videoklip
Text
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
T’es la meilleure chose qui m’est arrivée
– Jsi to nejlepší, co se mi kdy stalo
Mais aussi la pire chose qui m’est arrivée
– Ale také to nejhorší, co se mi stalo
Ce jour où je t’ai rencontrée, j’aurais peut-être préféré
– Ten den, kdy jsem tě potkal, jsem možná upřednostňoval
Que ce jour ne soit jamais arrivé (Arrivé)
– Že se tento den nikdy nestal (stalo se)
La pire des bénédictions
– Nejhorší požehnání
La plus belle des malédictions
– Nejkrásnější kletby
De toi, j’devrais m’éloigner
– Od tebe bych se měl odstěhovat
Mais comme dit le dicton :
– Ale jak se říká :
“Plutôt qu’être seul, mieux vaut être mal accompagné”
– “Spíše než být sám, je lepší být špatně doprovázen”
Tu sais c’qu’on dit
– Víš, co se říká
Sois près d’tes amis les plus chers
– Buďte blízko svým nejdražším přátelům
Mais aussi
– Ale
Encore plus près d’tes adversaires
– Ještě blíže svým soupeřům
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ale můj nejlepší nepřítel jsi ty
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– Uteč ode mě, nejhorší jsi ty a já
Mais si tu cherches encore ma voix
– Ale pokud stále hledáte můj hlas
Oublie-moi, le pire, c’est toi et moi
– Zapomeň na mě, nejhorší na tom jsi ty a já
Pourquoi ton prénom me blesse
– Proč mě vaše křestní jméno bolí
Quand il se cache juste là dans l’espace ?
– Když se schovává přímo ve vesmíru?
C’est quelle émotion, la haine
– Jaká emoce, nenávist
Ou la douceur, quand j’entends ton prénom ?
– Nebo sladkost, když slyším vaše křestní jméno?
Je t’avais dit : “Ne regarde pas en arrière”
– Říkal jsem ti: ” neohlížej se”
Le passé qui te suit te fait la guerre
– Minulost, která vás následuje, vede válku proti vám
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ale můj nejlepší nepřítel jsi ty
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– Uteč ode mě, nejhorší jsi ty a já
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ale můj nejlepší nepřítel jsi ty
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– Uteč ode mě, nejhorší jsi ty a já
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Miluji tě, nenávidím tě, miluji tě, nenávidím tě