Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Eh!
– Эх!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ ӗнтӗ сирӗн мӑшӑр пур
Eh!
– йышӑнатӑр!
Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Ҫӳп-ҫап карҫинкки, чӑнкӑ шлепке, скейтборд, кӗсменпе ишекен кимӗ
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Ҫынсем пысӑках мар шоу тӑвасшӑн.
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Паллах, ыттисем вӗренеҫҫӗ пулин те, эпӗ вӗренме юрататӑп.
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Ун чухне ку кӑшт аяларахчӗ (Анчах халӗ).
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ ӗнтӗ сирӗн мӑшӑр пур
Eh!
– йышӑнатӑр!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ ӗнтӗ сирӗн мӑшӑр пур
Eh!
– йышӑнатӑр!
Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Сейф, ордер ҫил ӑҫтан вӗрнине пӗлет.
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– О, Бабо таврӑнчӗ (ҫапла)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Кам ӗҫрен пӑрӑнать, кам “м” ҫине каять
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Бенц”, паллах, пурпӗрех эпӗ (ку паллӑ)
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ ӗнтӗ сирӗн мӑшӑр пур
Eh!
– йышӑнатӑр!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ пӑкӑлама пӑс пур
Yeah
– ҫапла , ҫапла
Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Чӑнах та, мӑшӑр ҫӑвара, сӑмсаран
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Вӑлта йӗппи те, куҫӗсем ПУТСА кӗнӗ пек кӑвак.
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Унӑн халӗ те трескӑнни пек купарчи пур-ха
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– Вӑл каллех кунта, штефан Рааб “хӗрарӑма Ҫап”
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ҫук, ку тӗлӗк мар, халӗ сан ҫӑварӑнта пӗр мӑшӑр пур
Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Дикка, 2015 ҫултанпа телевизор курман
Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Эпӗ йӗлтӗрпе ярӑнатӑп, эпӗ ухмаха ернӗ пек (Уфф)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Чӑнах Та Стефан таврӑнчӗ-ши? (мӗн?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Вунӑ ҫул хушшинче вӑл вӑрттӑн тренировка тунӑ
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– Паян та питӗ начар пулать, анчах эпӗ кӗмелли ҫула асра тытатӑп
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Рааб, эсӗ, путсӗр сысна, халех пӗрер мӑшӑр илетӗн.
Ja, ah
– Ҫапла, а
Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Паллах, ҫулталӑк каялла таврӑнни ӗнтӗ, анчах вӗсем вӑл ытла ватӑ теҫҫӗ.
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Анчах рингра вӑл Регина Халмич пек ватӑ мар (Эх-эх)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– Пӑхӑр – ха, епле савӑнать вӑл, пӑхӑр-ха, анне.
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Унӑн кулли хӗрес куллинчен те сарлакарах.
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ те унӑн пӑс пур
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Халӗ ҫӑвара пӗрер мӑшӑр хыптар-ха
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ ӗнтӗ сирӗн мӑшӑр пур
Eh!
– йышӑнатӑр!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Мӑшӑр ҫӑвара (мӑшӑр ҫӑвара)
Stefan Raab is back in town
– Штефан Рааб хулана таврӑннӑ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– халӗ те унӑн пӑс пур