Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
All I ever wanted was a black Grand National
– Эпӗ мӗн тӑвас тенине пурне те – хура ӳтлисем валли “Гранд Нэнл” ҫине лекесси.
Fuck being rational, give ’em what they ask for
– Ҫӑва патне кайтӑр рационаллӑх, мӗн ыйтнине пар вӗсене
It’s not enough (Ayy)
– Ку ҫителӗксӗр (Ҫапла)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Ҫирӗп ниггерсем нумаях юлман, анчах ку ҫителӗксӗр.
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Темиҫе турат, чӑнах та, тем тума та хатӗр, анчах ку ҫителӗксӗр.
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Эсӗ манран вӑйлӑрах тетӗн, анчах ку ҫителӗксӗр (ха)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Эпӗ вӗсене хыҫалта тытатӑп, ҫапла, кам та пулин ҫакна тума тивӗҫ.
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Эпӗ ҫав ниггерсене ҫиллентеретӗп, ҫапла, кам та пулин ҫакна тума тивӗҫ.
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Эпӗ хам ҫине ответ тытатӑп, шуйттан, пӑх-ха, ниггер ҫакна мӗнле тӑвать.
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Ха, эпир тулта пурӑнтӑмӑр, музыкӑна пула ниггер мар-и?
They like, “What he on?”
– Вӗсене килӗшет, “Мӗн Пирки вӑл?”
It’s the alpha and omega, bitch, welcome home
– Ку альфа тата омега, йытӑ ами, киле ырӑ сунса килӗр
This is not a song
– Ку юрӑ мар
This a revelation, how to get a nigga gone
– Ниггера мӗнле тартарасси ҫинчен уҫҫӑн калани
You need you a man, baby, I don’t understand, baby
– Сана арҫын кирлӗ, ачам, эпӗ ӑнланмастӑп, хӗрӗм.
Pay your bill and make you feel protected like I can, baby
– Санӑн шутусемшӗн тӳлетӗп, хам вӑй ҫитнӗ таран хӑвна хӳтӗлеме тӑрӑшатӑп, ачам.
Teach you somethin’ if you need correction, that’s the plan, baby
– Сана тӳрлетмеллех пулсан, эпӗ сана хӑшне-пӗрне вӗрентӗп, ҫапла манӑн план, хӗрӗм.
Don’t put your life in these weird niggas’ hands, baby (Woah)
– Хӑвӑн пурӑнӑҫна ҫак тӗлӗнмелле ниггерсен аллине ан пар, ачам (Охо)
It’s not enough (Ayy)
– Ку ҫителӗксӗр (Охо)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Чӑн-чӑн ниггерсем нумаях юлман, анчах ку ҫителӗксӗр.
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Темиҫе турат чӑнах та татӑклӑ, анчах ку ҫителӗксӗр.
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Эсӗ манран вӑйлӑрах тетӗн, анчах ку ҫителӗксӗр (ха)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Эпӗ вӗсене хыҫалта тытатӑп, ҫапла, кам та пулин ҫакна тума тивӗҫ.
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Эпӗ ҫав ниггерсене ҫиллентеретӗп, ҫапла, кам та пулин ҫакна тума тивӗҫ.
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Тухманни ҫинчен алӑ пусатӑп та, шуйттан, ниггер ҫакна мӗнле тунине сӑнатӑп.
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Ха, эпир урамра пурӑнтӑмӑр, пурте музыкӑна пула, ниггер – и?
Hey, turn his TV off
– Эй, телевизора чар
Ain’t with my type activities? Then don’t you get involved
– Вӑл ман кӑмӑла каймасть-и? Апла пулсан, ан хутшӑн
Hey, what, huh, how many should I send? Send ’em all
– Эй, мӗн, э, миҫе ҫын ярас ман? Вӗсене пурне те ӑсататӑп
Take a risk or take a trip, you know I’m trippin’ for my dog
– Теветкелленетӗп, те ҫула тухса каятӑп, эсӗ пӗлетӗн вӗт, эпӗ хамӑн йытӑшӑн пӑшӑрханатӑп.
Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back
– Кампа эсӗ? Таврӑнас-тӑвас пулсан, икӗ сержантпа лейтенант
This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks
– Ку революцие телекуравпа кӑтартрӗҫ, анчах эпӗ кирлӗ-кирлӗ мар ӗҫсене туса ҫитереймерӗм
Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that
– Эй, ҫамрӑк ниггер, чили пӑрӑҫне ҫӗкле-ха, эпӗ ҫакна асра тытнӑччӗ.
Hey, black out if they act out, yeah, I did that
– Эй, чарӑн, вӗсем ашкӑнма тытӑнсан, эпӗ ҫапла турӑм.
Hey, what’s up, though?
– Эй, мӗн пулчӗ?
I hate a bitch that’s hatin’ on a bitch and they both hoes
– Эпӗ турата курайман турата кураймастӑп, вӗсем иккӗшӗ те шлюхсем.
I hate a nigga hatin’ on them niggas and they both broke
– Эпӗ ниггерсене кураймастӑп, вӗсем иккӗшӗ те кӗлмӗҫсем
If you ain’t coming for no chili, what you come for?
– Эсӗ чилие илме килмен пулсан, мӗншӗн килтӗн?
Nigga feel like he entitled ’cause he knew me since a kid
– Ниггер ҫапла тума унӑн право пур тесе шутлать, мӗншӗн тесен вӑл мана ачаранпах пӗлет
Bitch, I cut my granny off if she don’t see it how I see it, hm
– Йытӑ ами, эпӗ ӑна хам курнӑ пек курмасан, эпӗ хамӑн асаннене вӗлеретӗп, хм!
Got a big mouth but he lack big ideas
– Унӑн чӗлхи вӑрӑм, анчах ӑна пысӑк идейӑсем ҫитмеҫҫӗ
Send him to the moon, that’s just how I feel, yellin’
– Уйӑх Ҫине яр ӑна, акӑ мӗн туятӑп эпӗ, кӑшкӑратӑп.
It’s not enough (Ayy)
– Ку ҫителӗксӗр (Ҫапла)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Чӑн-чӑн ниггерсем нумаях юлман, анчах ку ҫителӗксӗр.
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Темиҫе турат, вӗсем чӑнах та пурне те тума хатӗр, анчах ку ҫителӗксӗр.
Say you bigger than myself, but it’s not enough
– Эсӗ манран вӑйлӑрах тетӗп, анчах ку ҫителӗксӗр
Huh
– Ха
Huh, huh
– Ха – ха
Hey
– Эй
Hey (Mustard on the beat, ho)
– Эй (Горчица ударлӑ, хо)
Mustard
– Горчица
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Ниггерсем хӑйсене япӑх тыткалаҫҫӗ, анчах кам та пулин ҫакна тумалла
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Эпӗ газ ҫине пусрӑм, анчах ӑна такам тумалла
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне чар, телевизорне чар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне чар, телевизорне чар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне сӳнтер, телевизорне сӳнтер…
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне сӳнтер, телевизорне сӳнтер…
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– Ку рэпра текех корольсем ҫук, вӗсем пиччӗшӗпе йӑмӑкӗсем.
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Манӑн ачасем ҫеҫ, пӗрре персе ярсанах, вӗсем куҫран ҫухалаҫҫӗ.
I’m in the city where the flag be gettin’ thrown like it was pass interference
– Эпӗ ялав ҫакнӑ хулара пурӑнатӑп, иртсе ҫӳреме кансӗрленӗ пек туйӑнать.
Padlock around the building
– Ҫурт таврашӗнчи аслӑк
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Грузовик ҫине ларса, паллӑсӑр-мӗнсӗрех, хуса ҫитес тесе ҫеҫ ӳксе ҫӗмӗрӗлчӗ.
With a bone to pick like it was sea bass
– Вӑл тинӗс уланки пек шӑмӑсене кӑшласа ларать.
So when I made it out, I made about 50K from a show
– Ҫапла вара, ҫакна тунӑ чухне эпӗ шоу валли 50 пине яхӑн ӗҫлесе илтӗм.
Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope
– Ниггерсене вӗренсем хӑйсем ҫине ҫакиччен мӗн иккенне кӑтартма тӑрӑшатӑп.
I’m prophetic, they only talk about it how I get it
– Эпӗ-витӗр куракан, вӗсем эпӗ ҫакна мӗнле ӑнланни ҫинчен ҫеҫ калаҫаҫҫӗ
Only good for saving face, seen the cosmetics
– Пит-куҫа упраса хӑварас тесе ҫеҫ лайӑх-и косметикӑна?
How many heads I gotta take to level my aesthetics?
– Эстетикӑна лайӑхлатас тесен манӑн миҫе пуҫ хывмалла?
Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric
– Мышцӑсене хыпалан, мышцӑсене хытар, эпир плиометрипе вӗҫлерӗмӗр
Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– Чи пысӑк кӑтарту пухсанах ниггерӑн ӗҫӗ ӑнмарӗ
The city just made it sweet, you could die, I bet it
– Ку хулара пурте ҫав тери кӑмӑллӑ, тавлашма та хатӗр, эсӗ вилме те пултаратӑн
They mouth get full of deceit, let these cowards tell it
– Вӗсен чӗлхи-ҫӑварӗ ултавпа тулса ларнӑ, ан тив, ҫав хӑравҫӑсем ӑна хӑйсемех каласа паччӑр
Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin’
– Лос-Анджелес этикетне тытса, кӑшкӑрашса, Ҫӗнӗ Орлеан тӑрӑх ҫӳрӗр.:
Mustard (Ah, man)
– Горчица (А, чувак)
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Ниггерсем хӑйсене япӑх тыткалаҫҫӗ, анчах кам та пулин ҫакна тумалла
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Эпӗ газ ҫине пусрӑм, анчах ӑна такам тумалла
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне чар, телевизорне чар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне чар, телевизорне чар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне сӳнтер, телевизорне сӳнтер…
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, телевизорне сӳнтер, телевизорне сӳнтер…
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Тислӗк ӑссӑр, хӑрушӑ, хӑрушӑ, вилесле пулса тӑрать
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Ӑссӑр, хӑрушла, хӑрушла, вилесле
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Тислӗк ӑссӑр, хӑрушӑ, хӑрушӑ, вилесле пулса тӑрать
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Ухмаха ернӗ, хӑрушӑ, хӑрушӑ, хаваслӑ
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Тислӗк ӑссӑрланса, хӑрушланса, хӑрушланса каять
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Ухмаха ернӗ, хӑрушӑ, хӑрушӑ, хаваслӑ
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Тислӗк ӑссӑрланса, хӑрушланса, хӑрушланса каять
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Ухмаха ернӗ, хӑрушӑ, хӑрушӑ, хаваслӑ