Jorge Rivera-Herrans – I Can’t Help but Wonder Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Father?
– Tad?

Son
– Mac

All my life, I’d have died to meet you
– Ar hyd fy oes, byddwn wedi marw i gwrdd â chi
Thought about your name so much, it hurts
– Meddwl am eich enw gymaint, mae’n brifo
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Am ugain mlynedd, yr wyf wedi breuddwydio am sut y byddwn yn eich cyfarch
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– O, ac yn awr yr ydych yma, ni allaf ddod o hyd i’r geiriau

All my life, I’d have died to know you
– Drwy gydol fy mywyd, byddwn wedi marw i adnabod chi
Days and nights I wish that I could show you
– Diwrnodau a nosweithiau yr wyf yn dymuno y gallwn ddangos i chi
For twenty years, I never could outgrow you
– Am ugain mlynedd, ni allwn byth eich trechu
Oh, and now you’re here
– A nawr rwyt ti yma

I can’t help but wonder what your world must be
– Ni allaf helpu ond meddwl tybed beth y dylai eich byd fod
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Os ydym fel ein gilydd, os oes gennyf dy nerth ynof
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– Yr holl amser hwn yr wyf wedi meddwl tybed os byddech yn cofleidio mi fel eich hun
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Ugain mlynedd, rwyf wedi crwydro, am gymaint o amser rwyf wedi teimlo’n unig

Oh, my son, look how much you’ve grown
– O fy mab, edrychwch faint rydych chi wedi tyfu
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Oh my godddddddddddd sweetest joy i have known
Twenty years ago I held you in my arms
– Ugain mlynedd yn ôl fe’ch daliais yn fy mreichiau
How time has flown, oh
– Sut mae amser wedi hedfan, o

Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Byddwn i’n gwneud i’r cymylau storm wylo amdanoch chi
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Byddwn yn casglu gwynt ac awyr ar eich cyfer chi
Held you in my arms, prepared to die for you
– Wedi eich dal yn fy mreichiau, yn barod i farw drosoch chi
Oh, how time has flown
– Sut mae amser yn hedfan

I can only wonder what your world has been
– Ni allaf ond meddwl tybed beth yw eich byd wedi bod
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Pethau rydych chi wedi gorfod eu dioddef, a’r nerth rydych chi’n ei ddal o fewn
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Y cyfan yr wyf erioed wedi eisiau oedd i gwrdd â fy hun
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Ugain mlynedd, rydyn ni wedi crwydro, ond heddiw dydych chi ddim ar eich pen eich hun
My son, I’m finally home
– Annwyl dad, o’r diwedd rydw I gartref

Home, home
– Hafan, cartref

Father, how I’ve longed to see you
– O dad, pa mor hir yr wyf wedi dy weld

Home, home
– Hafan, cartref

Telemachus, I’m home (Home)
– Telemachus, rwy’n gartref (Cartref)

Go, tell your mother I’m home
– Tell yr mom i’m home
I’ll be there in a moment
– Byddaf yno mewn eiliad

Of course
– Wrth gwrs

Show yourself
– Dangos eich hun
I know you’re watching me, show yourself
– Dangoswch eich hun-show yourself

You were never one for hellos
– Fuoch chi erioed yn un am hellos

I can’t help but wonder what this world could be
– Ni allaf helpu ond tybed beth allai’r byd hwn fod
If we all held each other with a bit more empathy
– Os ydym i gyd yn dal ein gilydd gydag ychydig mwy o empathi
I can’t help but feel like I led you astray
– Ni allaf helpu ond teimlo fy mod yn eich arwain ar gyfeiliorn
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Beth os oes byd lle nad oes raid i ni fyw fel hyn?

If that world exists, it’s far away from here
– Os yw’r byd hwnnw’n bodoli, mae’n bell i ffwrdd o fan hyn
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– Mae’n un y bydd yn rhaid I mi ei golli, oherwydd ei fod ymhell y tu hwnt i’m blynyddoedd
You might live forever, so you can make it be
– Efallai y byddwch yn byw am byth, fel y gallwch ei wneud
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Ond mae gen i un ymdrech, mae yna ferch rhaid i mi weld

Very well
– Yn dda iawn

Father? She’s waiting for you
– Tad? Mae hi’n aros amdanoch chi


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: