Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) Francouzský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique
– Pobřeží slonoviny, země pohostinnosti vítá Afriku
Jour de fête, TAMSIIIR
– Slavnostní den, TAMSIIIR
C’est quoi? je vous sens pas hein
– Co je to? Necítím tě, co?
Ya, eh, j’aime pas hein
– Hej, nelíbí se mi to.
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Ya là là
– Ya tam tam
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Appeleeez
– Calleez

Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– I když to uděláte kéréketé gbou je to zoo
C’est jour de fête, sort la démarche
– Je to slavnostní den, vychází chůze
Woupi
– Woopi
C’est tchor
– Je to chor
Woupi
– Woopi
C’est tchor
– Je to chor
Woupi
– Woopi
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
Tché
– Tché
Tché
– Tché
On est dedans
– Jsme v

Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpkêssè, ztratila tchouroukou
Allons avec ça
– Pojďme s tím
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpkêssè, ztratila tchouroukou
Allons avec ça, tchou tchou
– Pojďme s tím, tchou tchou
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpkêssè, ztratila tchouroukou
Allons avec ça
– Pojďme s tím
Èpkêssè
– Ekkessè
Ya pas conseils hein
– Neexistují žádné tipy, huh
Allume seulement
– Zapnout pouze

Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– Hej Qiz tobolez, úder kladivem (Gbin gbin gbin)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– Pojď dolů s úderem kladiva (Guin guin guin)
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– Tlačíme (vystupte z ma eh), tlačíme, tlačíme
On pousse, on pousse, on pousse
– Tlačíme, tlačíme, tlačíme
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– Úder kladivem, úder kladivem

Tu fais ça pour quoi?
– Proč to děláš?
Ya coup d’pied dedans hein
– Ya kop do huh
Hommage à toi Président Douk Saga
– Pocta vám prezident Douk Saga
Venez, Venez danser
– Pojď, pojď a tancuj
La Côte d’ivoire reçoit l’Afrique, ça va chauffer
– Pobřeží slonoviny dostává Afriku, bude se zahřívat
On fait ça bien, on t’a parlé, Ici c’est la joie
– Děláme to správně, mluvili jsme s vámi, tady je radost
Tout est carré
– Všechno je čtvercové
Lui qui, mais c’est qui qui s’est barré eh
– Kdo, ale kdo je ten, kdo odešel eh
Coup du Marteau
– Úder kladiva

Regardez comment on maitrise le wé
– Podívejte se, jak ovládáme my
Tous les drapeaux sont levés
– Všechny vlajky jsou vztyčeny
Africa, on en est fier
– Afrika, jsme na to hrdí
Allez toujours debout
– Vždy jděte na nohy
On est jamais fé
– Nikdy nejsme fé

Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Tchouka, Tchoukaka
– Čuka, Čukaka
Tchouka, Tchoukaka
– Čuka, Čukaka
Tchouka, Tchoukaka
– Čuka, Čukaka
Tchouka, tchou tchou
– Tchouka, tchou tchou

Qui mousse? c’est nous
– Kdo pění? to jsme my
Qui mousse? c’est nous
– Kdo pění? to jsme my
Qui mousse? c’est nous
– Kdo pění? to jsme my
Qui mousse? c’est nous
– Kdo pění? to jsme my
Qui mousse? c’est nous
– Kdo pění? to jsme my
Qui mousse? c’est nous
– Kdo pění? to jsme my
Qui mousse? c’est nous
– Kdo pění? to jsme my
Descends
– sestoupit
Descends
– sestoupit
Tchou tchou bawin
– Choo choo bawina
Tchou tchou bawin
– Choo choo bawina
Tchou tchou bawin
– Choo choo bawina
Tchou tchou bawin
– Choo choo bawina
Tchou tchou bawin
– Choo choo bawina
Tchou tchou bawin
– Choo choo bawina
Eh les gars, on se met en position
– Hej lidi, pojďme na pozici

Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– I když to uděláte kéréketé gbou je to zoo
C’est jour de fête, sort la démarche
– Je to slavnostní den, vychází chůze
Woupi
– Woopi
C’est tchor
– Je to chor
Woupi
– Woopi
C’est tchor
– Je to chor
Woupi
– Woopi
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
C’est tchor eh
– Je to Chorvat
C’est tchor
– Je to chor
Tché
– Tché
Tché
– Tché
On est dedans
– Jsme v

Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpkêssè, ztratila tchouroukou
Allons avec ça
– Pojďme s tím
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpkêssè, ztratila tchouroukou
Allons avec ça, tchou tchou
– Pojďme s tím, tchou tchou
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpkêssè, ztratila tchouroukou
Allons avec ça
– Pojďme s tím
Èpkêssè
– Ekkessè

Si tu es fatigué, faut djor hein
– Pokud jste unavení, musíte djor huh
Nous on est là
– Jsme tady

Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– Hej Qiz tobolez, úder kladivem (Gbin gbin gbin)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– Pojď dolů s úderem kladiva (Guin guin guin)
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– Tlačíme (vystupte z ma eh), tlačíme, tlačíme
On pousse, on pousse, on pousse
– Tlačíme, tlačíme, tlačíme
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– Úder kladivem, úder kladivem

Ya là
– Ya tam
Ya là
– Ya tam
Ya là
– Ya tam
Ya là
– Ya tam
Ya là
– Ya tam
Ya là
– Ya tam

Sharaftou ala bala de Paiya (Bienvenue au pays du Paiya)
– Sharaftou ala bala de Paiya (Vítejte v zemi Paiya)

Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Eh wé
– Hej my
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Eh wé
– Hej my
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Eh wé
– Hej my
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah
Eh wé
– Hej my
Wouh ah
– Wooh ah
Wouh ah
– Wooh ah

Tchouka, Tchoukaka
– Čuka, Čukaka
Tchouka, Tchoukaka
– Čuka, Čukaka
Tchouka
– Chuka
Ya pas état d’esprit hein
– Neexistuje žádný stav mysli, HM
On est venu pour gagner
– Přišli jsme vyhrát


Tam Sir

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: