Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Did no one ever teach you how to dance?
– Нивушлӗ сана никам та ташлама вӗрентмен?
Nobody ever taught you how to dance?
– Никам та сана ташлама вӗрентмен-и?
Well—well, everyone knows how to dance
– Мӗнех вара, ташламаллине пурте пӗлеҫҫӗ
There’s only so much time
– Вӑхӑт нумаях юлмарӗ
Yeah, somebody died today, I
– Ҫапла, паян такам вилнӗ,
I saw his picture in the funny papers
– эпӗ унӑн кулӑшла хаҫатсенчи сӑнӳкерчӗкне куртӑм
Didn’t think anybody died on a Friday
– Эрнекун такам вилнӗ тесе шутламанччӗ
Some angry banker, some kind of money trader
– Темле ҫиллес банкир, укҫа сутакан евӗрлӗскер.
Recently divorced, was drunk drivin’ down the highway
– Нумай пулмасть уйрӑлтӑм, шоссе тӑрӑх ӳсӗр килтӗм
And drove off the bridge to his wedding song
– Вӑл кӗпер ҫинчен туй юррине юрласа анчӗ
Blew out the bass in his speakers, you can still hear the treble goin’ (Treble goin’)
– Динамикӑра унӑн басӗсене хупланӑ, анчах эсир ҫаплах ҫӳллӗ хӑвӑртлӑхсене (ҫӳллӗ хӑвӑртлӑхсене) илтетӗр.
The hospital was useless, and everything was quiet but the music
– Больница усӑсӑр пулнӑ, музыкӑсӑр пуҫне пурте шӑп пулнӑ.
Recently, I only meet peace when in deep sleep
– Юлашки вӑхӑтра эпӗ тарӑн тӗлӗкре ҫеҫ канӑҫ тупатӑп
Been the same dream, world safe, smile on her face
– Ҫав-ҫавах тӗлӗк, хӑрушсӑрлӑхра тӑнӑҫлӑх, пичӗ ҫинче кулӑ.
Waitin’ on the other side (The other side)
– Тепӗр енче (тепӗр енче) кӗтет.
I wonder if He’ll take me to the other side (The other side), yeah
– Интереслӗ, вӑл мана тепӗр енне (тепӗр енне) илсе кайӗ-ши?
What your eyes see, too naive for war, and that’ll screw ya
– Санӑн куҫусем курни вӑрҫӑшӑн ытла та айван, ҫакӑ сана улталӗ.
Still bet it all on the glory, hallelujah
– Малтанхи пекех пурне те мухтава кӑларатӑп, аллилуя
I heard the answer in the gibberish of an old drunk
– Эпӗ ватӑ ӳсӗр тарабарщинӑра ответ илтрӗм
All he said was he’s in no rush
– Вӑл мӗн калани вӑл васкаманни пулать
If I could just pay my rent by Tuesday
– Ытларикунччен хваттершӗн тӳлеме пултарсанччӗ
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Саклат хурсах тавлашатӑп, ухмах кунӗ тӗлне пуйса каятӑп
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Уйӑх ҫывӑрмасть, пичӗ ҫинче кулӑ
As he smuggle constellations in his suitcase
– Вӑл вара хӑйӗн чемоданӗнчи ҫӑлтӑрсене вӑрттӑн турттарать.
Don’t you love silence? (Silence)
– Шӑплӑха юратмастӑн-и эсӗ? (Шӑплӑх)
Everything quiet but the music (Music)
– Музыкӑсӑр (Музыкӑсӑр пуҫне)пурте шӑп.
Everything quiet but the music
– Музыкӑсӑр пуҫне пурте шӑп.
Do you love silence? (Ooh)
– Шӑплӑха юрататӑн-и эсӗ? (Ооо)
Everything quiet but the music
– Музыкӑсӑр пуҫне пурте шӑп.
(Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo-hoo, hoo)
– (Хоу-хоу, хоу-хоу, хоу-хоу, хоу)
Somebody gave birth to a baby boy
– Такамӑн ача ҫуралнӑ
I saw his picture in the funny papers
– Эпӗ унӑн кулӑшла хаҫатсенчи сӑнӳкерчӗкне куртӑм
Eleven pounds, named after his uncle Gabriel
– Вунпӗр кӗрепенкеллӗ ача, ӑна габриэль тетӗшӗ ячӗпе чӗннӗ.
His mother cried with her lips against his soft face (Soft face)
– Унӑн амӑшӗ, тутисемпе унӑн ҫемҫе пичӗ ҫумне (Ачаш пичӗ ҫумне лӑпчӑнса, макӑрчӗ.
Why’d she bring these bright eyes into this dark place?
– Мӗн тума илсе килчӗ – ха вӑл ҫак ҫутӑ куҫӗсене ҫак тӗттӗм вырӑна?
Oh, sweet, sweet oblivion
– О, пылак, пылак манӑҫу
Way before the information gets settled in
– Информаци хӑнӑхиччен чылай малтан…
I swear to God I never wanna sin again
– Тупа тӑватӑп, эпӗ урӑх нихҫан та ҫылӑха кӗресшӗн мар.
But I fear that trouble’s on its way (Yeah)
– Анчах эпӗ инкек ҫывхарнӑ чухне пуласран хӑратӑп (ҫапла)
The mind go with age, don’t surrender
– Ӳснӗҫемӗн ӑс-тӑн вӑйсӑрланать, ан парӑн
My mistake, I misplaced all of my remembers
– Манӑн йӑнӑш, эпӗ хамӑн асаилӳсене пӗтӗмпех ҫухатнӑ
Baby, there’s a little vacation in the dresser
– Ачам, шкапра пысӑках мар отпуск пур
Take one for depression, and two for your temper
– Депрессирен пӗр таблетка ил, иккӗшне – кӑмӑл ҫӗкленме.
If I could just pay my rent by Tuesday
– Ытларикунччен хваттершӗн тӳлеме пултарсанччӗ
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Тавлашатӑп, эпӗ ухмах кунӗ тӗлне пуйса кайнӑ пулӑттӑм
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Уйӑх вӑранчӗ ӗнтӗ, пичӗ ҫинче кулӑ палӑрать
As he smuggle constellations in his suitcase
– Вӑл хӑйӗн чемоданӗнчи ҫӑлтӑрсене вӑрттӑн куҫарса ҫӳрет
Don’t you love silence?
– Шӑплӑха юратмастӑн-им эсӗ?
Oh shit, here come the icebreaker
– О, шуйттан, акӑ ледокол!
It’s danger when he’s bringin’ out the lightsaber
– Ҫутӑ хӗҫӗ кӑларсан хӑрушӑ вӑл.
The words awesome but he’s talkin’ outta turn often
– Сӑмахӗсем чуна ҫӳҫентереҫҫӗ, анчах вӑл час-часах тӗлли-паллисӗр калаҫать.
I blew the fuck up, then became the world’s problem
– Эпӗ пурне те шуйттан амине пӑсрӑм, унтан тӗнче проблеми пулса тӑтӑм.
Bad hygiene, all about that gross life
– Начар гигиена, пурте ҫак ирсӗр пурнӑҫшӑн
Hate to see somebody fuckin’ up their own life (Their own life)
– Кам та пулин хӑйӗн пурнӑҫне (хӑйӗн пурнӑҫне)пӑснине кураймастӑп.
Just roll the dice, put a twenty on midnight
– Шӑммусене пӑрах, ҫирӗм ҫынна ҫурҫӗрте ларт.
Have a feelin’ we gon’ win tonight (Win tonight)
– Паян каҫхине эпир ҫӗнтеретпӗр (паян каҫхине Выляса Илетпӗр)
‘Cause when the snakes start slitherin’, you spot the chameleons
– Мӗншӗн тесен ҫӗленсем шума пуҫласан, эсӗ хамелеонсене асӑрхатӑн.
You realize you surrounded by reptilians (‘Tilians)
– Эсӗ ӑнланатӑн-и, йӗри-тавра рептилисем (тиилиансем).
Shit, I ain’t an innovator, just a motherfuckin’ illustrator (Illustrator)
– Шуйттан, эпӗ новатор мар, Кӗсменлӗ иллюстратор кӑна (Illustrator).
Why does it matter
– Мӗншӗн ку ҫав тери кирлӗ
At all? Oh, woah, woah
– Пӗтӗмӗшпе илсен? О, вау, вау!