SALUKI – 1% Вырӑс Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

Ты тянешь меня ко дну
– Эсӗ мана шыв тӗпне туртатӑн
В твоих глазах я тону
– Сан куҫӑнта путатӑп
Думал, я больше, чем друг
– Эпӗ тусран та ытларах пуль тенӗччӗ.
Один процент — и я труп
– Пӗр процент — эпӗ те виле.

Чё вы на… (Skrrt-skrrt)
– Эсир мӗн (Skrrt-skrrt)
Ba-ba-bad girl у Арбата — то, что мне надо
– Ba-ba-bad girl арбат патӗнче мана мӗн кирлӗ —
И мы носим с ней только большие куртки
– Эпир унпа пысӑк курткӑсем ҫеҫ тӑхӑнса ҫӳретпӗр

Я сказал малышке: «Pipe down» (Slatt)
– Эпӗ малышкӑна: “Pipe down” (Slatt)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Эпӗ сана тӳрех right now (Е)кирлӗ.
Вокруг одни манекены, я в nuke town
– Йӗри-тавра манекенсем кӑна, эпӗ nuke town.
На мне Audemars Piguet — это bustdown
– Ман ҫинче Audemars Piguet-bustdown

Ты тянешь меня ко дну
– Эсӗ мана шыв тӗпне туртатӑн
В твоих глазах я тону
– Сан куҫӑнта путатӑп
Думал, я больше, чем друг
– Эпӗ тусран та ытларах пуль тенӗччӗ.
Один процент, и— (А, а, я)
– Пӗр процент, и – (А, а, эпӗ)

Знаю всех твоих подруг — это правда
– Сан тусусене пурне те пӗлетӗп — ку тӗрӗс.
Давно перебирать слова перестал я
– Сӑмахсене тахҫанах суйлама пӑрахрӑм
Ну посмотри в эти глаза, есть ли в них пламя?
– Ну, пӑх-ха ҫак куҫсенчен, вӗсенче ҫулӑм пур-и?
Но если мы тут отдыхаем, клуб on fire (Воу, воу)
– Анчах эпир кунта канатпӑр пулсан, on fire (Воу, воу)клубӗ.
Я сказал малышке: «Pipe down» (Pipe down; воу)
– Эпӗ малышкӑна каларӑм:” Pipe down ” (Pipe down; воу)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Эпӗ сана тӳрех right now (Е)кирлӗ.
Твои губы на мои, будто спайка
– Туту манӑнни пек
Ты свела их всех с ума, но не меня
– Эсӗ вӗсене пурне те ӑсран янӑ, анчах мана мар.
Мне нравится, как ты одета
– Эсӗ мӗнле тумланни килӗшет
Но ты знаешь, что делать
– Анчах эсӗ мӗн тумаллине пӗлетӗн.
Твои каблуки там где-то
– Пушмаку таҫта лере
И ты знаешь, в чём дело, е
– Пӗлетӗн-и, мӗн пулчӗ?

Ты тянешь меня ко дну (Эй)
– Эсӗ мана шыв тӗпнелле туртатӑн (Эй)
В твоих глазах я тону (Эй)
– Сан куҫӑнта эпӗ тонӑна (Эй)
Думал, я больше, чем друг (Эй)
– Эпӗ тусран та ытларах пулӗ тесе шутланӑччӗ (Эй)
Один процент — и я труп
– Пӗр процент — эпӗ те виле.

Я сказал малышке: «Pipe down» (Slatt)
– Эпӗ малышкӑна: “Pipe down” (Slatt)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Эпӗ сана тӳрех right now (Е)кирлӗ.
Вокруг одни манекены, я в nuke town
– Йӗри-тавра манекенсем кӑна, эпӗ nuke town.
На мне Audemars Piguet — это bustdown
– Ман ҫинче Audemars Piguet-bustdown


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: