Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Hast du etwas Zeit für mich
– Санӑн ман валли вӑхӑт пур
Dann singe ich ein Lied für dich
– Вара эпӗ сана юрӑ юрласа парӑп,
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
– Тӑхӑрвун тӑхӑр сывлӑш шарӗнчен, горизонт еннелле кайнӑ чухне
Denkst du vielleicht grad an mich
– Тен, эсӗ ман ҫинчен мӗнле те пулин шухӑшлатӑн
Dann singe ich ein Lied für dich
– Вара эпӗ сана юрӑ юрласа парӑп,
Von neunundneunzig Luftballons
– Тӑхӑрвун тӑхӑр сывлӑш шарӗнчен
Und, dass so was von so was kommt
– Ҫавӑн пек япаларан темӗн пулса иртет.
Neunundneunzig Luftballons
– Тӑхӑрвун тӑхӑр сывлӑш шарӗ
Auf ihrem Weg zum Horizont
– Горизонт еннелле кайнӑ чух
Hielt man für UFOs aus dem All
– Нло космосран вӗҫсе килнӗ тесе шутланӑ.
Darum schickte ein General
– ҫавӑнпа генерал ячӗ
‘Ne Fliegerstaffel hinterher
– Летчиксен эскадрильи хыҫӗнче
Alarm zu geben, wenn’s so wär
– Тревога сигналӗ пар
Dabei war’n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
– Унта, горизонтра, пурӗ тӑхӑрвун тӑхӑр сывлӑш шарӗ пулнӑ.
Neunundneunzig Düsenflieger
– Тӑхӑрвун тӑхӑр реактивлӑ самолет
Jeder war ein grosser Krieger
– Кашниех аслӑ ҫар ҫынни пулнӑ
Hielten sich für Captain Kirk
– Хӑйсене Кирк капитан тесе шутланӑ
Das gab ein grosses Feuerwerk
– Ку пысӑк фейерверк пачӗ
Die Nachbarn haben nichts gerafft
– Кӳршӗсем нимӗн те пуҫтарман
Und fühlten sich gleich angemacht
– Вара пурте хавасланса кайрӗҫ.
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
– Ҫав вӑхӑтрах горизонтра тӑхӑрвун тӑхӑр сывлӑш шарӗ кӑларнӑ.
Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
– Ҫар министрӗпе бензин канистрӗ тӑхӑрвун тӑхӑр шӑрпӑк
Hielten sich für schlaue Leute
– Хӑйсене ӑслӑ ҫынсем тесе шутланӑ
Witterten schon fette Beute
– Ҫуллӑ тупӑш шӑршласа та пӑхнӑ ӗнтӗ
Riefen “Krieg!” und wollten Macht
– “Вӑрҫӑ!”влаҫсем те илесшӗн пулнӑ
Mann, wer hätte das gedacht
– Чувак, кам шухӑшлама пултарнӑ
Dass es einmal soweit kommt
– Пӗррехинче мӗн пулса иртет
Wegen neunundneunzig Luftballons
– Тӑхӑрвун тӑхӑр сывлӑш шарне пула
Neunundneunzig Jahre Krieg
– Тӑхӑрвун тӑхӑр ҫул вӑрҫӑ
Ließen keinen Platz für Sieger
– Ҫӗнтерӳҫӗ валли вырӑн юлмарӗ
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
– ҫар министрӗн, урӑх ҫук
Und auch keine Düsenflieger
– Нимӗнле реактивлӑ самолет та ҫук.
Heute zieh’ ich meine Runden
– Паян вӗҫлентеретӗп
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
– Ишӗлчӗкре выртакан тӗнчене кур,
Hab ‘n Luftballon gefunden
– Сывлӑш шарӗ тупрӗ
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
– Хӑвӑн ҫинчен шухӑшла та ӑна вӗҫме ирӗк пар.