Trueno – CRUZ Španělský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Mai, už jsem ztratil počet, jak dlouho to bylo od poslední doby (Mai)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Kolik času jsi promarnil? Kolik ještě máte? (Kolik?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Nyní máte jiného muže, jak dobře si udržujete
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– Jedna věc je milovat a druhá se svázat (Haha) z nejistoty a ne ze zájmu
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Zlato, řekni mi “ano” (ano), tak mě vidíš
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Jsem Bruneta a neumím anglicky
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Ale jdu ti dát svět (Haha), nečekej méně (Haha)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Chce ruku Argentince a já se k němu dostanu za deset

Ella me dice que vaya con cautela
– Říká mi, abych šel opatrně
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– A chystám se pro případ, že by se ten blázen rozčílil, uh
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Říká, že musím snížit svůj postoj (k mému postoji)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Proto jdu, kde jsi, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Kde jsi, mai? Kde jsi, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Mami, pokud jsou tvé oči mým světlem (jsou mým světlem)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– A mé hříchy jsou větší než kříž
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– Proto jdu tam, kde jsi, uh-uh, uh-uh ,uh-uh, uh-uh (proto jdu tam, kde jsi)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Mami, pokud jsou tvé oči mým světlem (jsou mým světlem)
Y mis pecados son más grande’
– A mé hříchy jsou větší.”
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Ale jdu pro všechno, pokud mě budeš doprovázet

Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– Potřebuji tě a nikdo se nedívá na pa ‘ L VAR
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Líbí se ti crippy a on ti prostě dá starého Parra
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Mami, nemohl jsem nosit ani třídu G
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Procházím se s několika ganas’, abych vám napsal ” co jiného?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Pamatovat si ty časy na událostech
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Jste všichni chimba a všichni blázni s mým přízvukem
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Jím ji, ale nejím příběh
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Že jste byli vždy nulové pocity (Wow)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Ty a já bychom mohli být Tumblr love
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– Kouřili jsme víkendy byl jsi žák, studoval jsi na summitu
Nunca había farreado en un burdel
– Nikdy jsem nepracoval v bordelu.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Taháš jako a to ‘ a, že hovno mě mate (Jejda)

Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Tolik k ženě, která na mě zapomněla
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Tolik lásky k chimbě, která mě podváděla a lhala
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Kolikrát se musím rozloučit?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Jsem “realistický”, jen nevím, jak odejít
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Tolik lásky k děvce, která na mě snadno zapomněla
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Tolik lásky k chimbě, která mě podváděla a lhala
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Kolikrát se musím rozloučit?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Cítím se “realistický”, prostě nevím, jak odejít, wow

Ella me dice que vaya con cautela
– Říká mi, abych šel opatrně
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– A chystám se pro případ, že by se ten blázen rozčílil (mění se, haha)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Říká, že musím snížit svůj postoj (k mému postoji)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Proto jdu, kde jsi, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Kde jsi, mai? Kde jsi, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Mami, pokud jsou tvé oči mým světlem (jsou mým světlem)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– A mé hříchy jsou větší než kříž
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– Proto jdu, kde jsi, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Kde jsi, mai? Kde jsi, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Mami, pokud jsou tvé oči mým světlem
Y mis pecados son más grande’
– A mé hříchy jsou větší.”
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Ale jdu na všechno, pokud se ke mně připojíte (Pa)

Jaja, yeah
– Haha, jo
Es el TR, woh
– To je TR, woh
Con el FER—, con el FERXXO
– S FER -, s FERXXO
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Mami, budu tě hledat, ať jsi kdekoli, já
Yeah
– Jo
Argentina, Colombia, yeah
– Argentina, Kolumbie, jo
Shoutout pa’ mi parcero
– Shoutout na mého partnera


Trueno

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: