Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
(Mhm, mhm)
– (МХМ, МХМ)
(Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh
– (Ах, ах, ах) ла-ла-ла-ла-ла, мм.
Big guns, big guns, what you got, huh?
– Пысӑк тупӑсем, пысӑк тупӑсем пур санӑн, ҫапла-и?
Slatt, slatt and pop back at the opps, huh?
– Slatt, slatt, Ой ҫине кӗрсе Тухмалла-и?
Gang this, oh, you gang that?
– Ҫакӑн ҫумне хутшӑн, о, эсӗ те хутшӑнатӑн-и?
Don’t let ’em know that you regret how you became that
– Эсӗ ҫавӑн пек пулнӑшӑн ӳкӗннине ӑнланма ан пар вӗсене.
A good kid, fine home, mom and dad in the pic’
– Лайӑх ача, лайӑх ҫурт, амӑшӗпе ашшӗ сӑнӳкерчӗк ҫинче.
A little middle-class money, every Christmas legit
– Вӑтам класс укҫи сахал, кашни Раштав саккун тӑрӑх
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
– Курӑкпа явӑннӑ ҫемье уҫӑлса ҫӳрени, пӗррехинче эсӗ выключателе шаклаттаратӑн.
You ain’t wanna be seen as a bitch, cuz
– Эсӗ хӑвна хурчка тесе ан шутла, мӗншӗн тесен
And none them face tats gon’ hide the fact that you sad, bruh
– Санӑн питӳ ҫинчи нимӗнле татуировкӑсем те сана хурлантарнине пытараймӗҫ, тӑванӑм.
You ain’t a thug, you was in drama club, you’s a actor
– Эсӗ бандит мар, эсӗ драма кружокӗнче пулнӑ, эсӗ актер.
But now cuz gettin’ validation from the dumb and confused (Ayy, blood)
– Анчах халӗ эпӗ ӑсран тайӑлнӑ ухмахсенчен ырлатӑп (ҫапла, ырлӑх)
Now you facin’ five to ten ’cause you had somethin’ to prove, let’s talk about it
– Халӗ сана пиллӗкрен пуҫласа вунӑ сехетчен хӑратать, мӗншӗн тесен санӑн мӗн те пулин кӑтартса памаллаччӗ, атя ҫакӑн ҫинчен калаҫар.
And I hope you find yourself (Uh)
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп эпӗ (А)
And I hope you find yourself (Yeah)
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп эпӗ (ҫапла)
And I hope you take your mask off (Sad story, haha, yeah)
– Эсӗ хӑвӑн маскуна хывасса шанатӑп эпӗ (Хурлӑхлӑ истори, ха – ха, ҫапла)
Preacher man, preacher man, preach (Woo)
– Проповедник, проповедник, проповедник, проповедь (Ууу)
You make these folks think you got somethin’ to teach, like you ain’t lyin’
– Эсӗ ҫав ҫынсене суйман пек тума вӗрентмелли пур тесе шухӑшлаттаратӑн.
Big bank from them collections, well, what you buyin’?
– Вӗсен сборӗнче пысӑк банк, ну, мӗн туянатӑн-ха эсӗ?
Ain’t too fond of them gays, you don’t deny it, wait
– Геевсене ытлашши шеллеместӗн вӗт-ха, эсӗ ҫакна йышӑнмастӑн вӗт, тӑхта-ха.
Since a kid, you knew somethin’ was up
– Мӗн ачаранпах пӗлнӗ – ха эсӗ ун пек маррине.
Had you thinkin’ God would hate you so you covered it up
– Турӑ сана курайми пулӗ тесе шутланӑ пулсан, эсӗ ҫакна пытарӑттӑн.
Gotta hide how you live, what you really enjoy
– Ху мӗнле пурӑннине, чӑннипе мӗн килӗшнине пытарма тивет.
So got a wife, got a kid, but you be fuckin’ them boys
– Санӑн арӑму пур, ача пур, анчах эсӗ ҫав каччӑсемпе аппаланатӑн.
Sick of all the shame, sick of all the pain that’s within
– Ҫак намӑса пула ывӑнса ҫитрӗм, пӗтӗм ӑшчик ыратнипе ывӑнса ҫитрӗм.
Scared of bein’ seen, tired of rebukin’ the sin
– Сана курасран хӑратӑн, ҫылӑхшӑн ӳпкелеме ывӑнтӑн.
Trade it all to be free and shine bright like the sun
– Ҫаксене пурне те ирӗклӗ, хӗвел пек ҫутӑ пултӑр тесе улӑштар.
But you back on that religious shit as soon as you cum, let’s talk about it
– Анчах эсӗ ҫав тӗн шуйттанӗ патне таврӑнсан, ун ҫинчен калаҫар-ха.
And I hope you find yourself (Hope you find yourself)
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп (Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп).
And I hope you find yourself
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп
And I hope you take your mask off (Take your mask off)
– Эсӗ хӑвӑн маскуна (маскуна Хыв)хывасса шанатӑп эпӗ.
Big-ass house that’s on the hill (Hill)
– Сӑрт Ҫинчи капӑр ҫурт
Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself)
– Гаражри тем пысӑкӑш кустӑрмасем (“хаярланса кайнипе эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп”)
Three cute kids that’s in your arms
– Виҫӗ савнӑ ача сан аллунта
Your husband just made another mil’
– Упӑшку тин ҫеҫ миллион доллар ӗҫлесе илнӗ
You want your life back and a massage (Oh, oh)
– Эсӗ хӑвӑн пурнӑҫна каялла тавӑрас та массажа кайса килесшӗн (О, о)
Tired of bein’ at home, personality gone (Nah)
– Килте ларнипе ывӑнтӑм, индивидуальность ҫухатрӑм (Ҫук)
Body ain’t been the same, postpartum is long, your identity gone
– Ӳт-пӳ ӗнтӗ юлашки тапхӑрти пек мар, эсӗ хӑвӑн индивидуальностьна ҫухатнӑ
Mama your first name, the last one got changed
– Анне, санӑн пӗрремӗш яту, юлашки улшӑнчӗ
They dream about your nest but you crave flyin’ alone, mane (Oh)
– Вӗсем сан йӑву ҫинчен ӗмӗтленеҫҫӗ, анчах эсӗ пӗччен вӗҫесшӗн, мин (О)
You would start all over if we keepin’ it real
– Эпир тӳрӗ кӑмӑллӑ пулнӑ пулсан, эсӗ пӗтӗмпех ҫӗнӗрен пуҫлӑттӑн.
Current life is full but you ain’t feelin’ fulfilled
– Хальхи пурнӑҫ тулли, анчах эсӗ хӑвна ҫырлахтармастӑн
Fantasize about the dreams you left on the shelf
– Ҫӳлӗк ҫинче хӑварнӑ ӗмӗтсем ҫинчен каласа кӑтарт.
Can’t even get alone time to think of killin’ yourself, let’s talk about it
– Хӑвна ху вӗлересси ҫинчен шухӑшлама пӗччен те пултараймастӑн пулсан, атя ҫакӑн ҫинчен калаҫар.
And I hope you find yourself (Ah, it’s feelin’ narrow)
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп эпӗ (Ах, ку питӗ кӑткӑс)
And I hope you find yourself
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп
And I hope you take your mask off (Oh, oh)
– Эсӗ хӑвӑн маскуна хывасса шанатӑп эпӗ (О, о)
Keep that shit one hundred with you, with yourself
– Ҫак япалана хӑв ҫумӑнта, хӑв ҫумӑнта тыт
You don’t have to put on no costume
– Костюм тӑхӑнма кирлӗ мар
You don’t ever have to lie to kick it
– Ӑнӑҫу тӑвас тесен, санӑн нихҫан та суяс пулмасть
Yeah, tool won’t stay hard, pain in your chest
– Ҫапла, инструмент ҫирӗп пулма пӑрахать, кӑкӑрта ыратать
Hair fallin’ out, won’t blame it on the stress
– Ҫӳҫ тӑкӑнать, ӑна стресс ҫине ҫырса илме те кирлӗ мар
Claim it’s new partners, blame it on your ex
– Вӗсем ҫӗнӗ партнерсем тесе ҫирӗплететӗн, ҫакӑншӑн хӑвӑн ӗлӗкхи юлташна айӑплатӑн.
Chest claim it’s reflex, try to blame it on the cook
– Кӑкӑр, ку рефлекс тесе ҫирӗплететӗн, повара айӑплама хӑтланатӑн
Look, boy, keep runnin’, you’ll be crampin’ in your foot
– Итле-ха, йӗкӗт, малалла чуп, атту уруна шӑнӑр туртать
Nervous, then you notice ain’t no service on the hook
– Пӑшӑрханатӑн, кайран хӑвна никам та пӑхманнине асӑрхатӑн.
Paranoid since nineteen, nervous system shook
– Вунтӑхӑр ҫултан пуҫласа параник пулса тӑнӑ, нерв системи пӑсӑлнӑ
Better sit the fuck down or that skull gettin’ took
– Лар-ха вырӑнна, атту сана чӳлмек катӑкне туртса илеҫҫӗ.
That’s ten million dollars invested, no justifyin’ that
– Вунӑ миллион доллар хывнӑ, куншӑн тӳрре тухма ҫук
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin’ that
– Вӗсене тӗлӗнмелле тумтир сутма хӑтланатӑн, анчах ӑна никам та туянмасть.
Sentiment is right, but your audience isn’t racked enough
– Кӑмӑл тӗрӗс, анчах санӑн аудитори ҫителӗксӗр хумханмасть
That shit is a failure, my nigga, go ‘head and pack it up
– Ку тислӗк анса кайрӗ, ниггер, кай та япалусене пуҫтар.
And put it in the trunk, you talk a lot of shit to not even be number one (No)
– Ҫакна багажнике хур, пӗччен номер пулас мар тесе, эсӗ нумай ӑпӑр-тапӑр йӑтса пыратӑн (Ҫук).
Your beats ain’t placin’, them songs ain’t slappin’, your raps ain’t rankin’
– Санӑн хӗненисем савӑнтармаҫҫӗ, юррусем савӑнтармаҫҫӗ, санӑн рэп хисепре мар.
Your stage presence don’t even be in they conversation, go home
– Эсӗ кунта пулни вӗсен калаҫӑвӗнче пулма та кирлӗ мар, килне кай.
You ain’t gotta hide from the truth
– Санӑн чӑнлӑхран пытанмалла мар
Tell your family why you such a recluse
– Хӑвӑн ҫемйӳне каласа пар-ха, мӗншӗн эсӗ ҫавӑн пек затворник?
Tell your spirit why you feelin’ it’s a wrap in the booth
– Кала хӑвӑн сывлӑшна, мӗншӗн эсӗ ҫак будкӑра пӗтӗмпех пӗтнине туятӑн?
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
– Йытӑ, мӗнле эсӗ унӑн мӑшӑрне аркатма хӑятӑн? (Тавай)
Claim you never wore a mask and how you don’t get embarrassed
– Эсӗ нихҫан та маска тӑхӑнса курман, уншӑн сана намӑс мар, тесе ҫирӗплетсе кала.
Boy, you selfish as fuck, that’s really why you scared of bein’ a parent
– Йӗкӗт, эсӗ ытла та эгоист, ҫавӑнпа та эсӗ чӑннипех аҫу-аннӳ пулма хӑратӑн.
Boy, that therapy needed, I’d dare you to seek it, but I’d lose a bet
– Йӗкӗт, сана терапи кирлӗ, эпӗ сана унран ыйтса пӗлме канаш панӑ пулӑттӑм, анчах эпӗ тавлашса кайнӑ пулӑттӑм.
Your respect won’t get given ’til we postin’ your death
– Эсӗ вилни ҫинчен пӗлтернине пичетлесе кӑлариччен эпир сана хисеплеместпӗр
It’s clear you wish you got your flowers sent
– Паллах, чечексем ярса паманшӑн ӳкӗнетӗн эсӗ.
You eatin’ fertilizer to balance shit
– Ҫак тислӗк шайлаштармашкӑн эсӗ удобренисем ҫи
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
– Халӗ кай, хӗвел ҫине тӑр та тымарсене суя куҫҫульпе шӑвар
Take that mask off and tell ’em the truth, let’s talk about it, nigga
– Ку маскӑна хыв та вӗсене тӗрӗссине кала, атя ун ҫинчен калаҫар, ниггер.
And I hope you find yourself
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп
And I hope you find yourself
– Эсӗ хӑвна тупасса шанатӑп
And I hope you take your mask off
– Эсӗ хӑвӑн маскуна хывасса шанатӑп эпӗ.