Clip Fideo
Lyrics
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– Dewch ymlaen, dewch ymlaen mwy-mwy (A, a, a)
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– Dewch ymlaen, dewch ymlaen mwy-mwy (A, a, a)
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– Dewch ymlaen, dewch ymlaen mwy-mwy (A, a, a)
Ща время ночи, значит я точно приеду к тебе, чтобы помочь
– Mae’n amser y nos, felly byddaf yn bendant yn dod atoch chi i helpu
Дай свою кровь, это лишь мой белый Мерс
– Dyro i mi dy waed, dim ond Fy Merc gwyn
Твой без белья капюшон
– Eich cwfl dillad isaf-llai
Сколько стоит твоя правда? Меня не волнует
– Faint yw eich gwir werth? Nid wyf yn gofalu.
Сколько стоит твой шмот
– Faint yw gwerth eich stwff
Дарю тебе звёзды, ну или просто себя
– Rwy’n rhoi sêr i chi, neu dim ond fi fy hun.
Я тоже тебя хочу, окей
– Rwyf am i chi hefyd, iawn
Я тоже тебя хочу, давай со мной поговорим
– Rwyf am i chi hefyd, gadewch i ni siarad â mi.
Когда ты без одежды, лишь на мне скачет адреналин
– Pan fyddwch chi’n noeth, fi yw’r unig un gyda phwmpio adrenalin.
В твоём стакане лишь ультрамарин
– Dim ond yn eich porwr gwe.
Я говорю, просто молчи
– Yr wyf yn dweud, dim ond aros yn dawel.
Любовь, наркотики, Париж — это синоним к «ты»
– Mae cariad, cyffuriau, Paris yn gyfystyr â”chi”
Это любовь, Париж, помада Maybelline
– Mae hyn yn cariad, Paris, minlliw Maybelline
Ты уже вся горишь, купюры Бенджамин
– You’re burning up, Benjamin bills saesneg
Ты видишь свет, фонари? Бумага вредная
– Ydych chi’n gweld y goleuadau, y llusernau? Papur yn niweidiol
Чтобы тебя забыть, не нужно времени
– Nid yw’n cymryd amser i’ch anghofio.
Они хотят, чтобы я был тем, кем они хотят
– Maen nhw eisiau i mi fod yr un maen nhw eisiau i mi fod.
Пусть люди болтают, а я буду в ушах
– Gadewch i bobl siarad, a byddaf yn eich clustiau
Нахуй мне твой пьедестал?
– Fuck me with yr pedestal?
Зачем ты мне врёшь, если я и сам не верю в чудеса?
– Pam ydych chi’n dweud celwydd wrthyf os nad wyf yn credu mewn gwyrthiau fy hun?
Куда мы летим с тобой? Вопрос
– Ble rydyn ni’n mynd gyda chi? Cwestiwn
Окей, вверх, вперёд, назад
– Iawn, i fyny, ymlaen, yn ôl
Вверх и вниз, потом вверх и вниз
– I fyny ac i lawr, yna i fyny ac i lawr
Потом вверх и вниз, ты хочешь меня любить
– Yna i fyny ac i lawr, ydych chi eisiau fy ngharu
Это всё наигранно, твоя игра в любовь опять проиграна (На-на-на)
– Mae pob un yn ffug, mae eich gêm o gariad yn cael ei golli eto (Na na na)
Это любовь, Париж, помада Maybelline
– Mae hyn yn cariad, Paris, minlliw Maybelline
Ты уже вся горишь, купюры Бенджамин
– You’re burning up, Benjamin bills saesneg
Ты видишь свет, фонари? Бумага вредная
– Ydych chi’n gweld y goleuadau, y llusernau? Papur yn niweidiol
Чтобы тебя забыть, не нужно времени
– Nid yw’n cymryd amser i’ch anghofio.