Clip Fideo
Lyrics
Alright, man
– Iawn, dyn
This what we gon’ do
– This what we gon ‘ do
If you got love, H-town, put your deuces up, put your H’s up one time to my brother, DJ Screw
– Os oes gennych chi gariad, h-dref, rhowch eich deuces i fyny, rhowch Eich H i Fyny un tro i’m brawd, Sgriw DJ
Ayy
– Ayy
Put your H’s up now
– Put yr H’s up
Woah, woah, woah, woah, woah, yeah
– Rydym yn cadw’r holl geisiadau danysgrifio
Can I get a woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
– Can I get a yawn, yawn, yawn? Ie
Friday night, I’m out with the guys
– Nos iau, es i allan gyda’r dynion
You already called me five times
– Rydych chi eisoes wedi fy ngalw bum gwaith
Drinks are flowing, catching my vibe
– Diodydd yn llifo, yn dal fy nychymyg
Blue bubbles are blowing up my line
– Mae swigod glas yn chwythu i fyny fy llinell
You got friends too, no one told you stay inside, go live your life
– Mae gennych ffrindiau hefyd, ni ddywedodd neb wrthych aros y tu mewn, ewch i fyw eich bywyd
Your life
– Your life
Textin’ me, “Don’t bother comin’ home,” as if the crib ain’t mine
– Tecstia ‘fi, ” Peidiwch â thrafferthu dod adref, ” fel pe na bai’r crib yn fy
What’s on your mind? (Your mind) Your mind
– Beth sydd ar eich meddwl? (Eich meddwl) Eich meddwl
Wait on you to sober up the next day ’cause that’s when you realize, talkin’ on some, oh, damn, I am trippin’
– Ystyr geiriau: aros ar chi i sobr i fyny y diwrnod nesaf ‘achos dyna pryd y byddwch yn sylweddoli, talkin’ ar rai, o, damn, yr wyf yn trippin’
Vaping while you’re typin’ on a mission
– Yn dyddio tra byddwch yn cofrestru ar safle yn dyddio
Maya Angelou, ’07, shots of ’42, your words are cuttin’ deep, your words are hittin’ different
– Maya Angelou, ’07, ergydion o’ 42, eich geiriau yn cuttin ‘dwfn, eich geiriau yn hittin’ gwahanol
All you gotta do is (All you gotta do)
– Y cyfan sydd raid i chi ei wneud (All you must do)
All you gotta do is (All you gotta do)
– Y cyfan sydd raid i chi ei wneud (All you must do)
Hop on 85, drive right past A&M (Past A&M)
– Neidio ar 85, gyrru i’r dde heibio A & Amp; M (Heibio A & Amp; M)
It’s rainin’ in Houston, we’re not arguing again
– Mae’n bwrw glaw Yn Houston, nid ydym yn dadlau eto
All this time you’ve been around me
– Yr holl amser hwn yr ydych wedi bod o’m cwmpas
You don’t spend a penny ’round me
– You don’t spend a penny round me saesneg
Friends are extra friendly ’round me
– Mae ffrindiau’n gyfeillgar ychwanegol ‘ rownd fi
If you love me, can I get a woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Yeah
– Os ydych chi’n fy ngharu, a allaf gael woah, woah, woah, woah? (Woah) Ie
Can I get a woah, woah, woah, woah? Yeah
– Can I get a yawn, yawn, yawn, yawn? Ie
Ayy, hop on 85, way past A&M
– Ayy, hop on 85, ffordd heibio A & Amp; M
Straight into Houston, we’re not arguing again
– Yn syth I Houston, nid ydym yn dadlau eto
Hop on 85, way past A&M
– Neidio ar 85, ffordd heibio A & Amp; M
Girl, you know the way and we’re not arguing again
– Ferch, eich bod yn gwybod y ffordd ac nid ydym yn dadlau eto
It’s raining in Houston, my love
– Mae’n bwrw glaw yn Houston, fy nghariad
The streets are empty, mood is already fucked up
– Mae’r strydoedd yn wag, mae’r hwyliau eisoes wedi ffwcio i fyny
So why make it worse if you could pull up?
– Felly pam ei wneud yn waeth os gallwch chi dynnu i fyny?
I know you like it toxic, you’re used to it, love
– I know you like it toxic, you’re used to it, love
Rather spend my energy boosting you up
– Yn hytrach gwario fy egni yn rhoi hwb i chi
Gassing you up, these American guys
– Add these america guys
Are something different, they just talk looser than us
– Yn rhywbeth gwahanol, maen nhw’n siarad yn llacach na ni
You say I talk proper, it suits me, my love
– Rydych chi’n dweud fy mod i’n siarad yn iawn, mae’n addas i mi, fy nghariad
All these tables, booths, you want hookah, my love
– Mae’r holl byrddau hyn, bythau, rydych chi eisiau hookah, fy nghariad
I’m pulling strings, shit could get acoustic, my love
– Rwy’n tynnu llinynnau, gallai cachu gael acwstig, fy nghariad
Corner booth and pineapple juice in your cup
– Bwth cornel a sudd pinafal yn eich cwpan
Blicky on us these days, it’s a glue stick, my love
– Blaidd arnom y dyddiau hyn, mae’n ffon glud, fy nghariad
I know you always say it’s just music, my love
– Yr wyf yn gwybod eich bod bob amser yn dweud ei fod yn unig cerddoriaeth, fy nghariad
But these guys would die to see me losing, my love
– Ond byddai’r dynion hyn yn marw i’m gweld yn colli, fy nghariad
The hate from this year alone is confusing, my love
– Mae’r casineb o’r flwyddyn hon yn unig yn ddryslyd, fy nghariad
I can’t see things getting much smoother, my love
– Ni allaf weld pethau yn mynd yn llawer llyfnach, fy nghariad
