Clip Fideo
Lyrics
I want you to stay
– Rwyf am i chi aros
‘Til I’m in the grave
– ‘Nes i yn y bedd
‘Til I rot away, dead and buried
– ‘Til I rot away, dead and buried
‘Til I’m in the casket you carry
– ‘Til i am in the casket you carry’
If you go, I’m goin’ too, uh
– If u go, i am goin’
‘Cause it was always you (Alright)
– Roeddech chi bob amser yn Iawn-you were always Always (Familiar)
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
– If i am turnin ‘ blue, please don’t save me
Nothin’ left to lose without my baby
– Dim byd i golli heb fy mhlentyn
Birds of a feather, we should stick together, I know
– O fangor i gaerdydd, mi gawn ni weld
I said I’d never think I wasn’t better alone
– Doeddwn i byth yn meddwl y byddwn i’n well ar fy mhen fy hun
Can’t change the weather, might not be forever
– Ni all newid y tywydd, efallai na fydd am byth
But if it’s forever, it’s even better
– Ond os yw am byth, mae hyd yn oed yn well
And I don’t know what I’m cryin’ for
– Nid wyf yn gwybod beth yr wyf yn crio am
I don’t think I could love you more
– Ni allaf dy garu mwy
It might not be long, but baby, I
– Efallai na fydd yn hir, ond babi, yr wyf yn
I’ll love you ’til the day that I die
– I’ll love you till the day I die
‘Til the day that I die
– Hyd y dydd y byddaf farw
‘Til the light leaves my eyes
– Nes bydd y golau yn gadael fy llygaid
‘Til the day that I die
– Hyd y dydd y byddaf farw
I want you to see, hm
– I want you, mae
How you look to me, hm
– How you look to me, mae
You wouldn’t believe if I told ya
– You wouldn’t believe if I tell ya
You would keep the compliments I throw ya
– Byddech yn cadw’r canmoliaeth rwy’n taflu ya
But you’re so full of shit, uh
– You’re so fuckedddddd, uh
Tell me it’s a bit, oh
– Add a little, oh
Say you don’t see it, your mind’s polluted
– Dweud eich dweud, mae eich meddwl yn llygredig
Say you wanna quit, don’t be stupid
– Dywedwch eich bod am roi’r gorau iddi, peidiwch â bod yn ddwl
And I don’t know what I’m cryin’ for
– Nid wyf yn gwybod beth yr wyf yn crio am
I don’t think I could love you more
– Ni allaf dy garu mwy
Might not be long, but baby, I
– Efallai na fydd yn hir, ond babi, yr wyf yn
Don’t wanna say goodbye
– Paid dweud ffarwel
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
– ‘Nol at ein gilydd, ‘Nol at ein gilydd (‘Til the day that i die)
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
– Dywedais na fyddwn byth yn meddwl nad oeddwn yn well ar fy mhen fy hun (Nes bod y golau yn gadael fy llygaid)
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
– Can’t change the weather, might not be forever (ni all newid y tywydd, efallai na fydd am byth)
But if it’s forever, it’s even better
– Ond os yw am byth, mae hyd yn oed yn well
I knew you in another life
– Eich bod yn gwybod mewn bywyd arall
You had that same look in your eyes
– Roedd gennych yr un golwg yn eich llygaid
I love you, don’t act so surprised
– Rwyf wrth fy modd i chi, peidiwch â synnu