Ball Brothers – Tweaker Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

(Nah, nah-nah)
– (Nah, nah-nah)
(Glizock, pop yo’ shit, boy)
– (Glizock, pop yo’ shit, boy)
Watch over your shoulder, nigga
– Get off my lawn, nigga
Shit get real out here, folk
– Shit get real out here, folk
Ah-ah
– Ah-ah
(KUNICA on the beat)
– (KUNICA ar y curiad)

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Efallai y byddaf yn swerve, plygu y gornel, woah-woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch, start lettin’ shit go
– Bitch, dal ar dynn ‘achos rwy’n tweak a’r ast hwn, dechreuwch lettin’ cachu ewch
And I heard that she wanna show-ow
– Ac mi glywais ei bod hi am ddangos-ow
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– I am a fuck buddy, i am a fuck buddy
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Bys a bawd, bys a bawd, bys a bawd, bawd a bawd
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Ydych chi eisiau tweak? Ewch i fyny gyda mi ac yr wyf yn dangos i chi sut mae hynny’n mynd
Like the money in my pockets blow-ow
– Fel yr arian yn fy mhocedi chwythu-ow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Yg mau tau nih yg mana nih

Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’ (Talkin’ ’bout)
– Dywedwch wrthyf beth maen nhw’n siarad ’bout, dydw i ddim yn fuckin ‘gwrando’ (Talkin ‘ bout)
Let yo’ thoughts run yo’ mouth, but ain’t touchin’ dividends (Run your mouth)
– Ystyr geiriau: gadewch i mi’ meddyliau rhedeg yo’ genau, ond nid yw cyffwrdd ‘ difidendau (Rhedeg eich ceg)
Nigga, I ain’t from the south, but kick it with my Memphis twin (Memphis twin)
– Nid wyf yn berchen Ar fy nghartref fy hun, ond yn berchen ar fy nghartref Fy hun (Welsh edition)
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Welsh ni allaf golli, rwyf bob amser yn mynd am y fuddugoliaeth [edit]
I’ve been geeked up in this booth, I got my blunt packed from the start (From the start)
– Rwyf wedi cael fy geeked i fyny yn y bwth hwn, cefais fy mhecyn swrth o’r dechrau (O’r dechrau)
Nigga, don’t be there actin’ new, that’ll put some holes all through yo’ body
– Nigga, peidiwch â bod yno actin’ newydd, bydd hynny’n rhoi rhywfaint o dyllau i gyd drwy yo’ corff
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Rydw i fel ” O, maen nhw’n hoes yn oer, gadewch iddyn nhw ddod i mewn os yw’r dŵr cachu” (Dŵr)
See your nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Gweld eich nigga actin ‘bothered, got my green light to red dot’ em (dot Coch, dot coch)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– If you spot me, ho, i’m sorry, i can’t take you, it get gnarly (mae’n ddrwg gennyf, ni allaf fynd â chi, mae’n cael gnarly)
Look like yo’ nigga want smoke, well we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Look like yo ‘nigga want smoke, well we gon’ do this shit beth bynnag (Beth Bynnag)
And I started from the bottom, just like you but I was harder (Way harder)
– A dechreuais o’r gwaelod, yn union fel chi ond roeddwn i’n galetach (Ffordd galetach)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shoutout my father)
– Dw i wedi cael llond bol ar fy nhad (I shout Out to my father)
Ah-ah, he made sure I’ll make it farther
– Ah-ah, gwnaeth yn siŵr y byddaf yn ei wneud ymhellach
Ah-ah, my trust in God, Glocks and dollars
– Ah-ah, fy ymddiried Yn Nuw, Glociau a ddoleri

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Efallai y byddaf yn swerve, plygu y gornel, woah-woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Bitch, dal ar dynn ‘achos i tweak a hyn bitch dechrau lettin’ cachu yn mynd
And I heard that she wanna show-ow
– Ac mi glywais ei bod hi am ddangos-ow
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– I am a fuck buddy, i am a fuck buddy
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Bys a bawd, bys a bawd, bys a bawd, bawd a bawd
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Ydych chi eisiau tweak? Ewch i fyny gyda mi ac yr wyf yn dangos i chi sut mae hynny’n mynd
Like the money in my pockets blow-ow
– Fel yr arian yn fy mhocedi chwythu-ow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Yg mau tau nih yg mana nih

With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Gyda fy efeilliaid drwg, pob hoodies du, rydym yn taro’r strydoedd eto (Hoodies)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit (Oh yeah)
– Nid yw’n hoffi sylw, bydd yn tweak ac yn cael i reapin ‘ cachu (oh yeah)
What yo’ ass expect? We drove the whole way in a demon, bitch (Demon)
– Beth ydw i’n ei ddisgwyl? Rydym yn gyrru yr holl ffordd mewn cythraul, bitch (Cythraul)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Bydd yn pop allan, ni fydd yn meddwl ddwywaith ac yn gwneud i chi gyfarch y switsh (Pop allan)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Ah-ha-ha, ydych chi’n siŵr eich bod chi eisiau cwrdd â’r boi hwnnw?
If I see ill intentions, I’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Os byddaf yn gweld gwael bwriadau, byddaf yn gwneud yn siŵr eich bod yn mynd i bleedin ‘cyflym (Bleedin’)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Pob chwip egsotig, mae’r holl gang damn fod mewn rhai llongau roced (llong Roced)
Pull up to the scene, my best advice is to hide yo’ bitch (Hide yo’ bitch)
– Tynnwch i fyny i’r olygfa, fy nghyngor gorau yw cuddio yo ‘bitch (Cuddio yo’ bitch)
I could see the lies all on your face, because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Gallaf weld y celwyddau i gyd ar eich wyneb, oherwydd bydd eich llygaid yn twitch (Twitchy, twitchy)
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Mwgwd sgïo du i gyd ar ein hwynebau fuckin ‘bod yn cuddio’ cachu (Cuddio)
I might have my way with yo’ bay-bay, you wanna cry and shit
– Efallai y bydd gen i fy ffordd gyda yo ‘ bay-bay, rydych chi eisiau crio a shit
Rest my Glock against her fucking waist, I got some pie today
– Gorffwys fy Glock yn erbyn ei gwasg ffycin, cefais ryw bastai heddiw
Ah, ah
– Ah, ah
She my bitch now, my apologies
– Hi fy ast yn awr, fy ymddiheuriadau
I don’t need no mo’ enemies, you rock with me? Then rock with me
– Nid oes arnaf angen unrhyw elynion, rydych chi’n rocio gyda mi? Yna roc gyda mi
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Ond dw i’n ei gadw’n real, collodd hi barch pan ddywedoch chi, ” Dilynwch fi”

I might swerve, bend that corner, woah
– Efallai y byddaf yn swerve, plygu y gornel, woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Bitch, dal ar dynn ‘achos i tweak a hyn bitch dechrau lettin’ cachu yn mynd
And I heard that she wanna show
– Ac mi glywais ei bod hi am ddangos
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– I am a fuck buddy, i am a fuck buddy
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Bys a bawd, bys a bawd, bys a bawd, bawd a bawd
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Ydych chi eisiau tweak? Ewch i fyny gyda mi ac yr wyf yn dangos i chi sut mae hynny’n mynd
Like the money in my pockets blow
– Fel yr arian yn fy mhocedi chwythu
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Yg mau tau nih yg mana nih


Ball Brothers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: