Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Ай, сделаем это, ха, 2-0-2-5 (darkn—)
– Ай, ҫапла тӑвӑпӑр, ха, 2-0-2-5 (darkn)
OBLA, гра (darkness, darkne—)
– OBLA, гра (darkness, darkne)
У, Players Club
– У, Players Club
Ай (darkn—), двадцать пятый год, ебём вас всех (Пра-пра)
– Ай (darkn), ҫирӗм пиллӗкмӗш ҫул, сире пурне те ҫиетпӗр (Пра-пра)
Ха
– Ха
Я не получаю то, что должен — недооценённый
– Эпӗ тивӗҫлине илместӗп — хакламан япала
Правда так считаю, можешь щас подумать, что я позер
– Чӑнах та ҫапла шутлатӑп, мана намӑс тесе пӗр сехет шутлама пултаратӑн
Увидишь в жизни — скажешь, что не знал, что я так скромен
– Пурнӑҫра курӑн та-эпӗ ҫавӑн пек сӑпайлӑ пулнине пӗлмен, тейӗн.
Моя мать — художник-модельер, слышь, да, я создан Богом (Ай)
– Манӑн анне — художник-модельер, илтетӗн-и, эпӗ турӑ тунӑ (Ай)
Я с детства был на дрипе (У), блядь, с иголочки, как ёлки
– Эпӗ мӗн ачаранпах урапа ҫинче (У), пӑх-ха, йӗп ҫинчи чӑрӑш пек йӗп ҫинче пулнӑ.
Никогда бы не подумал: просто перееду в Лондон (А)
– Нихҫан та Шухӑшламан пулӑттӑм: лондона куҫатӑп (А)
Бывало, я лутал копейки, но всегда работал
– Эпӗ пӗр пус пӑтрататтӑм, анчах яланах ӗҫлеттӗм.
Хочу, чтоб у меня был сын как продолжение Облы (Ха)
– Манӑн Ывӑла Облава малаллахи пек тӑвас килет (Ха)
А детство было трудным, в шестом классе был компьютер
– Ачалӑхӗ вара йывӑр пулнӑ, улттӑмӗш класра компьютер пулнӑ.
И всё, что я имел и мог найти, тащил из улиц (Я тащил из улиц)
– Хам мӗн тупма пултарнине пурне те урамран сӗтӗрсе тухрӑм (эпӗ урамран сӗтӗрсе тухрӑм).
Малым я не врубался, что всё это было лучше (Ха)
– Ку пӗтӗмпех лайӑх пулнӑ тесе эпӗ кӑшт ҫеҫ касса ямарӑм (Ха)
Чем если бы задротил в игры и щас был как Бустер
– Вӑййа чарас пулсан, щас Бустер пек пулсанччӗ
Ничё не поменялось с тех времён — я тот, голодный (Р-р)
– Ҫав вӑхӑтранпа нимӗн те улшӑнман — эпӗ леш, выҫӑ (Р-р)
И то, что я несу сейчас, оно всё с улиц тоже (А)
– Эпӗ халь йӑтса пыни те урамран (А)
Слышь, если мы в одном ща плэйсе — то не факт, что дружим (А-а)
– Илтетӗн-и, эпир пӗр купӑста шӳрпинче туслӑ пулни факт мар (А-а)
Я могу прочитать тебя насквозь, и что ты пушишь (Ха)
– Эпӗ сана витӗрех вуласа тухма пултаратӑп, эсӗ мӗн мамӑклантаратӑн (Ха).
Я знаю, чё ты мутишь, ты не знаешь, чё мы крутим (Уф, уф)
– Эсӗ мӗн пӑтратнине пӗлетӗп эпӗ, эпир мӗн ҫавӑркаланине пӗлместӗн (Уф, уф)
Чуть-чуть пожил как смертный, дропнул тейп — мы снова турим (Мы снова турим)
– Кӑштах вилӗмлӗ ҫын пек пурӑнтӑм, чӗтӗресе кайрӑм-эпир каллех турим (Эпир каллех турим).
Запомнил каждого, кто в адрес мой издавал звуки
– Ман адреспа сасӑсем кӑларакансене пурне те астуса юлтӑм.
Максимум, как пёс соседский, каждый из вас — точно сука (Сука)
– Максимум, кӳршӗри йытӑ пек, сирӗнтен кашниех — йытӑ ами (Йытӑ ами)пек.
В моей башке лишь только цифры, Обла — электроник (7-3-5)
– Ман пуҫра цифрӑсем ҫеҫ, Обла — электроник (7-3-5)
Сезон охоты стартовал, ты — лох, тебя не тронем (Не парься)
– Сунар сезонӗ пӑсӑлчӗ, эсӗ-лох, сана тивместпӗр (ан мӑшӑрлан)
Ты сядешь на бутылку, круто, рядом был Майотик (Дурачок)
– Эсӗ бутылка ҫине ларатӑн, унпа юнашар Майотик (Ухмах).
МС Акне или Анки пуля сдула, бля — дистрофик
– МС Акне е Анкӑна пуля вӗрсе янӑ, бя-дистрофик
Всю вашу тусу я ебал. Рожок? Согнём в калачик
– Сирӗн тушӑна эпӗ пӗтӗмпех ҫисе ятӑм. Сӑрнай-и? Кулача авӑнтар
Мой бро не ест свинину, мы закинули кабанчик (Free BuBo)
– Манӑн бро сысна какайӗ ҫимест, эпир хир сыснине пӑрахса хӑвартӑмӑр (Free BuBo)
Ты перепутал меня с кем-то (А-а), ты меня не знаешь
– Эсӗ мана такампа пӑтраштарса ятӑн (А-а), эсӗ мана пӗлместӗн
Я знаю труса, что не дал мне сдачи, пишет панчи (Он болтает)
– Эпӗ хӑравҫа пӗлетӗп, панчисем ҫырать (вӑл пакӑлтатать).
Не буду спать, бабло из воздуха — оно летает (Фр-р)
– Ҫывӑрмастӑп, сывлӑшри лӗпӗш вӗҫет (Фр-р)
Я не замечаю, как слил столько, но оставил чая
– Чей мӗн чухлӗ тӑкнине асӑрхамастӑп та, чей ҫеҫ хӑвартӑм
Я ща качаюсь — да, ты верно понял (Ага), я в спортзале
– Эпӗ купӑста яшки силленетӗп — ҫапла, эсӗ тӗрӗс ӑнлантӑн (Аха), эпӗ спортзалта.
Оторву тебе башку, и глянем, как она базарит
– Пуҫна татса пӑрахатӑп та, пӑхӑпӑр-ха вӑл мӗнле сӳпӗлтетнине.
