pyrokinesis – день рождения наоборот (birthday on the contrary) Вырӑс Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

Пора бы покопать — я заношу кирку
– Чавма вӑхӑт ӗнтӗ — эпӗ кирка йӑтатӑп
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– Блокчейн ӗҫсӗр мар, анчах эпӗ криптӑна кӗҫ-вӗҫ кӗретӗп
Крипота, и где-то святые мощи там
– Крипота, таҫта таса хӑватсем
Я брал у неба в долг
– Тӳперен кивҫен илтӗм
Так что теперь настало время платить по счетам
– Халӗ шут тӑрӑх тӳлеме вӑхӑт ҫитрӗ
По щекам пробегают будто ручейки
– Питҫӑмартисем тӑрӑх шыв юхать
Капельки дождя и падают на рученьки
– Ҫумӑр тумламӗсем алӑсем ҫине ӳкеҫҫӗ
Маленького мальчика, тот робко мне
– Пӗчӗк ача, вӑл мана хӑюсӑртараххӑн туйӑнать
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– “Мӗншӗн унӑн амӑшне йывӑҫ коробкӑна хураҫҫӗ?»
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– Пӗлместӗп эпӗ, анчах эпӗ ӑна ӑнлантарса пама тӑрӑшатӑп
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– Ну, ӑнланатӑн-и, ку каялла килнӗ аист пекех.
Или как в капусте потеряться, таки вот
– Е купӑста ӑшӗнче ҫухалса каймалла-и?
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– Пӗлетӗн-и, мӗнле ҫуралмалла, анчах йӑлтах урӑхла
Люди несут тебе цветы
– Ҫынсем сан валли чечексем илсе килеҫҫӗ
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– Коробкӑра эсӗ парне пек капӑр (Упс)
Водочка по пластиковым тарам
– Пластик тарамлӑ эрех
Корочка хлеба, гитара
– Ҫӑкӑр хытти
И сам чёрт не разберёт:
– Шуйттан хӑй те ӑнланаймасть:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– Ҫуралнӑ кун пек, кутӑн ҫеҫ курӑнать

Куда не понятно ребёнку
– Ача ӑҫталла ӑнланмасть
Родные пропадают
– Тӑвансем пӗтеҫҫӗ
Взрослые говорят нам о том, как
– Ҫитӗннисем пире мӗнле калаҫни ҫинчен калаҫҫӗ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Вӗсене аистсем каялла илсе каяҫҫӗ, ҫапла пултӑр
И приходится учиться с этим жить
– Ҫавӑнпа пурӑнма вӗренмелле пулать
Куда не понятно ребёнку
– Ача ӑҫталла ӑнланмасть
Родные пропадают
– Тӑвансем пӗтеҫҫӗ
Взрослые говорят нам о том, как
– Ҫитӗннисем пире мӗнле калаҫни ҫинчен калаҫҫӗ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Вӗсене аистсем каялла илсе каяҫҫӗ, ҫапла пултӑр
И приходится учиться с этим жить
– Ҫавӑнпа пурӑнма вӗренмелле пулать

Передо мной семейный склеп
– Ман умра ҫемьери харкашу
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– Эпӗ ҫумӑр айӗнче тӑратӑп — Миките пилӗк ҫулта
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– Унтан вӑл килмӗ ӗнтӗ
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– Анчах ача хӑюсӑррӑн ыйтать: “Анне Хӑҫан таврӑнать?»
Неловкое молчание
– Мелсӗр шӑплӑх
А я не знаю, что ему сказать
– Эпӗ ӑна мӗн каламаллине пӗлместӗп
Осталось пожимать плечами
– Хулпуҫҫисене сиктерсе ил
Время остановилось, дождь идёт
– Вӑхӑт чарӑнчӗ, ҫумӑр ҫӑвать
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– Ача ҫитӗннисем пурне те пӗлеҫҫӗ тесе шутлать, вӑл кӗтет
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– Вӑл ответ кӗтет, манран, унӑн шӑпи ҫинчен конкретлӑ кӗтет.
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– Манӑн ӑш вӑркать, чӗрем кӑртлатса тапать
Ощущение бессилия
– Вӑйсӑрлӑх туйӑмӗ
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– Куҫӑмсем таҫта хӑяккӑн пӑхса илчӗҫ
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– Пӑхатӑп та, унӑн ӗмӗчӗ туллиех, анчах асӑрхатӑп:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– Темскер туйма пуҫлать, анчах мӗн, ӑнланмасть-и вӑл?
Ничё, на следующий год поймёт
– Нимех те мар, тепӗр ҫул ӑнланать
А пока что смерти нет
– Халлӗхе вилӗм ҫук-ха
Есть день рождения наоборот
– Ҫуралнӑ кун урӑхла пур

Куда не понятно ребёнку
– Ача ӑҫталла ӑнланмасть
Родные пропадают
– Тӑвансем пӗтеҫҫӗ
Взрослые говорят нам о том, как
– Ҫитӗннисем пире мӗнле калаҫни ҫинчен калаҫҫӗ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Вӗсене аистсем каялла илсе каяҫҫӗ, ҫапла пултӑр
И приходится учиться с этим жить
– Ҫавӑнпа пурӑнма вӗренмелле пулать
Куда не понятно ребёнку
– Ача ӑҫталла ӑнланмасть
Родные пропадают
– Тӑвансем пӗтеҫҫӗ
Взрослые говорят нам о том, как
– Ҫитӗннисем пире мӗнле калаҫни ҫинчен калаҫҫӗ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Вӗсене аистсем каялла илсе каяҫҫӗ, ҫапла пултӑр
И приходится учиться с этим жить
– Ҫавӑнпа пурӑнма вӗренмелле пулать
Куда не понятно ребёнку
– Ача ӑҫталла ӑнланмасть
Родные пропадают
– Тӑвансем пӗтеҫҫӗ
Взрослые говорят нам о том, как
– Ҫитӗннисем пире мӗнле калаҫни ҫинчен калаҫҫӗ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Вӗсене аистсем каялла илсе каяҫҫӗ, ҫапла пултӑр
И приходится учиться с этим жить
– Ҫавӑнпа пурӑнма вӗренмелле пулать
Куда не понятно ребёнку
– Ача ӑҫталла ӑнланмасть
Родные пропадают
– Тӑвансем пӗтеҫҫӗ
Взрослые говорят нам о том, как
– Ҫитӗннисем пире мӗнле калаҫни ҫинчен калаҫҫӗ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Вӗсене аистсем каялла илсе каяҫҫӗ, ҫапла пултӑр
И приходится учиться с этим жить
– Ҫавӑнпа пурӑнма вӗренмелле пулать


pyrokinesis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: