J. Cole – cLOUDs Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Mae fy niggas yn smokin ‘ ar rywbeth uchel, pen i’r cymylau
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Dwi ddim wedi blino-i am not tired in the crowd
This world is changin’ right in front of me
– Mae’r byd yn newid o’m blaen i
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Mae fy mhlentyn yn mynd yn gyflymach nag yr oeddwn i’n meddwl

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Yn syth i fyny (Yn Syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Yn syth i fyny (Yn Syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Yn syth i fyny (Yn Syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Yn syth i fyny (Yn Syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny)

Please believe these flows teach egos
– Credwch y llifoedd hyn yn dysgu egos
To freeze and then recede, I’m C4
– I am wrap, i Am Wrap, I Am Wrap 4
Beneath your Jeep, the second you turn that keyhole
– O dan eich Jeep, yr ail rydych chi’n troi’r twll clo hwnnw
Then heat blows your weak flows right out the water
– Yna mae gwres yn chwythu eich llif gwan i’r dde allan y dŵr
The father, boy, I work smarter and harder
– Y tad, fachgen, rwy’n gweithio’n ddoethach ac yn galetach
My style got a restraining order, don’t bother
– Mae fy nghais yn cael ei wrthod, peidiwch ag oedi
I charter unseen territories in order
– Rwy’n siarter tiriogaethau anweledig mewn trefn
To push it farther than you niggas had ever thought of
– I wthio ymhellach nag yr ydych niggas wedi meddwl erioed o
I caught a lotta murder charges, turned artists to martyrs
– Fe wnes i ddal cyhuddiadau llofruddiaeth lotta, troi artistiaid yn ferthyron
When I rock, thot turns to goddess
– When I rock, thot turns to goddddd
Fiends turn to kings, dreams turn to things tangible
– Mae Fiends yn troi at frenhinoedd, mae breuddwydion yn troi at bethau diriaethol
My hands are full with grands I pulled
– Mae fy nwylo yn llawn gyda grands rwy’n tynnu
From stanzas, no, I can’t go slow, I’m Sandra Bull’
– O stanzas, na, ni allaf fynd yn araf, Sandra Bull ydw i’
Either proceed with speed or don’t breathe
– Symud ymlaen yn gyflym neu beidio ag anadlu
There’s no creed or color that won’t heed to the warning
– Nid oes unrhyw gredo na lliw na fydd yn gwrando ar y rhybudd
The planet’ll shake when I’m performing
– Bydd y byd yn ysgwyd pan fyddaf yn perfformio
Tectonic plates from a place where TECs on they waist
– Platiau tectonig o fan lle Mae TECs ar eu gwasg
So stay safe or get left with chest on your face
– Felly arhoswch yn ddiogel neu ewch i’r chwith gyda’r frest ar eich wyneb
As death waits for your last of breath
– Mae marwolaeth yn aros am eich anadl olaf
I’ma pass the test, yes, I’m a master chef
– Yes I am a chef yes I am a chef
Want a taste, then pay for it
– Eisiau blas, yna talu amdano
They claim they’re real, but they’re seldom straightforward
– Maent yn honni eu bod yn real, ond maent yn anaml yn syml
The pain I feel on my frame gets transmuted to a dangerous flame
– Mae’r poen rwy’n ei deimlo ar fy ffrâm yn cael ei drosglwyddo i fflam beryglus
I spit fire at the devil while the angels sing
– Yr wyf yn poeri tân ar y diafol tra bod yr angylion yn canu
The flow changed, but Jermaine’s the same, I’m plain jane
– J’ai Failli y Croire J’ai Failli y Croire j’ai failli y Croire
Not a chain on my neck, but shine like baguettes
– Nid ar fy ngwddf, ond yn disgleirio fel baguettes
A shame, not a flex to rhyme like the rest
– Cywilydd, nid fflecs i odli fel y gweddill
My mind’s quite depressed if I don’t write these
– Mae fy meddwl yn eithaf depressed os nad wyf yn ysgrifennu hyn
I’m Spike Lee of the audio, back in my barrio
– Rwy’n Spike Lee o’r sain, yn ôl yn fy barrio
Parties got shot up, so I built up on my cardio
– Cafodd partïon eu saethu i fyny, felly fe wnes i adeiladu ar fy nghardio
Dodge shells, collect coins like I’m Mario
– Dodge cregyn, casglu darnau arian fel yr Wyf Yn Mario
But this is not a gaming experience, I’m serious, nigga
– I am serious, nigga

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Yn syth i fyny (Yn Syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Yn syth i fyny (Yn Syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Yn syth i fyny (Yn Syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny)
Straight up (Straight up, straight up, yeah)
– Yn syth i fyny (Straight up, straight up)

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Mae fy niggas yn smokin ‘ ar rywbeth uchel, pen i’r cymylau
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Dwi ddim wedi blino-i am not tired in the crowd
This world is changin’ right in front of me
– Mae’r byd yn newid o’m blaen i
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Mae fy mhlentyn yn mynd yn gyflymach nag yr oeddwn i’n meddwl

I’m that bass in your trunk, the bullet that missed Trump
– Fi yw’r bas hwnnw yn eich boncyff, y bwled a gollodd Trump
The gun that jammed ’cause it seemed God had other plans
– Y gwn a jammed ‘ achos ei bod Yn ymddangos Bod Gan Dduw gynlluniau eraill
The Son of Man extendin’ his hand to Son of Sam
– Mab Y Dyn estyn ei law at Fab Sam
In forgiveness for all of the homicides we witnessed
– Maddeuant am yr holl lofruddiaethau a welsom
The overdramatized, the traumatized with sickness
– Y gordramatized, y trawmatized gyda salwch
Thrown in the pan and caramelized for richness
– Taflu yn y badell a charamelized ar gyfer cyfoeth
And served on a plate with sirloin steak
– Add a gig to sirloin steak
To billionaires who don’t care the world’s gon’ break
– Billionaires who cares gon’ break saesneg
Long as they make money off it, pain brings profit
– Cyn belled â’u bod yn gwneud arian oddi arno, mae poen yn dod ag elw
One man gains it soon as the next man lost it
– Mae un dyn yn ei ennill cyn gynted ag y bydd y dyn nesaf yn ei golli
There’s a bridge you can walk to hear God talk
– Mae yna bont y gallwch gerdded i glywed Duw yn siarad
But there are real slim odds a rich man crosses
– Ond mae ods slim go iawn yn croesi dyn cyfoethog
‘Cause greed is a poisonous seed, indeed
– ‘Achos mae trachwant yn had gwenwynig, yn wir
As it spreads like weeds through the mind’s apple trees
– Wrth iddo ledaenu fel chwyn trwy goed afalau y meddwl
I proceed with caution, and I’m not flossin’
– Dw i ddim yn licio’i am not flossin’
Unlike some, I’m not defined by my fortune
– Yn wahanol i rai, nid wyf yn diffinio gan fy ffortiwn
I’m defined by rhymes, though I’m in my prime
– I am a rhyme, if i am in a rhyme
There was times that I was down ’cause I’d thought I’d lost it
– Roedd yna adegau pan oeddwn i lawr ‘ achos roeddwn i’n meddwl fy mod i wedi ei golli
But no, lo and behold, as my poetry grows
– Ond na, wele, wrth i’m barddoniaeth dyfu
I give all glory to God as the story unfolds
– Rhown bob gogoniant i Dduw wrth i’r stori ddatblygu
And the gray hairs that grow on my head will show
– A bydd y blew llwyd sy’n tyfu ar fy mhen yn dangos
Ain’t no time limit to get it, you ain’t never too old
– Nid oes terfyn amser i’w gael, nid ydych byth yn rhy hen
So keep hold of your dream, no matter how it seems
– Felly cadwch eich breuddwyd, ni waeth sut mae’n ymddangos
If you don’t water your lawn, well, then it won’t stay green
– Os na fyddwch yn rhoi dŵr i’ch lawnt, wel, yna ni fydd yn aros yn wyrdd
I seen babies turn fiends, addicted to the screen
– Gwelais fabanod yn troi fiends, yn gaeth i’r sgrin
That dad shares, cashiers replaced by machines
– Bod dad yn rhannu, arianwyr yn cael eu disodli gan beiriannau
Don’t buy, subscribe so you can just stream
– Peidiwch â phrynu, tanysgrifiwch fel y gallwch chi ffrydio yn unig
Your content like rent, you won’t own a thing
– Eich cynnwys fel rhent, ni fyddwch yn berchen ar beth
Before long, all the songs the whole world sings
– Cyn hir, yr holl ganeuon mae’r byd i gyd yn canu
Will be generated by latest of AI regimes
– Cael y wybodaeth ddiweddaraf am y cynlluniau DATBLYGU LLEOL
As all of our favorite artists erased by it scream
– Wrth i bob un o’n hoff artistiaid ddileu gan ei sgrechian
From the wayside, “Ayy, whatever happened to human beings?”
– O ochr y ffordd, ” Ayy, beth ddigwyddodd i fodau dynol?”

Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny, yn syth i fyny

My niggas be smokin’ on something loud
– My niggas be smokin ‘ on something loud saesneg


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: