Clip Fideo
Lyrics
Rearrange my world the way you do
– Aildrefnu fy myd y ffordd rydych chi’n ei wneud
Rearrange my world the way you do
– Aildrefnu fy myd y ffordd rydych chi’n ei wneud
Rearrange my world the way you do
– Aildrefnu fy myd y ffordd rydych chi’n ei wneud
Can we walk until I know who I am?
– A allwn ni gerdded nes fy mod i’n gwybod pwy ydw i?
I live above a bar I’ve never been
– Rwy’n byw uwchben bar nad wyf erioed wedi bod
I think about you more than I can spend (Yeah)
– Rwy’n meddwl amdanoch chi mwy nag y gallaf ei wario (Ie)
Apartment’s rising but my rent is fixed
– Fflat yn codi ond mae fy rhent yn sefydlog
If you don’t find somewhere, you can move in
– Os nad ydych yn dod o hyd i rywle, gallwch symud i mewn
I’ll trade all your things for all my things
– Byddaf yn masnachu eich holl bethau ar gyfer fy holl bethau
My mother called me in the early afternoon
– Galwodd fy mam fi yn gynnar yn y prynhawn
Couldn’t hear her yellin’ while I was watching you
– Ni allai glywed ei gweiddi tra oeddwn yn gwylio chi
I told her that I loved her
– Dywedais wrtho fy mod yn caru hi
The way I tell you
– Y ffordd yr wyf yn dweud wrthych
Can you rearrange my world the way you do?
– A allwch chi aildrefnu fy myd yn y ffordd rydych chi’n ei wneud?
Can you rearrange my world the way you do?
– A allwch chi aildrefnu fy myd yn y ffordd rydych chi’n ei wneud?
Can you rearrange my world the way you do?
– A allwch chi aildrefnu fy myd yn y ffordd rydych chi’n ei wneud?
I
– I
The people keep moving farther
– Mae’r bobl yn parhau i symud ymhellach
Something’s in the air
– Mae rhywbeth yn yr awyr
In light, your hair changes colours
– Yn olau, mae eich gwallt yn newid lliwiau
You can tell me what to wear
– Allwch chi ddweud wrthyf beth i’w wisgo?
You know me well
– Ti’m yn nabod fi’n dda
It’s almost like you love me, I can tell
– Mae bron fel eich bod yn fy ngharu i, gallaf ddweud
I’m catching up to what you know
– Rwy’n dal i fyny â’r hyn rydych chi’n ei wybod
Don’t go upstate before it’s snows
– Peidiwch â mynd i fyny cyn iddi fwrw eira
I won’t tell you what burdens me
– Ni fyddaf yn dweud wrthych beth sy’n fy nharo
I’ll wait until the end of week
– Byddaf yn aros tan ddiwedd yr wythnos
I’ll fall, what are you thinking alone?
– Beth ydych chi’n meddwl ar eich pen eich hun? / what are you thinking alone?
Where are you thinking to go?
– Ble wyt ti’n meddwl mynd?
Is there room on the road?
– Oes lle ar y ffordd?
My mother called me in the early afternoon
– Galwodd fy mam fi yn gynnar yn y prynhawn
Couldn’t hear her yellin’ while I was watching you
– Ni allai glywed ei gweiddi tra oeddwn yn gwylio chi
I told her that I loved her
– Dywedais wrtho fy mod yn caru hi
The way I tell you
– Y ffordd yr wyf yn dweud wrthych
Can you rearrange my world the way you do?
– A allwch chi aildrefnu fy myd yn y ffordd rydych chi’n ei wneud?
Can you rearrange my world the way you do?
– A allwch chi aildrefnu fy myd yn y ffordd rydych chi’n ei wneud?
Can you rearrange my world the way you do?
– A allwch chi aildrefnu fy myd yn y ffordd rydych chi’n ei wneud?
