Clip Fideo
Lyrics
Ты помнишь, как я убежала ранним утром
– A ydych yn cofio fy mod yn rhedeg i ffwrdd yn gynnar yn y bore?
Из твоей постели, пока ты спал?
– O dy wely tra oeddet ti’n cysgu?
Я так привыкла в этом мире
– I am so drawn to this world
Никому уже не верить, но ты попал
– Peidiwch â chredu unrhyw un mwyach, ond mae gennych
Прямо в сердце, ну как, скажи
– Yn y galon, dywedwch wrthyf
Ты раздел меня до души?
– A wnaethoch chi fy nhynnu i’r enaid?
Если все будут против нас
– Os yw pawb yn ein herbyn
То давай сбежим
– Gadewch i ni redeg i ffwrdd
И всё, что было до тебя, пусть летит к чёрту
– A phopeth a ddaeth o’ch blaen, gadewch iddo fynd i uffern
Всё, что было до тебя, уже давно не в счёт всё
– Mae popeth a oedd o’ch blaen, wedi peidio â chyfrif ers amser maith.
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Mae’r rhain nedoparni, nedochuvstv, dim ond nedo
Их как будто не было (не было)
– Fel pe na baent yn bodoli (fel pe na baent yn bodoli)
Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Mae’n ffug, mae’n freuddwyd, gwacter, sŵn gwyn
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– A gyda chi, yr wyf hyd yn oed yn cadw’n dawel ar y wefr, ond os gwelwch yn dda
Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Gadewch i ni arbed popeth fel ein llun cyntaf
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Gyda mi rydych yn anorchfygol, gyda chi yr wyf yn anorchfygol
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Rwyf am gymaint i’r diwedd, gan nad yw’n brifo mwyach
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Ond gofynnais i’r Creawdwr felly, a chlywodd fy ngweddi
Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Gadewch i ni achub yr holl deimladau a harddwch
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Fe wnaethoch chi wella fy llosgi, ac fe wnes i wella eich gwagle
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Ond os ydych chi’n bradychu yn sydyn, yna rydych chi’n gwybod, nid dim ond diwrnod
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Ni fyddaf yn credu mewn cariad anymore, ydych chi’n clywed?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Oherwydd yn awr yr wyf yn credu ynoch gymaint
Мы так осторожно переходили на личное
– Rydym wedi bod yn ofalus iawn i fod yn berchen ar
Боялись сделать движение лишнее
– Roeddent yn ofni gwneud symudiad diangen
Сжимая крепко чувства в кулак
– Gwasgu teimladau’n dynn i mewn i ddwrn
Но нас друг к другу тянуло, тянуло
– We’re drawn to each other, drawn
Ты – мой глоток кислорода в мире, где углекислый
– Ti yw fy anadl o ocsigen mewn byd lle mae carbon deuocsid
Где вокруг лишь один дым
– Lle nad oes ond un mwg o gwmpas
Ну как ты стал мне таким близким?
– Sut wnaethoch chi ddod mor agos ataf?
Ну как ты стал мне таким родным?
– Sut wnaethoch chi ddod mor annwyl i mi?
Всё, что было до тебя, пусть летит в бездну
– Popeth a oedd o’ch blaen, gadewch iddo hedfan i mewn i’r affwys
Всё, что было до тебя, сейчас не вспомню, честно
– Popeth a ddigwyddodd o’ch blaen, ni allaf gofio nawr, yn onest
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Mae’r rhain nedoparni, nedochuvstv, dim ond nedo
Их как будто не было (не было)
– Fel pe na baent yn bodoli (fel pe na baent yn bodoli)
Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Mae’n ffug, mae’n freuddwyd, gwacter, sŵn gwyn
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– A gyda chi, yr wyf hyd yn oed yn cadw’n dawel ar y wefr, ond os gwelwch yn dda
Давай всё сохраним
– Gadewch i ni achub popeth
Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Gadewch i ni arbed popeth fel ein llun cyntaf
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Gyda mi rydych yn anorchfygol, gyda chi yr wyf yn anorchfygol
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Rwyf am gymaint i’r diwedd, gan nad yw’n brifo mwyach
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Ond gofynnais i’r Creawdwr felly, a chlywodd fy ngweddi
Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Gadewch i ni achub yr holl deimladau a harddwch
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Fe wnaethoch chi wella fy llosgi, ac fe wnes i wella eich gwagle
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Ond os ydych chi’n bradychu yn sydyn, yna rydych chi’n gwybod, nid dim ond diwrnod
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Ni fyddaf yn credu mewn cariad anymore, ydych chi’n clywed?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Oherwydd yn awr yr wyf yn credu ynoch gymaint