Shurik’n – Samurai Французла Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder
– О, мӗн пӑхатӑн эсӗ ман ҫине?
Qui, moi
– кам , эпӗ

Toujours vif, comme au premier jour de cours
– Занятин малтанхи кунӗнчи пекех хастарлӑ
Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux
– Каччӑсем сан ҫине черетпе пӑхнӑ чухне хӑвна чӗркуҫҫирен ан ҫап
T’es viré d’la cour, tenir le coup, regard froid
– Сана килхушшинчен хӑваласа кӑларчӗҫ, асту, сиввӗн пӑх.
Fais pas le tocard
– Ан ухмахлан
L’œil au beurre noir, vaut mieux le faire que l’avoir
– Куҫ айӗ кӑвакарнӑ, ҫавна тӑвиччен авантарах
Dès le plus jeune âge engrainé
– Мӗн пӗчӗкрен ҫирӗпленнӗ
À évoluer dans une meute où l’ego
– Ушкӑнра аталан
Se fait les dents sur les colliers d’à côté
– Мӑй ҫыххипе шӑл калаҫать
Où les réputations se font et se défont
– Унта репутаци пулса арканать
Où les moins costauds enjambent les ponts
– Унта мускуллисем кӗперсем урлӑ каҫаҫҫӗ
Se défoncent sans modération
– Виҫесӗр кайфлаҫҫӗ
En guerre permanente avec les autres
– Ыттисемпе ялан вӑрҫӑра
Les bandes se forment
– Йӑрӑмсем пулаҫҫӗ
On comprend vite qu’on est plus fort avec ses potes
– Эпир хамӑр туссемпе вӑйлӑрах пулнине часах ӑнланатпӑр
En somme, voici venir l’âge béni
– Кӗскен каласан, пиллӗхлӗ ӗмӗр ҫитет
Où tu t’crois homme, mais t’es qu’un con
– Эсӗ ӑҫта арҫын тесе шутлатӑн, анчах эсӗ ухмах кӑна.
Et y a qu’à toi qu’on n’a pas dit
– Сана ҫеҫ каламарӑмӑр
Les autres jouent les caïds pour une bille
– ыттисем мечӗкле картла выляни
Puis une fille, les poils s’hérissent
– Унтан хӗр, ҫӳҫ вирелле тӑрать
Les dents grinces, on tape pour des peccadilles
– Эпир шӑлсене шатӑртаттарса турилккесене шаккатпӑр.
Évite les yeux, on doit pas voir quand ça va mal
– Куҫран ан пӑрӑн, мӗн те пулин ун пек мар пулнине пирӗн курмалла мар.
La moindre faille physique ou mentale, l’issue peut être fatale
– Ӳт – пӳ е ӑс-тӑн тӗлӗшӗнчен кӑшт айванланни те фатыаллӑ пулма пултарать
On grandit au milieu des ronins
– Ронинсем хушшинче ӳсетпӗр
Chacun sa barque pourrie sur sa mer de merde
– Кашнин хӑйӗн ҫӗрӗк кимми
Chacun sa voie, sa vie
– Кашнин хӑйӗн ҫулӗ, хӑйӗн пурнӑҫӗ
Devant l’adversité, les coudes se soudent
– инкек-синкек умӗнче чавсасем шӑранаҫҫӗ
On pousse un kïai, le doute se taille
– Эпир кайай тӗртетпӗр, иккӗленӳ ӳсет
Prêt à mourir comme un samuraï
– Самурай пек вилме хатӗр

On joue dans un chambara
– Шамбарла вылятпӑр
La fierté, la loi
– Мӑнаҫлӑх, саккун
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Вӗлер ватӑ куросава пек
La main sur le katana
– Катанлӑ алӑ
Même si la peur m’assaille
– Мана хӑратать пулсан та
Je partirai comme un samuraï
– Эпӗ самурай пек каятӑп

On joue dans un chambara
– Шамбарла вылятпӑр
La fierté, la loi
– Мӑнаҫлӑх, саккун
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Вӗлер ватӑ куросава пек
La main sur le katana
– Катанлӑ алӑ
Même si la peur m’assaille
– Мана хӑратать пулсан та
Je partirai comme un samuraï
– Эпӗ самурай пек каятӑп

Le temps passe
– Вӑхӑт иртет
Baby Kart grandi entre le fer et la soie
– Тимӗрпе пурҫӑн ӑшӗнчен ӳссе тухнӑ ача-пӑча картингӗ
La soie, c’est avec le fer qu’il l’a acquise
– Пурҫӑна вӑл тимӗрпе хутӑштарнӑ
Aux prises avec la pression
– Пусӑмпа кӗреш
La presse relate ses actions
– Пресса унӑн ӗҫӗсем ҫинчен пӗлтерет
La prison souvent remplace le paxon
– Тӗрме час-часах тӗрме срокне улӑштарать
Le ponpon s’agite au-dessus de nos têtes
– Пирӗн пуҫ тӑрринче Понпон ҫӗкленет
Chacun le veut pour lui, un billet pour le manège
– Кашниех ҫакна хӑй валли, аттракцион билечӗ илесшӗн
Gratuit, verrouillé
– Тӳлевсӗр, блокланӑ
La nuit les lampadaires se morphent en mecs
– Ҫӗрле урамри хунарсем каччӑсем пулаҫҫӗ
Une seule quête, les pépètes
– Пӗр квес, самородка ҫеҫ
Quand t’as les sous tu drives une 7-20
– укҫа пур чухне эсӗ 7-20 машинӑпа каятӑн.
Et tu touches des seins
– Эсӗ те тӑнлавна сӗртӗнетӗн
On lutte
– Эпир кӗрешетпӗр
Souvent on butte sur le pied du voisin
– Час-часах кӳршӗ ури ҫине пусатпӑр
Espace restreint
– Пӳлӗнчӗк уҫлӑх
On gueule souvent, on en vient aux mains
– Эпир час-часах вӑрҫатпӑр, ӗҫ алла-аллӑн тытӑнса тӑрать
Pour tout et rien
– Пуриншӗн те
Ça finit devant témoins
– Пурте свидетельсем умӗнче вӗҫленет
Et va savoir combien de temps on peut rester sans voir les siens
– Кай та пӗл, эпир хамӑрӑннисемпе нумайччен ҫыхӑну тытмасӑр пурӑнма пултаратпӑр.
Comprends bien
– Тӗрӗс ӑнланӑр
C’est une réalité, pas une BD
– ку вӑл комикс мар, чӑнлӑх.
Les sens toujours éveillés
– Туйӑмсем яланах сыхӑ тӑраҫҫӗ
Éviter les embuches
– Капкӑнсенчен пӑрӑн
Les femmes risquées, les boites piégées
– Теветкел хӗрарӑмсем, тапӑ коробкисем
Les gens ont changé
– Ҫынсем улшӑннӑ
La rue est mal fréquentée
– Урам япӑх ҫӳрет
Surtout sors pas sans tes papiers
– Документсӑр уйрӑмах ан тух
Ça peut gâcher la soirée
– Ку каҫа пӑсма пултарать
J’ai combattu
– Кӗрешрӗм
J’ai eu mon heure, mon jour
– Манӑн хамӑн сехет, хамӑн кун пурччӗ.
Je verse un verset pour ceux qui attendent leur tour
– Черет кӗтсе тӑракансем валли сӑвӑ шӑрататӑп
Et ceux qui ne rigoleront plus
– Урӑх кулас текенсем те
On baissera pas les bras
– Эпир алла усмастпӑр
On n’est pas né pour ca
– Эпир уншӑн ҫуралман
Même vaincu, on se jettera dans la bataille
– Ҫӗнтерсен те эпир ҫапӑҫӑва ыткӑнатпӑр.
Pour l’honneur, comme un samouraï
– Самурай пек чысшӑн

On joue dans un chambara (chambara)
– Эпир чамбара (чамбара)вылятпӑр
La fierté, la loi
– Мӑнаҫлӑх, саккун
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Вӗлер ватӑ куросава пек
La main sur le katana (katana)
– Катанлӑ алӑ
Même si la peur m’assaille
– Мана хӑратать пулсан та
Je partirai comme un samuraï
– Эпӗ самурай пек каятӑп

On joue dans un chambara (chambara)
– Эпир чамбара (чамбара)вылятпӑр
La fierté, la loi
– Мӑнаҫлӑх, саккун
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Вӗлер ватӑ куросава пек
La main sur le katana (katana)
– Катанлӑ алӑ
Même si la peur m’assaille
– Мана хӑратать пулсан та
Je partirai comme un samuraï
– Эпӗ самурай пек каятӑп


Shurik'n

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: