Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Slay
– Вӗлер
Slay
– Вӗлер
Slay
– Вӗлер
She ate, she mothered
– Вӑл ҫинӗ, амӑшӗ пулнӑ,
She fought and she conquered
– Вӑл кӗрешрӗ те ҫӗнтерчӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
She’s queer, she’s killer
– Вӑл тӗлӗнмелле ҫын
She’s a queen and she’s a winner
– Вӑл королева тата вӑл ҫӗнтерӳҫӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Bawal ang kampante
– Ырӑ ҫынна чарнӑ
Lalaban na walang pasakalye
– Ҫапӑҫусӑр ҫапӑҫу
Dapat kong ibibo, kaya naparito
– Кайма тиврӗ, ҫавӑнпа килтӗм
Kabaitan, doon ako babawi
– Чунӑм, эпӗ часах таврӑнатӑп
Dapat walang tyamba ang panalo
– Ҫӗнтерӳрен хӑрамалла мар
Pagkakataon ko na para tumodo
– Ку вӑл хама кӑтарт
Manalo o matalo, ito tinitiyak ko:
– Ҫӗнтерӳ-и ку, ҫӗнтерӳ-и, шантарсах калатӑп сана.:
Bibigyan ko ng magandang laban ‘to (Uh, yeah!)
– Эпӗ тивӗҫлипе хирӗҫлеме хатӗрленетӗп (О, ҫапла!))
Salamat, Panginoon, sa pagkakataon
– Тавах Сана, Турӑҫӑм, ҫавӑн пек май килнӗшӗн
‘Di ko ‘pagdadamot, lahat magkakaroon
– Манӑн хуйхӑрас килмест, манӑн пурне те телейлӗ тӑвас килет.
Para sa lahat ng mga henerasyon:
– Пур ӑрушӑн:
Kung kinaya ko ‘to ay kakayanin mo
– Манӑн пулнӑ пулсан, эсир ӑна тума пултарнӑ пулӑттӑрччӗ
She ate, she mothered
– Вӑл ҫинӗ, амӑшӗ пулнӑ
She fought and she conquered
– Вӑл ҫапӑҫрӗ те ҫӗнтерчӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
She’s queer, she’s killer
– Вӑл тӗлӗнмелле ҫын
She’s a queen and she’s a winner
– Вӑл королева тата вӑл ҫӗнтерӳҫӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Walang katulad na si Zymba
– Zymba пекки нимӗн те ҫук
Doesn’t mind what you say, ha
– Мӗн калаҫатӑн эсӗ, ха
Sabihin niyo’y ‘di pakikinggan, as Elvie, may tiwala
– Элвис пек ан итле мана
Minamaliit ng karamihan, pero siya’y malaking biyaya
– Нумайӑшӗ: “ку пиллӗх, анчах ку-аслӑ пиллӗх”, – тесе шухӑшлаҫҫӗ.
Parang agila, totoong pambihira
– Ӑмӑрткайӑк пек сайра тӗл пулакан япала
Wa na kayong kawala, hey!
– Эсӗ вилмен, эй!
Andito na ako
– Эпӗ кунта
Iharap mga kalaban, patatalsikin ko
– Тӑшмансемпе куҫа-куҫӑн тӗл пулсан, эпӗ вӗсене хӑваласа яратӑп.
“Palaasa sa pamilya,” paningin ninyo
– “Хӑвӑн ҫемьӳ ҫине пӑх-ха”,
Taga-House of Ding ang mananalo
– Динга ҫурчӗ ҫӗнтерет
‘Di ba? ‘Di ba?
– “Тӗрӗс-и?”Тӗрӗс-и?”
Sabi-sabi nga nila, “Kung ika’y nahuhuli, siguradong una ka.”
– “Кая Юлсан, эсӗ малтан пулатӑн”, – теҫҫӗ.
Ako ang minamata, wala naman akong kaba
– Эпӗ леш, эпӗ леш мар, эпӗ леш мар”.
I’m queen of the jungle, handa nang bumira, ha!
– Эпӗ королева джунгли, купарчине ҫурса пӑрахма хатӗр!
She ate, she mothered
– Вӑл ҫинӗ, амӑшӗ пулнӑ
She fought and she conquered
– Вӑл ҫапӑҫнӑ, вӑл ҫӗнтернӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
She’s queer, she’s killer
– Вӑл тӗлӗнмелле ҫын
She’s a queen and she’s a winner
– Вӑл королева тата вӑл ҫӗнтерӳҫӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Ako naman ang magbabago ng pamantayan ng ganda
– Стандартлӑ улӑштарас тетӗп
Taga-San Andres na trans ngayon ang aarangkada
– Андреевский халь
Tabi! Umaatake lakas ng trans na palaban
– Таби! Транс-боецӑн атакӑлакан вӑйӗ
Humanda sa amats ng hormones ko, kayo’y magugulantang
– Эпӗ шавлӑн шӑмпӑлтатнине хатӗрлен, вӗсем сана вӑратӗҫ.
Uuwi na sana, pero teka muna, ’cause she has it, sissy
– Пурте хӑй йӗркипе пырать, анчах кӑшт тӑхта-ха, мӗншӗн тесен вӑл пур, Сиси.
Maganda mukha niya, ‘di mo akalaing still showing, sissy
– Унӑн сӑн-пичӗ илемлӗ, сана вӑл халӗ те палӑрнӑ пек туйӑнмасть-Ха, Сиси.
Only trans in the top five, tayo’y iconic, I’m fighting, sissy
– Чи лайӑх пилӗк трансвеститӑра ҫеҫ, атя культовсем пулар, эпӗ ҫапӑҫатӑп, Сиси.
I’m a Filipina goddess!
– Эпӗ Филиппин Турӑ!
A-N-G-E-L, trans power!
– А-Н-Г-Г-Л, трансвеститсен вӑйӗ!
She ate, she mothered
– Вӑл ҫинӗ, амӑшӗ пулнӑ,
She fought and she conquered
– Вӑл кӗрешрӗ те ҫӗнтерчӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер аккла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер аккла-ла-ла-ла-ла-ла.
She’s queer, she’s killer
– Вӑл тӗлӗнмелле ҫын
She’s a queen and she’s a winner
– Вӑл королева тата ҫӗнтерӳҫӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер аккла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
What’s up, mga gay?
– Ну, мӗн, гейӑсем?
C-G-Y-Y with a K
– Ц-Г-Г-С.
‘Cause you know she’s gonna slay, I didn’t come here to play
– Мӗншӗн тесен вӑл тӳрех персе аннине эсӗ пӗлетӗн, эпӗ кунта выляма килмен.
From the looks to the stunts, and even when I’m acting
– Сӑнран пӑхсан трюксем таранах, сцена ҫинче вылянӑ чухне те.
Jaws to the floor, ’cause I know I’ll leave you gagging
– Янах шӑммисене урай ҫумне хӗстерӗр, мӗншӗн тесен эпӗ сире пырна лартарасса пӗлетӗп.
So, call me what you want
– Ҫапла вара, мана хӑвӑр мӗнле чӗнес тетӗр, ҫавӑн пек калӑр
‘Cause I’m so full of cunt
– Мӗншӗн тесен эпӗ пиздюк туллиех
Just don’t forget the K in everything you say, okay?
– Анчах “К” саспалли ҫинчен эсӗ мӗн каланине пурне те ан ман, юрать-и?
The mug of a devil, the lips of a rebel
– Шуйттанла пит-куҫ, пӑлхавҫӑ тутисем
She’ll take the challenge up to another level
– Вӑл чӗнӗве ҫӗнӗ шая ҫӗклет
No need to say more, just meet me on the dance floor
– Урӑх нимӗн те каламалла мар, танцпольте тӗл пулӑпӑр.
Head to my heels, perfection is all over
– Пур ҫӗрте те ҫитменлӗх пуррине эпӗ ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех шанатӑп
K-K-K-K-K-K-Khianna
– К-К-К-К-К-К-К-Хианна
Crown her now ’cause I know that y’all wanna
– Халӗ пытарӑр ӑна, мӗншӗн тесен эсир ҫакна пурне те тӑвасшӑн пулнине эпӗ пӗлетӗп.
This queen is stacked with the things that you lack
– Ку королевӑн сире мӗн ҫитменни пӗтӗмпех пур.
You better get back for the massive base attack
– Базӑна массӑллӑ атакӑна таврӑн
She ate, she mothered
– Вӑл ҫинӗ, амӑшӗ пулнӑ,
She fought and she conquered
– Вӑл ҫапӑҫрӗ те ҫӗнтерчӗ,
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер ӑна, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер ӑна, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
She’s queer, she’s killer
– Вӑл тӗлӗнмелле ҫын
She’s a queen and she’s a winner
– Вӑл королева тата вӑл ҫӗнтерӳҫӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Slay accla-la-la-la-la-la
– Acla-ла-ла-ла-ла вӗлер
Sashayed in the Werk Room, cold and alone
– Сивӗ те пӗччен верка пӗҫҫисене вылятать …
Walang drag family, and no drag home
– Ҫемьене туртмалла мар, киле туртмалла мар
Araw after araw, ramdam ang aking struggle
– Кун хыҫҫӑн кун ыратать
Kaya bawat challenge, nilabas ko ang aking gigil
– Кашни утӑмрах урана усатӑп
Wala mang RuBadge among the top five
– Чи лайӑх пиллӗкре пӗр ҫын та ҫук
Eh, what naman ngayon, bitch?
– Мӗн пулчӗ, йытӑ ами?
Watch me thrive!
– Пӑх-ха, епле ӑнӑҫса пыратӑп эпӗ!
Here from top five, I’ll push to top two
– Кунта чи лайӑх пилӗк ҫынтан иккӗмӗш йӗрке ҫине хӑпаратӑп
Just to prove you kids that you can do it too!
– Эсир те ҫакна тума пултарнине ӗнентерес тесе ҫеҫ, ачасем!
She ate, she mothered
– Вӑл ҫинӗ, амӑшӗ пулнӑ,
She fought and she conquered
– Вӑл кӗрешрӗ те ҫӗнтерчӗ,
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Вӗлер мана, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
She’s queer, she’s killer
– Вӑл тӗлӗнмелле ҫын
She’s a queen and she’s a winner
– Вӑл королева тата вӑл ҫӗнтерӳҫӗ
Slay accla-la-la-la-la-la
– Тӳрех тапӑнчӗ, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Slay accla-la-la-la-la-la
– Тӳрех персе антӑм, ла-ла-ла-ла-ла.