Fridayy – Proud of Me Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– I know you proud of me, look at all this shit I prevaiddddddddd
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Yr ieuengaf o’ch hadau, makin ‘ sicrhau bod y teulu yn bwyta’n dda
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Yr wyf yn rhoi iddynt yr hyn y maent ei angen, yr wyf yn addo i ni bob amser yn dda
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Dwedais wrth brodie newid ei ffyrdd, dw i’n gweddïo’ dyw e ddim yn gweld carchar
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– I fyw diwrnod arall, yr wyf yn gweddïo ‘ ni fyddaf Yn gweld Uffern
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Nid oes unrhyw beth y byddwn i’n ei wneud ar gyfer fy nheulu, dim ond gwybod fy mod i’n golygu’n dda
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Na, nid ydych yn agos ataf, na, nid ydych yn agos ataf
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Ystyr geiriau: ond yr wyf yn hopin’ gallwch weld, yr wyf yn gweddïo ‘ gallwch weld

A million dollar curses turn to million dollar dreams
– Mae melltithion miliwn doler yn troi at freuddwydion miliwn doler
A million dollars on me, but girl, it ain’t what it seems
– Miliwn o ddoleri arnaf, ond ferch, nid yw yr hyn y mae’n ymddangos
I’m havin’ nightmares, I’m havin’ nightmares of my brother clutchin’ on me
– Moi j’ai failli y croire il y a jour
Can’t see the snakes up in the grass, so will you show me?
– Ni allwch weld y nadroedd i fyny yn y glaswellt, felly a wnewch chi ddangos i mi?
“You can’t trust these niggas, ain’t your friends,” what you told me
– “Ni allwch ymddiried yn y niggas hyn, onid yw eich ffrindiau,” yr hyn a ddywedasoch wrthyf
Young man, just stay up off the streets, it can get lonely
– Dyn ifanc, arhoswch i fyny oddi ar y strydoedd, gall fynd yn unig
“You can do whatever you wanna dream of,” what you told me
– “Gallwch wneud beth bynnag yr hoffech ei freuddwydio,” yr hyn a ddywedasoch wrthyf
I ain’t understand your words back then, but that’s the old me, but look at me now
– Nid wyf yn deall eich geiriau yn ôl bryd hynny, ond dyna’r hen fi, ond edrychwch arnaf yn awr
I’m walkin’ on the stage, they waitin’ for me like twenty-thre thou’
– Rwy’n cerdded ‘ar y llwyfan, maent yn aros ‘i mi fel ugain thre ti’
Too many voices in my head, just know I’m hearin’ you loud
– Ystyr geiriau: ond yr wyf yn clywed chi yn uchel
I’m walkin’ ’round, smile on my face, just know I’m hurtin’ inside
– Ystyr geiriau: yr wyf yn cerdded rownd, gwenu ar fy wyneb, dim ond gwybod fy mod yn hurtin ‘ tu mewn
Oh yeah, I’m hurtin’ inside
– Yes i am indir
So I buy diamonds on diamonds on diamonds galore
– Felly yr wyf yn prynu diemwntau ar diemwntau ar galore diemwntau
Chain after chain after chain, what’s the worth?
– Cadwyn ar ôl cadwyn ar ôl cadwyn, beth yw’r gwerth?
But it seemed to be the only thing that make me happy
– Ond mae’n ymddangos mai dyna’r unig beth sy’n fy ngwneud i’n hapus
I lost my soul and I lost my daddy
– Rydw i wedi colli fy nhad-cu ac rydw i wedi colli fy nhad-cu
I know, I know
– Dwi’n gwybod-I know

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– I know you proud of me, look at all this shit I prevaiddddddddd
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Yr ieuengaf o’ch hadau, makin ‘ sicrhau bod y teulu yn bwyta’n dda
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Yr wyf yn rhoi iddynt yr hyn y maent ei angen, yr wyf yn addo i ni bob amser yn dda
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Dwedais wrth brodie newid ei ffyrdd, dw i’n gweddïo’ dyw e ddim yn gweld carchar
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– I fyw diwrnod arall, yr wyf yn gweddïo ‘ ni fyddaf Yn gweld Uffern
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Nid oes unrhyw beth y byddwn i’n ei wneud ar gyfer fy nheulu, dim ond gwybod fy mod i’n golygu’n dda
No, you ain’t next to me (Me), no, you ain’t next to me (Me)
– Dwyt ti ddim yn agos-you are not near me (familiar)
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Ystyr geiriau: ond yr wyf yn hopin’ gallwch weld, yr wyf yn gweddïo ‘ gallwch weld

Hunnid dollar nightmares turn to million dollar dreams
– Hunnid dollar nightmares turn to million dollar dreams
Ridin’ past the block where my dad got left on the scene (Brrr)
– Yn y fan a’r lle mae fy mhlentyn yn cael ei fwlio (saesneg yn unig)
Look at your lil’ boy now, we done turned to kings
– Edrychwch ar eich bachgen lil ‘ nawr, gwnaethom droi at frenhinoedd
Shit turned me a grown man ‘fore I was seventeen
– Shit troi fi yn ddyn tyfu ‘ mlaen roeddwn i’n ddwy ar bymtheg
Had to go and play my own hand, I did this for Nasheema and the whole fam
– Wedi gorfod mynd a chwarae fy llaw fy hun, mi wnes i Hyn am Nasheema a’r fam gyfan
I got everything, but I just really wanna hold hands with my old man
– Cefais bopeth, ond fi jyst eisiau dal dwylo gyda fy hen ddyn
On wedding day while we slow dance
– Ar ddiwrnod priodas wrth i ni ddawnsio araf
But ain’t no love, shot him in his heart, ain’t have no chance
– Ond nid oes cariad, saethu yn ei galon, nid oes ganddo gyfle
So I can’t sleep, ‘somniac, bullet holes out the Pontiac (Brrr)
– So I can’t sleep, ‘ somniac, bullet tyllau allan Y Pontiac (Brrr)
Swear to God, I’d trade in all these riches to get Robbie back (Yeah)
– Tyngu I Dduw, byddwn yn masnachu yn yr holl gyfoeth hyn i gael Robbie yn ôl (Ie)
Swear to God, I’d trade in all these foreigns to get Terry back
– A_dywedaf val Y_mae yn_y Varch. a_dywaỽt ynteu a_dywaỽt
I’m hangin’ out with my daddy, lost his life, and I’m aware of that
– Yr wyf yn hongian allan gyda fy nhad, colli ei fywyd, ac yr wyf yn ymwybodol o hynny
You had taught me how to fight (Oh) and when you got shot (Boom)
– Rydych chi wedi dysgu i mi sut i ymladd (O) a phan gawsoch chi eich saethu (Boom)
I thought about that shit every night, ain’t got a Glock
– I thought about that shit every night, ain’t got A Glock
I was hot, but I ain’t stop, I just bought your mama spot (Oh)
– I was hot, but i ain’t stop, i just bought your mama spot (yr oeddwn yn boeth, ond nid wyf yn stopio, fi jyst prynu eich mam fan a’r lle)
And winnin’ now, she was livin’ PHA, now can’t nobody kick us out
– A winnin ‘nawr, roedd hi’n livin’ PHA, nawr ni all neb ein cicio allan
Scared to show up at your grave ’cause I might try dig you out
– Ofn i ddangos i fyny yn eich bedd ‘ achos efallai y byddaf yn ceisio eich cloddio allan
Like you know I did this shit for you
– I did this shit for you
Never heard you say it back, still be like, “I miss you too”
– Peidiwch byth â chlywed eich bod chi’n ei ddweud yn ôl, byddwch yn dal i fod fel, ” rwy’n eich colli chi hefyd”
And when I catch the nigga that did this to you, he gettin’ sent to you
– A phan fyddaf yn dal y nigga a wnaeth hyn i chi, mae’n gettin ‘ anfon atoch chi
Skippin’ school daddy did, fuck the principal
– Daddys daddy fuck daddy
She think I’m missin’ screws, when really, I’m just missin’ you
– Mae hi’n meddwl fy mod i’n colli sgriwiau, pan mewn gwirionedd, rydw i’n colli chi yn unig
My homie dad gon’ pick us up, I want you to get me too
– My homie dad gon ‘ pick us up, i want you to get me too
I was kinda mad I ain’t have one that used to hit me too
– I was kinda mad i didn’t have one that used to hit me too
Nipsey blue Cullinan, I’m in the Ghost, I think of you
– Nipsey blue Cullinan, i’m in The Ghost, i think of you
Think of bro, I think of Snupe, I think ’bout B, it made me, ooh (Shit)
– Dw i’n meddwl Bo ‘fi’n Meddwl Bo’ Fi’n Meddwl Bo ‘Fi’n meddwl’ bout B, it made me, ooh (Shit)
Money rule the world, but you can’t pay God with it
– Arian rheol y byd, ond ni allwch dalu Duw ag ef
I’d spend it all just to get back my niggas
– I want to get my niggas onlyfans

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– I know you proud of me, look at all this shit I prevaiddddddddd
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Yr ieuengaf o’ch hadau, makin ‘ sicrhau bod y teulu yn bwyta’n dda
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Yr wyf yn rhoi iddynt yr hyn y maent ei angen, yr wyf yn addo i ni bob amser yn dda
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Dwedais wrth brodie newid ei ffyrdd, dw i’n gweddïo’ dyw e ddim yn gweld carchar
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– I fyw diwrnod arall, yr wyf yn gweddïo ‘ ni fyddaf Yn gweld Uffern
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Nid oes unrhyw beth y byddwn i’n ei wneud ar gyfer fy nheulu, dim ond gwybod fy mod i’n golygu’n dda
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Na, nid ydych yn agos ataf, na, nid ydych yn agos ataf
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Ystyr geiriau: ond yr wyf yn hopin’ gallwch weld, yr wyf yn gweddïo ‘ gallwch weld


Fridayy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: