Stray Kids – GIANT Акӑлчан Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

People think I’m big but I’m small
– Ҫынсем мана пысӑк тесе шутлаҫҫӗ, анчах эпӗ пӗчӗккӗ
I ain’t satisfied with the goals
– Лартнӑ тӗллевсемпе ҫырлахмастӑп
Looking at my dreams, still they grow
– Хӑйсен ӗмӗчӗсем ҫине пӑхатӑп, вӗсем ӳссех пыраҫҫӗ
They give my scale a name, do-re-mi-fa “King Giant”
– Вӗсем ман гаммӑна до-ре-ми-фа “гигантсен Королӗ”тесе ят пачӗҫ.
力こそ武器 傾けている耳
– 力こそ武器 傾けている耳
目に映るさ toxic, 俺の器 so big
– – Токсикӑллӑ, вӑл ҫав тери пысӑк
ただ 働く蟻のよう
– ただ 働く蟻のよう
痛み越えてさ 巨人となろう
– 痛み越えてさ 巨人となろう

They call us God of Gods
– Вӗсем пире турӑсен Туррисем теҫҫӗ
To use our powers that we hold
– Хамӑр вӑйсемпе усӑ курмашкӑн
For their own desires, watch them explode
– Хӑвӑр ӗмӗтӗрсене пурнӑҫлас тесе, вӗсем епле ҫурӑлнине сӑнӑр.
大体 I’m 知られている巨人
– 大体 Я 知られている巨人
ないないない 合ってるけど deny it
– Ҫакна хирӗҫле
We got a place to go, we got places to flow
– Пирӗн ӑҫталла каймалли, ӑҫталла ӑнтӑлмалли пур.
I am not satisfied, I want it more
– Эпӗ ҫырлахмастӑп, манӑн пысӑк ӗҫ тӑвас килет

I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Эпӗ гигант (Шӑнкӑртаттар мана, шӑнкӑртаттар мана, шӑнкӑртаттар мана, шӑнкӑртаттар мана).
I’m a giant, crushing worlds below
– Эпӗ аялта тӗнчене аркатакан улӑп
I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Эпӗ гигант (Шӑнкӑртаттар мана, шӑнкӑртаттар мана, шӑнкӑртаттар мана, шӑнкӑртаттар мана, шӑнкӑртаттар мана).
I’m a giant, brushing off the lows
– Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерекен улӑп

Run, run, run before we come, come, come
– Чуп, чуп, эпир киличчен, киличчен, киличчен чуп.
Burn, burn, burn ’cause we’re not done, done, done
– Ҫун, ҫун, мӗншӗн тесен эпир туса пӗтереймерӗмӗр, пӗтереймерӗмӗр, пӗтереймерӗмӗр.
Run, run, run before we come, come, come
– Чуп, чуп, эпир киличчен, киличчен, киличчен чуп.
I’m a giant, crushing worlds below
– Эпӗ аялта тӗнчене аркатакан улӑп

Nobody’s up there, this game’s easy to play
– Унта, ҫӳлте, никам та ҫук, ку вӑййа выляма ҫӑмӑл
I can cover the sky with my hand like I said
– Эпӗ, хам каланӑ пекех, тӳпене алӑпа хуплама пултаратӑп
そう くしゃみは typhoon, ah-ah, achoo
– – Тайфун, ах-ах, ах!
囲まれたとして 眼中にはないね
– 囲まれたとして 眼中にはないね
舞台に立つ巨人 瞳孔広げた犯人
– 舞台に立つ巨人 瞳孔広げた犯人
チリツモ山盛り 圧倒的 進撃
– チリツモ山盛り 圧倒的 進撃
いじけ 下げた頭 今は熟された
– いじけ 下げた頭 今は熟された
超える 20の坂 壮大な自己 explora
– 20-мӗш тӗпчев

They call us God of Gods
– Пире турӑсен Туррисем теҫҫӗ
To use our powers that we hold
– Хамӑр вӑйсемпе усӑ курмашкӑн
For their own desires, watch them explode
– Хӑйсен ӗмӗчӗсемшӗн, вӗсем мӗнле ҫурӑлнине сӑнӑр.

I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Эпӗ гигант (Чӗн мана, чӗн мана, чӗн мана, чӗн мана, чӗн мана, чӗн мана).
I’m a giant, crushing worlds below
– Эпӗ аялта тӗнчене аркатакан улӑп
I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Эпӗ гигант (Чӗн мана, чӗн мана, чӗн мана, чӗн мана, чӗн мана).
I’m a giant, brushing off the lows
– Эпӗ пур инкек-синкеке те ҫӗнтерекен улӑп

Cross the mountains, break all the pain
– Тусем урлӑ каҫатӑп, пӗтӗм ыратӑва ҫӗнтерсе пыратӑп
World’s in my hand, oh, oh
– Мир ман алӑра, о-о-о!
We go overseas, 巨大化する body
– Эпир океан леш енне каятпӑр, манӑн ӳт-пӳ тӗреклӗ
Though tough, ニヤリ けどつかん injury
– Эпӗ вӑйлӑ пулсан та, манӑн травма вӑйлӑ.
無謀さえもね 勇気さ fearless, scarless, it’s our palace
– – Нимрен хӑраманскер, ҫӗвӗсӗрскер, вӑл пирӗн кермен.

I’m a giant (Woo)
– Эпӗ улӑп (Ууу)
I’m a giant (Woo, woo)
– Эпӗ улӑп (Ууу, ууу)
Brushing off the lows
– Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе

Run, run, run before we come, come, come
– Чуп, чуп, эпир киличчен, киличчен, киличчен чуп.
Burn, burn, burn ’cause we’re not done, done, done
– Ҫун, ҫун, мӗншӗн тесен эпир туса пӗтереймерӗмӗр, пӗтереймерӗмӗр, пӗтереймерӗмӗр.
Run, run, run before we come, come, come
– Чуп, чуп, эпир киличчен, киличчен, киличчен чуп.
I’m a giant, crushing worlds below
– Эпӗ аялта тӗнчене аркатакан улӑп.


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: