Charli xcx & Troye Sivan – Talk talk featuring troye sivan Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Talk to me
– Siaradwch â mi
Troye, baby
– Troye, babi
Hay una fiesta en mi casa, vengan
– Hay una fiesta en mi casa, vengan
Será muy divertido
– Será muy divertido

Are we getting too close?
– Ydyn ni’n mynd yn rhy agos?
You’re leaving things in my head
– Gadael pethau yn fy mhen
I’ll be honest, you scare me
– I am honest, i am afraid
My life’s supposed to be a party
– My journey to be a party
(Do yo-you ever think about me?)
– [Branwyn (lisa)] you ever think about me?)

‘Cause we talk that talk, yeah we talk all night
– ‘Achos rydym yn siarad y siarad, yeah rydym yn siarad drwy’r nos
And the more I know you, the more I like you
– Po fwyaf yr wyf yn gwybod i chi, y mwyaf yr wyf yn ei hoffi i chi
Can you stick with me? Maybe just for life?
– Allwch chi aros gyda mi? Efallai dim ond ar gyfer bywyd?
And say what’s on your mind? My baby
– Dywedwch beth sydd ar eich meddwl? Fy mabi

Talk to me in French, talk to me in Spanish
– Siaradwch â mi yn ffrangeg, siaradwch â mi yn sbaeneg
Talk to me in your own made-up language
– Siaradwch â ni yn eich iaith frodorol
Doesn’t matter if I understand it (My baby)
– Does dim ots os ydw i’n ei ddeall (fy mhlentyn)
Talk right in my ear (Yeah, yeah)
– Siarad yn iawn yn fy nghlust (Ie, ie)
Tell me your secrets and fears (Yeah, yeah)
– Dywedwch wrthyf eich cyfrinachau a’ch ofnau (Ie, ie)
Once you talk to me, I’ll talk to you
– Pan fyddaf yn siarad â chi, byddaf yn siarad â chi
And say, “Hey, shall we go back to my place?”
– A dywedwch, ‘ Hey, a awn yn ôl i’m lle?”

‘Kay, here’s the plan
– ‘Kay, dyma’r cynllun
I wanna fly you out to Amsterdam
– Yr wyf am i chi hedfan i Amsterdam
I got a good hotel to fuck you in, I wanna—
– I got a good hotel to fuck you in, i want to fuck you in—
Boy, come see me
– Bachgen, dewch i fy ngweld
We could pop our shit to Charli
– We could pop our shit to Charli
In the med your arms around me
– Yn y med dy freichiau o’m cwmpas

Talk to me in French, French, French, French
– Siaradwch â mi yn ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
– Talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
– Siarad-siarad-siarad-siarad i mi yn ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
– Siarad-siarad-siarad-siarad-siarad-siarad i mi yn sbaeneg, sbaeneg
Shall we go back to my place?
– A fyddwn yn dychwelyd i’m lle?

You’re thinkin’ ’bout me (Thinkin’ ’bout me)
– You are thinkin’ “bout me” (Ydych yn meddwl “bout me”)
No, don’t pretend that you aren’t (You aren’t)
– Dwyt ti ddim yn = you are not (familiar)
We’re still obsessed like we just met (Just met)
– We’re still obsessed like we just met (rydym yn dal i obsesiwn fel yr ydym newydd gyfarfod)
And when you fuck me, it’s crazy (Crazy)
– When you fuck me, it’s crazy (pan ydych yn fuck me, mae’n crazy)
You’re thinkin’ ’bout me
– Rydych chi’n meddwl ’bout me’

‘Cause we talk that talk, yeah we talk all night
– ‘Achos rydym yn siarad y siarad, yeah rydym yn siarad drwy’r nos
And the more I know you, the more I like you
– Po fwyaf yr wyf yn gwybod i chi, y mwyaf yr wyf yn ei hoffi i chi
Can you stick with me? Maybe just for life?
– Allwch chi aros gyda mi? Efallai dim ond ar gyfer bywyd?
And say what’s on your mind? My baby
– Dywedwch beth sydd ar eich meddwl? Fy mabi

Talk to me in French, talk to me in Spanish
– Siaradwch â mi yn ffrangeg, siaradwch â mi yn sbaeneg
Talk to me in your own made-up language
– Siaradwch â ni yn eich iaith frodorol
Doesn’t matter if I understand it
– Nid oes ots os wyf yn deall
Talk right in my ear
– Siarad yn iawn yn fy nghlust
Tell me your secrets and fears
– Dywedwch wrthyf eich cyfrinachau a’ch ofnau
Once you talk to me, I’ll talk to you
– Pan fyddaf yn siarad â chi, byddaf yn siarad â chi
And say, “Hey, shall we go back to my place?”
– A dywedwch, ‘ Hey, a awn yn ôl i’m lle?”

‘Kay, here’s the plan
– ‘Kay, dyma’r cynllun
I wanna fly you out to Amsterdam
– Yr wyf am i chi hedfan i Amsterdam
I got a good hotel to fuck you in, I wanna—
– I got a good hotel to fuck you in, i want to fuck you in—
Boy, come see me
– Bachgen, dewch i fy ngweld
We could pop our shit to Charli
– We could pop our shit to Charli
In the med your arms around me
– Yn y med dy freichiau o’m cwmpas

Shall we go back to my—
– Gadewch i ni fynd yn ôl i mi—
Talk to me in French, French, French, French
– Siaradwch â mi yn ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
– Talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
– Siarad-siarad-siarad-siarad i mi yn ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg, ffrangeg
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
– Siarad-siarad-siarad-siarad-siarad-siarad i mi yn sbaeneg, sbaeneg
Shall we go back to my place?
– A fyddwn yn dychwelyd i’m lle?

J’ai perdu mon téléphone mais tu sais quoi
– J’ai perdu mon téléphone mas tu sais quoi
Ça valait la peine parce que c’était une soirée de fou
– Ça valait la peine parce que c’était une soirée de fou
Yeah, last night was crazy
– Yeah, neithiwr yn wallgof
Let’s do it again
– Gadewch i ni ei wneud eto
Shall we go back to my place?
– A fyddwn yn dychwelyd i’m lle?


Charli xcx

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: