Annalisa – Mon Amour Eidaleg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Quindi ci piacciamo oppure no?
– Ydyn ni’n hoffi ein gilydd neu beidio?
Sangue nella dance floor, ci ballerò
– Dawnsio ar y llawr dawnsio-dance on the floor
Anche se è soltanto un altro stupido
– Hyd yn oed os mai dim ond ffwl arall
Sexy boy, sexy boy, io ci sto
– Os bo Bo bo

E domani non lavoro quindi
– Ni fyddaf yn gweithio yfory
Uh, ce ne stiamo distesi
– Rydym yn gorwedd i lawr
Ah, sopra soldi già spesi
– Ah, uwchben arian a wariwyd eisoes
Uh, colazioni francesi
– Brecwast ffrengig
Ah, con gli avanzi di ieri
– Yesterday’s leftovers saesneg
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Os na, rwy’n dychmygu
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ddylwn i ddim, dylwn i ddim dweud

Ho visto lei che bacia lui
– Gwelais ei chusanu
Che bacia lei, che bacia me
– Pwy sy’n cusanu hi, pwy sy’n cusanu fi
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ond pwy wyt ti’n cusanu?
Io farò una strage stasera
– Dw i’n mynd i wneud cyflafan heno
Ballo tra le lampade a sfera
– Dawns rhwng y lampau bêl
Lei piace sia a me che a te
– Mae hi a fi yn hoffi

Ho visto lei che bacia lui
– Gwelais ei chusanu
Che bacia lei, che bacia me
– Pwy sy’n cusanu hi, pwy sy’n cusanu fi
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ond pwy wyt ti’n cusanu?
Disperata e anche leggera
– Anobeithiol a hyd yn oed golau
Vengo per rubarti la scena
– Yr wyf yn dod i ddwyn eich sioe
Ehi, garçon, ho un’idea
– Mae garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Hi, ef (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– She, he (na-na, na-na-na, na-na-na)

Lei, un movimento tecnico (no, no, no, no)
– Hi, mudiad technegol (na, na, na, na)
Lui, un sorso con l’arsenico (no, no, no, no)
– He, sip gyda arsenig (na, na, na, na)
Io rimango sola come minimo
– Rwy’n aros ar fy mhen fy hun o leiaf
Sexy boy, sexy boy, allora io ci sto
– Os bo Bo bo

E domani non lavoro quindi
– Ni fyddaf yn gweithio yfory
Uh, ce ne stiamo distesi
– Rydym yn gorwedd i lawr
Ah, sopra soldi già spesi
– Ah, uwchben arian a wariwyd eisoes
Uh, colazioni francesi
– Brecwast ffrengig
Ah, con gli avanzi di ieri
– Yesterday’s leftovers saesneg
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Os na, rwy’n dychmygu
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ddylwn i ddim, dylwn i ddim dweud

Ho visto lei che bacia lui
– Gwelais ei chusanu
Che bacia lei, che bacia me
– Pwy sy’n cusanu hi, pwy sy’n cusanu fi
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ond pwy wyt ti’n cusanu?
Io farò una strage stasera
– Dw i’n mynd i wneud cyflafan heno
Ballo tra le lampade a sfera
– Dawns rhwng y lampau bêl
Lei piace sia a me che a te
– Mae hi a fi yn hoffi

Ho visto lei che bacia lui
– Gwelais ei chusanu
Che bacia lei, che bacia me
– Pwy sy’n cusanu hi, pwy sy’n cusanu fi
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ond pwy wyt ti’n cusanu?
Disperata e anche leggera
– Anobeithiol a hyd yn oed golau
Vengo per rubarti la scena
– Yr wyf yn dod i ddwyn eich sioe
Ehi, garçon, ho un’idea
– Mae garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Hi, ef (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na)
– She, he (na-na, na-na-na)

Ho visto lei che bacia lui (na-na-na-na-na-na)
– I saw him kissing (gwelais hi mochyn hi)
Lei che bacia lui (na-na-na, na-na-na-na)
– Mae hi’n ei gusanu (na-na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na-na-na-na)
– (Na-na-na, na-na-na-na)
Lei che bacia lui, lei che bacia lui (na-na-na)
– Hi sy’n ei gusanu, hi sy’n ei gusanu (na-na-na)
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ddylwn i ddim, dylwn i ddim dweud

Ho visto lei che bacia lui
– Gwelais ei chusanu
Che bacia lei, che bacia me
– Pwy sy’n cusanu hi, pwy sy’n cusanu fi
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ond pwy wyt ti’n cusanu?
Io farò una strage stasera
– Dw i’n mynd i wneud cyflafan heno
Ballo tra le lampade a sfera
– Dawns rhwng y lampau bêl
Lei piace sia a me che a te
– Mae hi a fi yn hoffi

Ho visto lei che bacia lui
– Gwelais ei chusanu
Che bacia lei, che bacia me
– Pwy sy’n cusanu hi, pwy sy’n cusanu fi
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ond pwy wyt ti’n cusanu?
Disperata e anche leggera
– Anobeithiol a hyd yn oed golau
Vengo per rubarti la scena
– Yr wyf yn dod i ddwyn eich sioe
Ehi, garçon, ho un’idea
– Mae garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Hi, ef (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– She, he (na-na, na-na-na, na-na-na)

Disperata e anche leggera
– Anobeithiol a hyd yn oed golau
Vengo per rubarti la scena
– Yr wyf yn dod i ddwyn eich sioe
Ehi, garçon, ho un’idea
– Mae garon


Annalisa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: