Clip Fideo
Lyrics
By the way, the film was brazy
– Roedd y ffilm yn ffantastig
I hate the cast but the aesthetic’s crazy
– Rwy’n casáu’r cast ond mae’r esthetig yn wallgof
Album’s way too long though
– Albwm yn rhy hir
I’d make it just the same
– Byddwn yn ei wneud yn union yr un fath
But with all the lyrics gone
– Ond gyda’r holl eiriau wedi mynd
I get violent in a rage when I’m sat alone
– Rwy’n cael treisgar mewn dicter pan fyddaf yn eistedd ar fy mhen fy hun
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Gallaf feirniadu’r byd pan fyddaf yn eistedd gartref yn y gwely
No makeup on my face
– Dim colur ar fy wyneb
Filter covered up my lows
– Hidlo gorchuddio i fyny fy lows
If I don’t wake up Monday morning
– Os na ddeffrais fore dydd llun
I’ll make it up to you, babe
– I’ll add ya, babe
If I don’t wake up Monday morning
– Os na ddeffrais fore dydd llun
I’ll make it up to you, baby
– I’ll add ya, baby
See me when I’m here, but I’m lost
– Gweld fi pan dw i yma, ond dw i ar goll
In the pure wanderlust
– Yn y wanderlust pur
Hold tight when the sky’s not enough
– Dal yn dynn pan nad yw’r awyr yn ddigon
Give me pure wanderlust
– Rhowch i mi wanderlust pur
Give me pure wanderlust
– Rhowch i mi wanderlust pur
I see my life in motion
– Rwy’n gweld fy mywyd yn symud
Mistakes in motion
– Camgymeriadau wrth symud
Misplaced emotions
– Emotions Misplaced
I got violent in a rage when I’m sat alone
– Yr wyf yn mynd yn dreisgar mewn dicter pan fyddaf yn eistedd ei ben ei hun
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Gallaf feirniadu’r byd pan fyddaf yn eistedd gartref yn y gwely
If I don’t wake up Monday morning
– Os na ddeffrais fore dydd llun
I’ll make it up to you, babe
– I’ll add ya, babe
If I don’t wake up Monday morning
– Os na ddeffrais fore dydd llun
I’ll make it up to you, baby
– I’ll add ya, baby
See me when I’m here, but I’m lost
– Gweld fi pan dw i yma, ond dw i ar goll
In the pure wanderlust
– Yn y wanderlust pur
Hold tight when the sky’s not enough
– Dal yn dynn pan nad yw’r awyr yn ddigon
Give me pure wanderlust
– Rhowch i mi wanderlust pur
Kesshinai
– Kesshinai
It’s alright
– Mae’n iawn
To be the light
– I fod yn oleuni
To cross the sea
– I groesi’r môr
To wanna ride with higher tides
– I wanna ride with higher tides
You’ve one life to live, do it freely
– Mae gennych un bywyd i fyw, ei wneud yn rhydd
It’s your choice to break or believe in it
– Eich dewis chi yw torri neu gredu ynddo
I’ll be in my head if you need me
– Bydda i yn fy mhen os bydd angen
Right there if you need me
– Iawn yno os oes angen i mi
See me when I’m here, but I’m lost
– Gweld fi pan dw i yma, ond dw i ar goll
In the pure wanderlust
– Yn y wanderlust pur
Give me pure wanderlust
– Rhowch i mi wanderlust pur
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
(Right there if you need me)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth if you need me)
