Chappell Roan – Casual Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

My friends call me a loser
– My journey call me a loser
‘Cause I’m still hanging around
– Oherwydd fy mod yn dal i sefyll
I’ve heard so many rumors
– Clywais gymaint o straeon
That I’m just a girl that you bang on your couch
– I am a girl i am a couch
I thought you thought of me better
– Meddwl amdanaf yn well
Someone you couldn’t lose
– Rhywun na allwch ei golli
You said, “We’re not together”
– Dywedasoch, ” Nid ydym gyda’n gilydd”
So now when we kiss, I have anger issues
– Felly nawr pan fyddwn ni’n cusanu, mae gen i faterion dicter

You said, “Baby, no attachment”
– Dywedasoch, ” Babi, dim atodiad”
But we’re
– Ond rydym yn

Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Yn eistedd yn y sedd deithiwr ac rydych chi’n fy bwyta allan
Is it casual now?
– A yw’n achlysurol nawr?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dwy wythnos a dy fam yn fy ngwahodd i’w thŷ Yn Y Traeth Hir
Is it casual now?
– A yw’n achlysurol nawr?
I know what you tell your friends
– Yr hyn yr ydych yn ei ddweud wrth eich ffrindiau
It’s casual, if it’s casual now
– It’s odd if it’s casual
Then baby, get me off again
– Baby, get me off again saesneg
If it’s casual, it’s casual now
– Os yw’n achlysurol, mae’n achlysurol nawr

Dumb love, I love being stupid
– Cariad gwirion, rwyf wrth fy modd yn bod yn dwp
Dream of us in a year
– Breuddwyd i ni mewn blwyddyn
Maybe we’d have an apartment
– Efallai bod gennym fflat
And you’d show me off to your friends at the pier
– Dangoswch i mi eich ffrindiau ar y traeth

I know, “Baby, no attachment”
– Dw i’n gwybod, “Babi, dim atodiad”
But we’re
– Ond rydym yn

Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Yn eistedd yn y sedd deithiwr ac rydych chi’n fy bwyta allan
Is it casual now?
– A yw’n achlysurol nawr?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dwy wythnos a dy fam yn fy ngwahodd i’w thŷ Yn Y Traeth Hir
Is it casual now?
– A yw’n achlysurol nawr?
I know what you tell your friends
– Yr hyn yr ydych yn ei ddweud wrth eich ffrindiau
It’s casual, if it’s casual now
– It’s odd if it’s casual
Then baby, get me off again
– Baby, get me off again saesneg
If it’s casual, oh, oh, oh
– Os yw’n achlysurol, o, o, o

It’s hard being casual
– Odd being casual
When my favorite bra lives in your dresser
– Pan fydd fy hoff bra yn byw yn eich dreser
And it’s hard being casual
– Odd being casual
When I’m on the phone talking down your sister
– Pan fyddaf ar y ffôn yn siarad i lawr eich chwaer
And I try to be the chill girl that
– I wanna be yr girlfriend that
Holds her tongue and gives you space
– Yn dal ei thafod ac yn rhoi lle i chi
I try to be the chill girl but
– I try to be yr girlfriend
Honestly, I’m not
– Yn onest, nid wyf yn

Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Yn eistedd yn y sedd deithiwr ac rydych chi’n fy bwyta allan
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– Dau ddiwrnod ac mae eich mam yn fy ngwahodd i’w thŷ Traeth Hir
I know what you tell your friends
– Yr hyn yr ydych yn ei ddweud wrth eich ffrindiau
Baby, get me off again
– Baby, get me off again saesneg

I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Fe wnes i eich ffwcio chi yn yr ystafell ymolchi pan aethon ni i ginio
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Eich rhieni wrth y bwrdd, rydych chi’n meddwl tybed pam fy mod i’n chwerw
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Bragging to your friends I get off when you hit it
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Rwy’n casáu dweud y gwir, ond mae’n ddrwg gen i, dude, nad oeddech yn
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– Mae’n gas gen i adael i hyn lusgo ymlaen mor hir, nawr rwy’n casáu fy hun
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– Rwy’n casáu fy mod yn gadael i hyn llusgo ymlaen mor hir, gallwch fynd i uffern


Chappell Roan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: