Clip Fideo
Lyrics
I don’t wanna talk right now
– Dydw I ddim eisiau siarad ar hyn o bryd
I just wanna watch TV
– Dw i jyst EISIAU GWYLIO’R TELEDU
I’ll stay in the pool and drown
– Byddaf yn aros yn y pwll ac yn boddi
So I don’t have to watch you leave
– Felly does dim rhaid i mi eich gweld chi’n gadael
I put on Survivor just to watch somebody suffer
– Rhoddais Ar Survivor dim ond i wylio rhywun yn dioddef
Maybe I should get some sleep
– Efallai y dylwn i gael rhywfaint o gwsg
Sinking in the sofa while they all betray each other
– Suddo yn y soffa tra maent i gyd yn bradychu ei gilydd
What’s the point of anything?
– Beth yw pwynt unrhyw beth?
All of my friends are missing again
– Mae fy holl ffrindiau ar goll eto
That’s what happens when you fall in love
– Beth sy’n digwydd pan fyddwch yn syrthio mewn cariad
You don’t have the time, you leave them all behind
– Nid oes gennych yr amser, rydych chi’n eu gadael i gyd ar ôl
You tell yourself, “It’s fine, you’re just in love”
– Rydych chi’n dweud wrth eich hun, “Mae’n iawn, rydych chi mewn cariad”
Don’t know where you are right now
– Ddim yn siŵr ble rydych chi ar hyn o bryd
Did you see me on TV?
– Wyt ti’n FY NGWELD i ar Y TELEDU?
I’ll try not to starve myself
– Ceisiaf beidio â llwgu fy hun
Just because you’re mad at me
– Dim ond oherwydd eich bod yn flin gyda mi
And I’ll be in denial for at least a little while
– A byddaf yn gwadu am o leiaf ychydig o amser
What about the plans we made?
– Beth am y cynlluniau a wnaethom?
The internet’s gone wild watching movie stars on trial
– Mae’r rhyngrwyd wedi mynd yn wyllt yn gwylio sêr ffilm ar brawf
While they’re overturning Roe v. Wade
– Mae west: Roe v. Wade
Now all of my friends are missing again
– Nawr mae fy holl ffrindiau ar goll eto
‘Cause that’s what happens when you fall in love
– Dyma beth sy’n digwydd pan fyddwch chi’n syrthio mewn cariad
You don’t have the time, you leave them all behind
– Nid oes gennych yr amser, rydych chi’n eu gadael i gyd ar ôl
And you tell yourself, “It’s fine, you’re just in love”
– A dywedwch wrth eich hun, “Mae’n iawn, rydych chi mewn cariad”
And I don’t get along with anyone
– Dydw i ddim yn mynd gyda unrhyw un
Maybe I’m the problem
– Efallai mai fi yw’r broblem
Maybe I’m the problem
– Efallai mai fi yw’r broblem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Efallai fy mod i, efallai mai fi yw’r broblem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Efallai fy mod i, efallai mai fi yw’r broblem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Efallai fy mod i, efallai mai fi yw’r broblem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Efallai fy mod i, efallai mai fi yw’r broblem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Efallai fy mod i, efallai mai fi yw’r broblem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Efallai fy mod i, efallai mai fi yw’r broblem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Babi, babi, fi, babi, fi yw’r broblem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Babi, babi, fi, babi, fi yw’r broblem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Babi, babi, fi, babi, fi yw’r broblem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Babi, babi, fi, babi, fi yw’r broblem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Babi, babi, fi, babi, fi yw’r broblem