár facek do pusy.

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dicko, od roku 2015 jsem se nedíval na televizi.

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Jsem Ski Aggu a myslím, že jsem se zbláznil (Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Opravdu se Stefan vrátil? – Cože?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Deset let tajně trénoval
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– Dneska to bude stát za prd, ale mám na mysli vstupenku.
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raabe, ty parchante!

Ja, ah
– Ano, ah

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Jistě, jistě, je to návrat roku, i když říkají, že je příliš starý
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Ale v ringu nevypadá tak starý jako Regina Halmich (Eh-eh)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– A podívejte se, jak se těší, podívejte se,
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Jeho úsměv je širší než jeho kříž
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pár na ústa (pár na ústa)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab je zpět ve městě
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– A teď je řada na tobě.


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: