Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Deck the halls with boughs of holly
– Залсене шӗвӗр ҫулҫӑпа илемлетӗр
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– Фа-ля-ля-ля, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
‘Tis the season to be jolly
– Халӗ савӑнмалли вӑхӑт
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– Фа-ля-ля-ля, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Don we now our gay apparel
– Тӑхӑнӑр пирӗн ҫутӑ нарядсене.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
– ФА-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Troll the ancient Yule-tide carol
– Авалхи Йоль-Кэол тролӗ
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– ФА-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
See the blazing Yule before us
– Пирӗн умра ҫунакан Юла кур
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– ФА-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
Strike the harp and join the chorus
– Арфӑри Забастовка тата хорпа пӗрлеш
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– ФА-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
Follow me in merry measure
– Савӑк виҫепе ман хыҫҫӑн пырӑр
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
– Фа-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
While I tell of Yule-tide treasure
– Эпӗ раштав мул ҫинчен каласа панӑ хушӑра
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– Фа-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Fast away the old year passes
– Кивӗ ҫул хӑвӑрт иртет.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– Фа-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Hail the new year, lads and lasses
– Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе каччӑсемпе хӗрсем
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– Фа-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Sing we joyous, all together
– Эпир савӑнӑҫлӑн, пурте пӗрле юрлатпӑр
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
– Фа-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Heedless of the wind and weather
– Ҫил – тӑман ҫине пӑхмасӑр
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– Фа-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.