Clip Fideo
Lyrics
Grandma got run over by a reindeer
– Grandma got run over by a reindersaesneg
Walking home from our house Christmas Eve
– Cerdded adref o’n tŷ Noswyl Nadolig
You can say there’s no such thing as Santa
– Gallwch ddweud nad Oes Y fath beth  Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Ond fel i mi A Grandpa, rydym yn credu
She’d been drinkin’ too much eggnog
– Roedd hi’n yfed gormod o goffi
And we’d begged her not to go
– Ac rydym yn erfyn arni i beidio â mynd
But she forgot her medication
– Ond anghofiodd ei meddyginiaeth
And she staggered out the door into the snow
– A hi syllu allan y drws i’r eira
When we found her Christmas mornin’
– Pan ddaethon ni o hyd iddi fore Nadolig’
At the scene of the attack
– At the scene of the attack saesneg
She had hoof prints on her forehead
– Roedd ganddi brintiau carnau ar ei thalcen
And incriminating Claus marks on her back
– A marciau Claus incriminating ar ei chefn
Grandma got run over by a reindeer
– Grandma got run over by a reindersaesneg
Walking home from our house Christmas Eve
– Cerdded adref o’n tŷ Noswyl Nadolig
You can say there’s no such thing as Santa
– Gallwch ddweud nad Oes Y fath beth  Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Ond fel i mi A Grandpa, rydym yn credu
Now we’re all so proud of Grandpa
– Rydyn ni i gyd mor falch O Grandpa
He’s been takin’ this so well
– He’s taking this so goodddddddddddd
See him in there watchin’ football
– I’w weld yno’n gwylio pêl-droed
Drinkin beer and playin’ cards with cousin Mel
– Yfed cwrw a chardiau chwarae gyda chefnder Mel
It’s not Christmas without Grandma
– Nid Yw’n Nadolig heb Nain
All the family’s dressed in black
– Mae’r teulu i gyd yn gwisgo sbectol haul
And we just can’t help but wonder:
– Ni allwn helpu ond rhyfeddu:
Should we open up her gifts or send them back?
– A ddylem agor ei anrhegion neu eu hanfon yn ôl?
(Send them back!)
– (Anfonwch nhw yn ôl!))
Grandma got run over by a reindeer
– Grandma got run over by a reindersaesneg
Walking home from our house Christmas Eve
– Cerdded adref o’n tŷ Noswyl Nadolig
You can say there’s no such thing as Santa
– Gallwch ddweud nad Oes Y fath beth  Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Ond fel i mi A Grandpa, rydym yn credu
Now the goose is on the table
– Nawr mae’r gwydd ar y bwrdd
And the pudding made of fig, ah
– A’r pwdin wedi ei wneud o ffig, ah
And the blue and silver candles
– A’r canhwyllau glas ac arian
That would have just matched the hair in grandma’s wig
– Byddai hynny wedi cyfateb i’r gwallt yn wig nain
I’ve warned all my friends and neighbors
– Rwyf wedi rhybuddio fy holl ffrindiau a chymdogion
“Better watch out for yourselves
– “Gwell gwyliwch allan amdanoch eich hunain
They should never give a license
– Ni ddylent byth roi trwydded
To a man who drives a sleigh and plays with elves.”
– I ddyn sy’n gyrru sled ac yn chwarae gyda coblynnod.”
Grandma got run over by a reindeer
– Grandma got run over by a reindersaesneg
Walking home from our house Christmas Eve
– Cerdded adref o’n tŷ Noswyl Nadolig
You can say there’s no such thing as Santa’s
– Gallwch ddweud nad Oes y fath beth  Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Ond fel i mi A Grandpa, rydym yn credu
(Sing it, Grandpa!)
– (Sing it, Grandpa!)
Grandma got run over by a reindeer
– Grandma got run over by a reindersaesneg
Walking home from our house Christmas Eve
– Cerdded adref o’n tŷ Noswyl Nadolig
You can say there’s no such thing as Santa
– Gallwch ddweud nad Oes Y fath beth  Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Ond fel i mi A Grandpa, rydym yn credu
Merry Christmas
– Nadolig Llawen