Clip Fideo
Lyrics
In my head it’s like I got two fuckin’ beats goin’ at once (Woo)
– Yn fy mhen mae fel petai gen i ddwy guriad fuckin’ goin’ ar unwaith (Woo)
Like two chicks in a tug-of-war tryna compete for my love
– Fel dau gywion mewn tryna tug-of-war cystadlu am fy nghariad
I tell ’em, “Stop bein’ jealous, I love you each just as much”
– Dw i’n dweud ’em, ” Stop bein ‘ eiddigeddus, dw i’n dy garu di bob un gymaint”
Until one of them tells me that I’ma never be what I was
– Pan fydd un ohonynt yn dweud wrthyf fy mod byth yn yr hyn yr oeddwn yn
Other one just called me a bitch and said I’m not evil no more
– Dim ond un arall a alwodd fi ast a dweud nad wyf yn ddrwg dim mwy
Like, I don’t see what they’re doin’, they’re tryna get me to kill ’em
– Nid wyf yn gweld yr hyn y maent yn ei wneud, maent yn tryna gael fi i ladd ‘ em
B-B-B-Beefin’ with them is probably the least of my worries
– B-B-B-Beefin’ gyda nhw yn ôl pob tebyg y lleiaf o fy mhryderon
Got people screamin’ I suck, you think the old me is better?
– Wedi cael pobl yn sgrechian ‘ rwy’n sugno, ydych chi’n meddwl bod yr hen fi yn well?
Shit, I take that bleach blonde, wannabe 2Pac, little fake wigger, fuckin’
– Shit, rwy’n cymryd y bleach blonde, wannabe 2Pac, wigger ffug bach, fuckin’
Douchebag and strangle him up with his durag for thinkin’ he’s tough
– A_dylyaỽ ef a_dywaỽt ef a_dywaỽt ef a_dywaỽt
But havin’ him taped up with duct, his two hands and ankles and fucked Through his pants and raped in the butt with broom handles ain’t good enough
– Ond havin ‘ ef tapio i fyny gyda dwythell, ei ddwy law a fferau a fucked Drwy ei pants a threisio yn y butt gyda dolenni broom nid yw’n ddigon da
Who has the painkillers? ‘Cause as soon as I dangle them, stuff
– Pwy sydd â’r poenladdwyr? ‘Achos cyn gynted ag y byddaf yn eu dangle, pethau
A few down his trachea, sucks, it’s too bad it came to this, but
– Mae ‘ na ambell i i lawr ei drachwant, sucks, mae’n rhy ddrwg iddo ddod i hyn, ond
The motherfuckin’ handkerchief, and them stupid ass fingerless gloves
– Fuck buddy, stupid ass fingerless hills
When I was him, I couldn’t stand him, I’ve always hated his guts
– Pan oeddwn iddo, ni allwn sefyll, rwyf bob amser wedi casáu ei berfedd
Fuckin’ bitch
– Fuckin ‘ bitch
Ayo, Dre, this does sound like some vintage shit though
– Ayo, Dre, mae hyn yn swnio fel rhywfaint o gachu vintage er
Fuck it
– Fuck it
Let’s make ’em harken back to the days when all that mattered
– Gadewch i ni fynd yn ôl at y dyddiau pan fydd popeth sy’n bwysig
Was Dre and Marshall Mathers, no breaks to slaughter gas
– Oedd Dre a Marshall Mathers, dim toriadau i ladd nwy
Because they are talkin’ crap like we’re ancient artifacts
– Fel y moroedd: hen draddodiadau
But the fact that you suck and all of you ain’t shit are the facts
– Ond y ffaith eich bod yn sugno ac nid yw pob un ohonoch yn cachu yw’r ffeithiau
But this ain’t retarded rap, so your brain don’t know how to act
– Ond nid yw hyn yn rap arafu, felly nid yw eich ymennydd yn gwybod sut i weithredu
What’s good for you’s bad for you, like what cures AIDS causes cancer
– Beth sy’n dda i chi yn ddrwg i chi, fel yr hyn sy’n gwella AIDS yn achosi canser
Now scream loud as you can (Ah), shorty, wow, you look bad, amazing
– Nawr sgrechian yn uchel ag y gallwch chi (Ah), shorty, wow, rydych chi’n edrych yn ddrwg, yn anhygoel
A human labyrinth, slow down just a tad
– Mae labyrinth dynol, araf i lawr dim ond tad
But it’s too bananas, this club is too damn rowdy, you can’t
– Ond mae’n rhy bananas, mae’r clwb hwn yn rhy damn rowdy, ni allwch
It’s 2 AM, how do you stand after the lucid absinthe?, a bag
– 2nd yr old, how do you stand after the lucid absinthe?, bag
Of cool ranch and Mountain Dew cans, I’m actually proud of you, man
– O ffermydd oer a chaniau Mountain Dew, rwy’n wirioneddol falch ohonoch chi, ddyn
This is place is— place is too amped like food stamps that’s out of my hands
– Mae hwn yn lle yw-lle yn rhy amped fel stampiau bwyd sydd allan o fy nwylo
‘Cause I don’t hold food stamps any more, place is too amped
– ‘Achos dwi ddim yn dal stampiau bwyd mwyach, mae’r lle yn rhy amped
Shout to the stans
– Gweiddi i’r standiau
Rest of y’all, eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
– Y’all eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
How ’bout if I jump out the speaker and beat the fuck out of you then?
– Sut ‘ bout os byddaf yn neidio allan y siaradwr ac yn curo y fuck allan ohonoch chi yna?