Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
I once knew a nigga whose real name was William
– Эпӗ тахҫан вильям ятлӑ ниггера пӗлнӗ.
His primary concern was makin’ a million
– Унӑн тӗп ӗҫӗ миллион ӗҫлесси пулнӑ
Bein’ the illest hustler that the world ever seen
– Вӑл тӗнче курнӑ чи усал жулик пулнӑ.
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
– Вӑл кино ҫӑлтӑрӗсемпе ҫапкаланса ҫӳрет, хӑйӗн ӗмӗчӗсен кокаинне шӑршлать.
A corrupted young mind at the age of 13
– 13 ҫулта унӑн ҫамрӑк ӑсӗ пӑсӑлнӑ
Nigga never had a father and his mom was a fiend
– Ниггерӑн нихҫан та ашшӗ пулман, унӑн амӑшӗ вара ирсӗр пулнӑ.
She put the pipe down, but for every year she was sober
– Вӑл чӗлӗм туртма пӑрахрӗ, анчах ҫулсерен урӑлсах пычӗ.
Her son’s heart simultaneously grew colder
– Ывӑлӗн чӗри сивӗннӗҫемӗн сивӗнсе пычӗ.
He started hangin’ out, sellin’ bags in the projects
– Вӑл кварталсенчи сумкӑсене сутма тытӑнчӗ
Checkin’ the young chicks, lookin’ for hit-and-run prospects
– Вӑл ҫамрӑк чӑх-чӗпсене сӑнанӑ, кайма тата тарма малашлӑхлӑ клиентсем шыранӑ.
He was fascinated by material objects
– Ӑна пурлӑх объекчӗсем илӗртнӗ
But he understood money never bought respect
– Анчах вӑл хӑйне хисепленине нихҫан та укҫашӑн туянас ҫуккине ӑнланнӑ.
He built a reputation, ’cause he could hustle and steal
– Вӑл хӑйне валли репутаци тунӑ, мӗншӗн тесен вӑл ашкӑнма тата вӑрлама пӗлнӗ.
But got locked once and didn’t hesitate to squeal
– Анчах пӗррехинче ӑна питӗрсе илнӗ те, вӑл пӗр иккӗленмесӗр ҫухӑрса янӑ.
So criminals he chilled with didn’t think he was real
– Апла пулсан, вӑл хутшӑнакан преступниксем ӑна чӑн-чӑн преступниксем тесе шутламан.
You see, me and niggas like this have never been equal
– Куратӑн-и, эпӗ те ун пек ниггерсем нихҫан та пӗр тан пулман.
I don’t project my insecurities on other people
– Эпӗ хам ытти ҫынсем ҫине шанманнине палӑртмастӑп
He fiended for props like addicts with pipes and needles
– Вӑл чӗлӗмсемпе йӗплӗ наркомансем пек тӗрев шырать
And so he felt he had to prove to everyone he was evil
– Ҫавӑнпа та вӑл хӑй усал пулнине пурне те кӑтартса пама кирлине туйрӗ.
A feeble-minded young man with infinite potential
– Ӑссӑр ҫамрӑк ҫын виҫесӗр вӑй-хӑватлӑскер
The product of a ghetto-bred capitalistic mental
– Геттора ӳссе ҫитӗннӗ капитализмла менталитет продукчӗ.
Coincidentally dropped out of school to sell weed
– Вӑл курӑк сутма шкула пӑрахнӑ.
Dancin’ with the Devil, smoked until his eyes would bleed
– Шуйттанпа ташларӗ, куҫне юн сӑрхӑнтаричченех туртрӗ.
But he was sick of sellin’ trees and gave in to his greed
– Анчах ӑна йывӑҫ сутасси йӑлӑхтарса ҫитерчӗ, вӑл хӑй ҫӑткӑнлӑхне парӑнчӗ
Everyone tryin’ to be trife, never face the consequences
– Пурте вак-тӗвек пулма тӑрӑшаҫҫӗ, кайран мӗн пуласси ҫинчен шухӑшламаҫҫӗ
You probably only did a month for minor offenses
– Эсир, тен, вак-тӗвек правонарушенисемшӗн пӗр уйӑх ҫеҫ ларнӑ пулӗ.
Ask a nigga doin’ life if he had another chance
– Срок иртекен ниггертан ыйт, унӑн тата тепӗр шанс пулнӑ-и?
But then again, there’s always the wicked that knew in advance
– Анчах каллех, яланах усал ҫынсем пур, вӗсем малтанах пӗлсе тӑнӑ.
Dance forever with the Devil on a cold cell block
– Тӗрмери сивӗ блокра шуйттанпа ӗмӗрех ташла.
But that’s what happens when you rape, murder, and sell rock
– Анчах ку вӑл эсӗ пусмӑрланӑ чухне, вӗлерсе рок сутнӑ чухне пулса иртекен япала.
Devils used to be God’s angels that fell from the top
– Шуйттансем тахҫан турӑ ангелӗсем пулнӑ, вӗсем власть тӑрринчен ӳкнӗ.
There’s no diversity because we’re burnin’ in the melting pot
– Кунта тӗрлӗ енсем ҫук, мӗншӗн тесен эпир шӑратмалли хуранта ҫунатпӑр.
So Billy started robbin’ niggas, anything he could do
– Билли ниггерсене ҫаратма пуҫланӑ, хӑй мӗн тума пултарнине пурне те тунӑ.,
To get his respect back in the eyes of his crew
– Командӑна хисепле
Startin’ fights over little shit up on the block
– Округри вак-тӗвекшӗн ҫапӑҫу пуҫласа ячӗ
Stepped up to sellin’ mothers and brothers the crack rock
– Крэк-рок амӑшӗсемпе пиччӗшӗсене сутма тытӑнчӗ
Workin’ overtime for makin’ money for the crack spot
– Наркоприотон валли укҫа ӗҫлесе илес тесе сроксӑр ӗҫлерӗм
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
– Джекпот татса кокаин ҫине куҫасшӑн пулчӗ
Fulfillin’ the Scarface fantasy stuck in his brain
– Пуҫ миминче ҫӗвӗллӗ пит-куҫ ҫинчен ӗмӗте пурнӑҫа кӗртрӗ
Tired of the block niggas treatin’ him the same
– Кварталти ниггерсем хӑй ҫине пӑхнӑ пекех пӑхнипе ывӑнтӑм.
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
– Вӑл пуҫ касакансемпе пуҫ касакан бандитсем пекех пысӑк пуласшӑн пулнӑ.
But when he tried to step to ’em, niggas showed him no love
– Анчах вӑл вӗсем патне пыма хӑтлансан, ниггерсем ӑна нимӗн чухлӗ те юратман.
They told him any motherfuckin’ coward can sell drugs
– Вӗсем ӑна: кирек мӗнле тураман хӑравҫӑ та наркотик сутма пултарать, тенӗ.
Any bitch nigga with a gun can bust slugs
– Кирек мӗнле йытӑ ами ниггер та пистолетпа персе тӑма пултарать
Any nigga with a red shirt can front like a Blood
– Хӗрлӗ кӗпе тӑхӑннӑ кирек мӗнле ниггер та чӑн-чӑн бандит пек курӑнма пултарать
Even Puffy smoked a motherfucker up in the club
– Унӑн амӑшӗ Паффи те клубра табак туртса ларать.
But only a real thug can stab someone ’til they die
– Анчах чӑн-чӑн бандит виличчен кама та пулин ҫӗҫӗпе чикме пултарать.
Standin’ in front of them, starin’ straight into their eyes
– Вӗсем умӗнче тӑрса, вӗсене куҫран тӳррӗн пӑхса тӑнӑ.
Billy realized that these men were well-guarded
– Ҫак ҫынсем лайӑх сыхланнине билли ӑнланчӗ.
And they wanted to test him before business started
– Вӗсем ӑна ӗҫе пуҫличчен тӗрӗслесшӗн пулнӑ.
Suggested rapin’ a bitch to prove he was cold-hearted
– Хӑйӗн чӗри сивӗ иккенне кӑтартас тесе, вӑл турата пусмӑрлама сӗнчӗ.
So now he had a choice between goin’ back to his life
– Халӗ ӗнтӗ вӑл хӑйӗн пурнӑҫне каялла тавӑрас тӗлӗшпе суйласа илчӗ.
Or makin’ money with made men up in the cyph’
– Е полицире шухӑшласа кӑларнӑ ҫынсемпе укҫа ӗҫлесе илетӗн.’
His dreams about cars and ice made him agree
– Вӑл машинӑсемпе пӑр ҫинчен ӗмӗтленни ӑна килӗштерчӗ
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
– Вӑл яланах ниггер пуласшӑн пулнӑ
And so he met them Friday night at a quarter to three
– Акӑ вӑл вӗсене эрнекун каҫхине, чӗрӗк сехет те вунпилӗк минут тӗл пулчӗ.
Everyone tryin’ to be trife, never face the consequences
– Пурте вак-тӗвек пулма тӑрӑшаҫҫӗ, кайран мӗн пуласси ҫинчен шухӑшламаҫҫӗ
You probably only did a month for minor offenses
– Эсир вак-тӗвек правонарушенисемшӗн пӗр уйӑх ҫеҫ ларнӑ пулмалла.
Ask a nigga doin’ life if he had another chance
– Срок иртекен ниггертан ыйт, унӑн тата тепӗр шанс пулнӑ-и?
But then again, there’s always the wicked that knew in advance
– Анчах каллех, яланах усал ҫынсем пур, вӗсем малтанах пӗлсе тӑнӑ.
Dance forever with the Devil on a cold cell block
– Тӗрмери сивӗ блокра шуйттанпа ӗмӗрех ташла.
But that’s what happens when you rape, murder, and sell rock
– Анчах ку вӑл эсӗ пусмӑрланӑ чухне, вӗлерсе рок сутнӑ чухне пулса иртекен япала.
Devils used to be God’s angels that fell from the top
– Тӳперен ӳкнӗскерсем, шуйттансем ӗлӗк Турӑ ангелӗсем пулнӑ.
There’s no diversity because we’re burnin’ in the melting pot
– Кунта тӗрлӗ енсем ҫук, мӗншӗн тесен шӑратмалли хуранта эпир ҫунса каятпӑр.
They drove around the projects slow while it was rainin’
– Ҫумӑр ҫунӑ вӑхӑтра вӗсем кварталсем тӑрӑх вӑраххӑн ҫӳренӗ.
Smokin’ blunts, drinkin’ and jokin’ for entertainment
– Ушкӑнӑн-ушкӑнӑн табак туртаҫҫӗ, йӑпанас тесе, ӗҫеҫҫӗ, шӳт тӑваҫҫӗ.
Until they saw a woman on the street, walkin’ alone
– Урамра пӗччен пыракан хӗрарӑма куриччен
Three in the mornin’, comin’ back from work, on her way home
– Ҫурҫӗр иртсен виҫӗ сехет ҫитсен, вӑл ӗҫрен киле таврӑннӑ.
And so they quietly got out the car and followed her
– Акӑ вӗсем машинӑран шӑппӑн тухрӗҫ те ун хыҫҫӑн утрӗҫ.
Walkin’ through the projects, the darkness swallowed her
– Квартал тӑрӑх пынӑ чух ӑна тӗттӗм ҫӑтса ячӗ
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
– Вӗсем унӑн кӗпине пуҫ тавра чӗркесе урайне йӑвантарчӗҫ
“This is it, kid, now you got your chance to be raw”
– “Акӑ ӗнтӗ, хӗрӗм, халӗ санӑн хӑвна кӑтартма шанчӑк пур”.
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
– Билли ӑна ҫӗклерӗ те ҫӳҫӗнчен ярса тытрӗ.
And dragged her into a lobby that had nobody there
– Вара ӑна вестибюле, никам ҫук ҫӗре, сӗтӗрсе кайрӗҫ.
She struggled hard, but they forced her to go up the stairs
– Вӑл мӗнпур вӑйӗпе хирӗҫ тӑчӗ, анчах лешсем ӑна пусма тӑрӑх хӑпартарчӗҫ.
They got to the roof and then held her down on the ground
– Вӗсем пӳрт тӑррине ҫитрӗҫ, унтан ӑна ҫӗр ҫумне пӑчӑртаса лартрӗҫ.
Screamin’, “Shut the fuck up, and stop movin’ around!”
– “Ҫӑварна хуп та пӑркаланма чарӑн!”
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
– Кӗпи унӑн питне хупланӑ, анчах вӑл кӑшкӑра-кӑшкӑра чӑрмаланӑ.
So Billy stomped on the bitch until he’d broken her jaw
– Вара билли турата янах шӑммине хуҫичченех таптаса тӑчӗ.
The dirty bastards knew exactly what they were doin’
– Вараланчӑк сӑнӑсем хӑйсем мӗн тунине тӗп-тӗрӗс пӗлеҫҫӗ
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped movin’
– Вӗсем ӑна аяк пӗрчисем хуҫӑличченех, вӑл хускалми пуличченех тапрӗҫ.
Blood leakin’ through the cloth, she cried silently
– Пусма витӗр юн сӑрхӑнать, вӑл сасӑсӑр макӑрать.
And then they all proceeded to rape her violently
– Унтан вӗсем пурте пӗрле ӑна тискеррӗн пусмӑрлама тытӑнчӗҫ.
Billy was made to go first, but each of them took a turn
– Биллин малтан каймалла пулнӑ, анчах вӗсене кашнинех черетпе тунӑ.
Rippin’ her up and chokin’ her until her throat burned
– Унӑн пырӗ пӗҫерсе кайичченех ҫурса, пӑвса пӑрахрӑм.
Her broken jaw mumbled for God, but they weren’t concerned
– Унӑн хуҫӑлнӑ янах шӑмми Турра тархасласа темскер мӑкӑртатать, анчах ку вӗсене пӑшӑрхантармасть.
When they were done and she was layin’
– Вӗсем туса пӗтерсен, вӑл та выртнӑ.
Bloody, broken and bruised
– Юнланса, ҫӗмӗрӗлсе, кӑвакарса пӗтнӗ
One of them niggas pulled out a brand new .22
– Ниггерсенчен пӗри 22-мӗш калибрлӑ ҫӗнӗ пистолет туртса кӑларчӗ.
They told him that she was a witness of what she’d gone through
– Вӗсем ӑна: “эпӗ хам мӗн урлӑ каҫнине курса тӑратӑп”, – тенӗ.
And if he killed her, he was guaranteed a spot in the crew
– Вӑл ӑна вӗлерсен, командӑри вырӑн гарантиленӗ
He thought about it for a minute, she was practically dead
– Вӑл пӗр минутлӑха шухӑша кайрӗ, ольга вилнӗ пекех пулчӗ
And so he leaned over and put the gun right to her head
– Вара вӑл пӗшкӗнчӗ те пистолетне тӳрех ун пуҫӗ патне тытрӗ.
I’m fallin’ and I can’t turn back
– Эпӗ ӳкетӗп те каялла ҫаврӑнаймастӑп.
I’m fallin’ and I can’t turn back
– Эпӗ юратса пӑрахатӑп, каялла ҫаврӑнаймастӑп
Right before he pulled the trigger and ended her life
– Вӑл курок ҫине пусас умӗн унӑн пурнӑҫне татас умӗн
He thought about the cocaine with the platinum and ice
– Вӑл пӑрлӑ кокаин ҫинчен шухӑшларӗ
And he felt strong standin’ along with his new brothers
– Хӑйӗн ҫӗнӗ пиччӗшӗсемпе юнашар тӑрса, вӑл хӑйне вӑйлӑн туйрӗ.
Cocked the gat to her head and pulled back the shirt cover
– Пистолет кӗпҫине унӑн пуҫӗ патне тытрӗ те кӗпи хупӑлчине сирсе пӑрахрӗ.
But what he saw made him start to cringe and stutter
– Анчах вӑл мӗн курни ӑна хутланса, тытӑнчӑклӑн калаҫма хистерӗ
‘Cause he was starin’ into the eyes of his own mother
– Мӗншӗн тесен вӑл хӑйӗн амӑшне куҫран пӑхрӗ
She looked back at him and cried ’cause he had forsaken her
– Ольга ун ҫине пӑхса илчӗ те йӗрсе ячӗ, мӗншӗн тесен обломов ӑна пӑрахрӗ.
She cried more painfully than when they were rapin’ her
– Вӑл хӑйне пусмӑрланинчен те ытларах макӑрчӗ.
His whole world stopped, he couldn’t even contemplate
– Унӑн пӗтӗм тӗнче чарӑнчӗ, вӑл ун ҫинчен шухӑшлама та пултараймарӗ
His corruption had successfully changed his fate
– Вӑл пӑсӑлни унӑн шӑпине ӑнӑҫлӑ улӑштарчӗ
And he remembered how his mom used to come home late
– Вара вӑл амӑшӗ киле кая юлса таврӑннине аса илчӗ.
Workin’ hard for nothin’, because now what was he worth?
– Вӑл нимсӗрех тӑрӑшса ӗҫленӗ, мӗншӗн тесен халӗ мӗн тума тӑнӑ-ха вӑл?
He turned away from the woman that had once given him birth
– Вӑл хӑйне тахҫан ҫуратнӑ хӗрарӑмран пӑрӑнчӗ
And cryin’ out to the sky, ’cause he was lonely and scared
– Вӑл тӳпенелле пӑхса тархасланӑ, мӗншӗн тесен ӑна пӗччен те хӑрушӑ пулнӑ.
But only the Devil responded, ’cause God wasn’t there
– Анчах ӑна хирӗҫ шуйттан ҫеҫ сасӑ панӑ, мӗншӗн тесен юнашар Турӑ пулман.
And right then he knew what it was to be empty and cold
– Ҫав самантра вӑл ҫак пушӑ та сивӗ пулни мӗн иккенне ӑнланса илчӗ.
And so he jumped off the roof and died with no soul
– Вара вӑл пӳрт тӑрринчен сиксе анчӗ те чунсӑр вилчӗ.
They say death takes you to a better place, but I doubt it
– Вилӗм сана лайӑх вырӑна куҫарать теҫҫӗ, анчах эпӗ ун пирки иккӗленетӗп
After that, they killed his mother, and never spoke about it
– Ҫакӑн хыҫҫӑн вӗсем унӑн амӑшне вӗлернӗ, ун ҫинчен нихҫан та калаҫман.
And listen, ’cause the story that I’m tellin’ is true
– Итлӗр, мӗншӗн тесен эпӗ каласа панӑ истори тӗрӗс.
‘Cause I was there with Billy Jacobs, and I raped his mom too
– Мӗншӗн тесен эпӗ унта билли Джейкобспа пӗрле пултӑм, эпӗ те унӑн амӑшне пусмӑрларӑм.
And now the Devil follows me everywhere that I go
– Халӗ ӗнтӗ шуйттан мана кирек ӑҫта кайсан та хӑвалать
In fact, I’m sure he’s standin’ among one of you at my shows
– Чӑнах та, вӑл сирӗн хушшӑрта ман концертсенче тӑнине эпӗ шансах тӑратӑп.
And every street cypher, listenin’ to little thugs flow
– Кашни урамри шпион пӗчӗк бандитсем хӑйсен юррисене мӗнле юрланине итлет.
He could be standin’ right next to you, and you wouldn’t know
– Вӑл санпа юнашарах тӑма пултарать, эсӗ паллаймастӑн та.
The Devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
– Эгоистла тата пӑсӑк ҫынсен чӗрисенче шуйттан ӳсет
White, brown, yellow and black — color is not restricted
– Шурӑ, хӑмӑр, сарӑ, хура-тӗс чарусӑр
You have a self-destructive destiny when you’re inflicted
– Эсир инкеке лексен, сирӗн хӑвӑрӑн шӑпӑр пур
And you’ll be one of God’s children that fell from the top
– Эсӗ вара ту тӑрринчен ӳкнӗ турӑ ачисенчен пӗри пулӑн.
There’s no diversity because we’re burnin’ in the melting pot
– Кунта тӗрлӗ енсем ҫук, мӗншӗн тесен эпир шӑратмалли хуранта ҫунатпӑр.
So when the Devil wants to dance with you, you better say never
– Ҫавӑнпа та, шуйттан санпа ташлас тесен, сана “нихҫан та”теме авантарах.
Because a dance with the Devil might last you forever
– Мӗншӗн тесен шуйттан ташши ӗмӗрех тӑсӑлма пултарать.
Oh, y’all motherfuckers thought it was over, huh?
– О, эсир, тӑмсайсем, пӗтӗмпех пӗтнӗ тесе шутланӑ, ҫапла-и?
Well, it’s not, you didn’t count on a fallen angel gettin’ back
– Мӗнле-ха, апла мар, эсӗ вилнӗ ангел таврӑнасса кӗтменччӗ.
Into the grace of God and comin’ after you
– Турӑ ырӑлӑхӗпе пыратӑп та сан хыҫҫӑн.
Y’all niggas ain’t shit, your producers ain’t shit
– Эсир, ниггерсем, ни хрена, ни хӑвӑрӑн продюсерсем.
Your fuckin’ A & R ain’t shit
– Санӑн кӗсменлӗ А & Am R-Ку Хрена та пӗлтермест
I’ll fuckin’ wipe my ass with your demo deal
– Эпӗ санӑн демонстрациллӗ ӗҫӳпе кайри купарчуна касса тататӑп.
Yo, Diabolic, take this motherfucker’s head off
– Йоу, эсрел, ҫак тӗве пуҫне пӑрах.
Go ‘head and grip Glocks
– Ҫаврӑн та “Глока” алла ил
I’ll snap your trigger finger in six spots
– Эпӗ сан пӳрнӳне ултӑ тӗлтен спусковой ҫекӗлпе хуҫӑп
You’ll have to lip lock with hypodermic needles to lick shots
– Пӑшалтан перес мар тесе, санӑн тутусемпе таканлӑ инъекци йӗпписем ҫумне тӗршӗнмелле пулать.
I’ll watch you topple flat
– Эсӗ месерле ӳкнине пӑхам-ха
Put away your rings and holla back
– Пуҫтар та шӑнкӑртаттар
Can’t freestyle; you’re screwed off the top, like bottle caps
– Фристайлпа аппаланма пӗлместӗн пулсан, эсӗ ҫӳлтен кӗленче пробкисем пек пӑркаланатӑн.
Beneath the surface
– Ҫиелтен
I’m overheatin’ your receiving circuits
– Эпӗ сирӗн приемнӑй сӑнчӑрсене ӑшӑтатӑп.
By unleashin’ deeper verses than priests speak in churches
– Пупсем чиркӳре каланинчен те тарӑнрах сӑвӑсем ҫырнӑ.
What you preach is worthless
– Эсӗ вӗрентни ниме те тӑмасть
Your worship defeat the purpose
– Эсир пуҫҫапни тӗллеве аркатать
Like President Bush takin’ bullets for the secret service
– Вӑрттӑн службӑри пульӑсене хӑй ҫине илекен президент буш пекех.
Beyond what y’all fathom, I shit on cats and jaw tap ’em
– Эпӗ кушаксене тӑруках шӑлӗсемпе шаклаттарнине эсир тавҫӑрса та илейместӗр.
Show no compassion, like havin’ a straight-faced orgasm
– Шеллеместӗп, сӑн-питпе иртӗхсе кайнӑ пек туйӑнать.
Tour jack ’em, have his half-a-10 bitch suck my friend’s dick
– Турнене тӑватӑп та хамӑн турата хамӑн тус членне ӗмтеретӗп.
In the meantime, you can french kiss this clenched fist
– Халлӗхе ҫак чӑмӑртанӑ чышкӑна французла чуптума пултаратӑн.
Diabolic: a one-man brigade spreadin’ cancer plague
– Шуйттансем: рак инфекцине саракан пӗр ҫын бригади
Fist-fuckin’ a pussy’s face, holdin’ a hand grenade
– Аллине граната тытса, кисккине чышкипе ҫапать
So if I catch you bluffin’, faggot, you’re less than nothin’
– Ҫапла вара, эсӗ, педик, макӑрнине ӑнланатӑп пулсан, эсӗ нимӗнрен те пӗчӗкрех.
I just had to get that stress off my chest like breast reduction
– Манӑн, сӑмахран, ҫак стрессран хӑтӑлмаллаччӗ, кӑкӑр пӗчӗклетмеллеччӗ.
You motherfuckers are nothin’, you cannot harm me
– Эсир, мӗскӗнсем, нимӗн те, мана сиен тӑваймӑр
I’ll resurrect every aborted baby and start an army
– Эпӗ кашни абортланӑ ачана чӗртсе тӑрататӑп та ҫара пуҫтаратӑп.
Storm the planet, huntin’ you down, ’cause I’m on a mission
– Планетӑна штурмлатӑп, сана йӗрлетӗп, мӗншӗн тесен манӑн задани пур.
To split your body into a billion one-celled organisms
– Пӗр ҫулхи миллиард организмлӑ ӳте ҫурса тӑк
Immortal Technique’ll destroy your religion, you stupid bitch
– Вилӗмсӗрлӗх техники санӑн тӗне аркатать, мӑка турат
You’re faker than blue-eyed crackers nailed to a crucifix
– Хӗрес ҫумне пӑталанӑ сенкер куҫлӑ психирен те ытларах суя эсӗ.
I’m ’bout to blow up, like NASA Challenger computer chips
– Эпӗ “Челленджер”компьютер чипӗсем пек кӗҫ-вӗҫ ҫурӑлса каяссӑн туйӑнать.
Arsenic language transmitted revolutionarily
– Мышьяк тытнӑ чӗлхе революцилле сарӑлнӑ
I’m like time itself: I’m gonna kill you inevitably
– Эпӗ шӑпах вӑхӑт ӗнтӗ: эпӗ сана пурпӗрех вӗлеретӗп
Chemically bomb you, fuck usin’ a chrome piece
– Хими бомби, шуйттан патне хромланӑ япала
I’m Illmatic, you won’t make it home, like Jerome’s niece
– Эпӗ логикӑллӑ мар, эсӗ киле Джером тӑванӗн хӗрӗ пек ҫитейместӗн
I’ll sever your head diagonally for thinkin’ of dissin’ me
– Эсӗ мана ӳкӗте кӗртесшӗн пулнӑшӑн эпӗ сан пуҫна диагональпе касса татӑп.
And then use your dead body to write my name in calligraphy
– Унтан хӑвӑн виллӳпе усӑ кур, ман ята каллиграфи почеркӗпе ҫырас пулать.
This puppet democracy brain-washed your psychology
– Ҫак марионетка демократийӗ сирӗн психологи пуҫ мимине ҫурӗ
So you’re nothin’, like diversity without equality
– Пӗртанлӑхсӑр пуҫне эсӗ нимӗн те мар.
And your crew is full of more faggots than Greek mythology
– Сирӗн командӑра та грек мифологийӗнчен ытларах педиксем.
Usin’ numerology to count the people I sent to Heaven
– Нумерологипе усӑ куратӑп: Эпӗ Тӳпене янӑ ҫынсене шутласа кӑларма.
Produces more digits than 22 divided by seven
– Ҫиччӗ ҫине пайланӑ 22 цифрӑран ытларах пулать
You’re like Kevin Spacey: your style is usually suspect
– Эсӗ Кевин Спейси евӗрлӗ: санӑн стилӳ яланах шанчӑксӑр.
You never killed a cop, you, not a motherfuckin’ thug yet
– Эсӗ нихҫан та копсене вӗлермен, эсӗ, мур илесшӗ, бандит мар-ха.
Your mind is empty and spacious
– Сан пуҫӑнта пуш-пушах
Like the part of the brain that appreciates culture in a racist
– Раҫҫей обществин культурине хаклакан пуҫ мими пекех.
Face it, you’re too basic, you’re never gonna make it
– Йышӑнсам ҫакна, эсӗ ытла примитивлӑ, санӑн нихҫан та нимӗн те тухмасть
Like children walkin’ through Antarctica, butt-naked
– Ҫара купарчаллӑ антарктидӑра ҫӳрекен ачасем пек.