videoklip
Text
Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
– Rotgut whiskey ‘ s gonna ease my mind
Beach towel rests on the dryin’ line
– Plážový ručník spočívá na suché linii
Do I remind you of your daddy in his ’88 Ford?
– Připomínám ti tvého tátu v jeho Fordu ‘ 88?
Labrador hangin’ out the passenger door
– Labrador visí ze dveří spolujezdce
The sand from your hair is blowin’ in my eyes
– Písek z tvých vlasů mi fouká do očí
Blame it on the beach, grown men don’t cry
– Obviňujte to na pláži, Dospělí muži nepláčou
Do you remember that beat down basement couch?
– Vzpomínáš si na tu zbitou suterénní pohovku?
I’d sing you my love songs and you’d tell me about
– Zpíval bych ti své milostné písně a ty bys mi vyprávěl o
How your mama ran off and pawned her ring
– Jak tvoje máma utekla a zastavila svůj prsten
I remember, I remember everything
– Pamatuji si, pamatuji si všechno
A cold shoulder at closing time
– Studené rameno při zavírací době
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Prosil jsi mě, abych zůstal, dokud nevyjde slunce
Strange words come on out
– Objevují se podivná slova
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– Z úst dospělého muže, když se mu rozbila mysl
Pictures and passin’ time
– Obrázky a passin ‘ time
You only smile like that when you’re drinking
– Takhle se usmíváš, jen když piješ
I wish I didn’t, but I do
– Přál bych si, abych to neudělal, ale dělám
Remember every moment on the nights with you
– Pamatujte si každý okamžik v noci s vámi
You’re drinkin’ everything to ease your mind
– Piješ všechno, abys uklidnil svou mysl
But when the hell are you gonna ease mine?
– Ale kdy mi sakra ulevíš?
You’re like concrete feet in the summer heat
– Jsi jako betonové nohy v letních vedrech
That burns like hell when two souls meet
– To hoří jako peklo, když se setkají dvě duše
No, you’ll never be the man that you always swore
– Ne, nikdy nebudeš tím mužem, kterému jsi vždy přísahal
But I’ll remember you singin’ in that ’88 Ford
– Ale budu si pamatovat, že jsi zpíval v tom Fordu ‘ 88
A cold shoulder at closing time
– Studené rameno při zavírací době
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Prosil jsi mě, abych zůstal, dokud nevyjde slunce
Strange words come on out
– Objevují se podivná slova
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– Z úst dospělého muže, když se mu rozbila mysl
Pictures and passin’ time
– Obrázky a passin ‘ time
You only smile like that when you’re drinking
– Takhle se usmíváš, jen když piješ
I wish I didn’t, but I do
– Přál bych si, abych to neudělal, ale dělám
Remember every moment on the nights with you
– Pamatujte si každý okamžik v noci s vámi
Cold shoulder at closing time
– Studené rameno při zavírací době
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Prosil jsi mě, abych zůstal, dokud nevyjde slunce
Strange words come on out
– Objevují se podivná slova
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– Z úst dospělého muže, když se mu rozbila mysl
Pictures and passin’ time
– Obrázky a passin ‘ time
You only smile like that when you’re drinking
– Takhle se usmíváš, jen když piješ
I wish I didn’t, but I do
– Přál bych si, abych to neudělal, ale dělám
Remember every moment on the nights with you
– Pamatujte si každý okamžik v noci s vámi
Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
– Rotgut whiskey ‘ s gonna ease my mind
Beach towel rests on the dryin’ line
– Plážový ručník spočívá na suché linii
Do I remind you of your daddy in my ’88 Ford?
– Připomínám ti tvého tátu v mém Fordu ‘ 88?
Labrador hangin’ out the passenger door
– Labrador visí ze dveří spolujezdce
