Clip Fideo
Lyrics
Omemma
– Omemma
The one who makes, all things beautiful
– Yr un sy’n gwneud, popeth yn hardd
Ebube leh
– Ebube leh
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Ikariri lhe ani si na ibu
Odogwu akataka
– Odogwu akataka
I testify of your good works
– Yr wyf yn tystiolaethu am dy weithredoedd da
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Ikariri lhe ani si na ibu
Odogwu, odogwu
– Odogwu, odogwu
Yesterday, today and forever, You never change,
– Ddoe, heddiw ac am byth, Ni fyddwch byth yn newid,
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– Unchangeable God oh, Unchangeable Lover saesneg
Look how you turned, my life around and wiped my tears
– Edrychwch sut y gwnaethoch chi droi, fy mywyd o gwmpas a sychu fy nagrau
Unchangeable God oh, Unchangeable Sacrifice
– Unchangeable God oh, Unchangeable Sacrifice
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Iesu, Iesu, Y dyn Hwnnw O Galilea
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Rydych Chi Bob Amser yn Gwneud Yn Dda-you are always doing Good
Jesus Jesus Jesus, that man of Galilee
– Iesu Grist, y dyn Hwnnw O Galilea
You’re always doing Good, You’re always doing good
– Rydych Chi Bob Amser yn Gwneud yn dda-you are always doing good
I judge you faithful, faithful in all of Your ways
– Barnaf di yn ffyddlon, yn ffyddlon yn dy holl ffyrdd
Ikem oh, odighi Onye dika Gi, eh, eh (no one like You)
– Ikem oh, odighi Onye dika Gi, eh, eh (nid oes unrhyw un fel Chi)
Odogwu, Odogwu Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Odogwu, Odogwu Oh-oh-oh-oh-oh
Aka neme nma (the hand that does good), the Lifter of my head
– Aka neme nma (y llaw sy’n gwneud yn dda), Codwr fy mhen
Odogwu, odogwu
– Odogwu, odogwu
You have done it all, nothing remaineth
– Rydych chi wedi gwneud y cyfan, dim byd yn weddill
Resurrected Jesus, odogwu, odogwu
– Atgyfododd Iesu, odogwu, odogwu
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Iesu, Iesu, Y dyn Hwnnw O Galilea
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Rydych Chi Bob Amser yn Gwneud Yn Dda-you are always doing Good
My Jesus, (that man of Galilee) yeah yeah
– Fy Iesu, (y dyn Hwnnw O Galilea) ie ie
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Rydych Chi Bob Amser yn Gwneud Yn Dda-you are always doing Good
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Iesu, Iesu, Y dyn Hwnnw O Galilea
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Rydych Chi Bob Amser yn Gwneud Yn Dda-you are always doing Good
Jesus, goodness personified o, that man of Galilee
– Iesu, daioni personoli o, y dyn Hwnnw O Galilea
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Rydych Chi Bob Amser yn Gwneud Yn Dda-you are always doing Good
Ebube leh
– Ebube leh
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Ikariri lhe ani si na ibu
Odogwu akataka
– Odogwu akataka
Mighty Man of Valor, turning tables in my favour
– Dyn nerthol O Ddewrder, yn troi tablau yn fy ffafr
Yesterday, today, forever, You never change
– Ddoe, heddiw, am byth, Dydych chi byth yn newid
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– Unchangeable God oh, Unchangeable Lover saesneg
Look how you turned my life around and wiped my tears
– Edrychwch sut y gwnaethoch chi droi fy mywyd o gwmpas a sychu fy nagrau
Unchangeable God, Unchangeable Sacrifice
– Duw Na Ellir Ei Newid, Aberth Na Ellir Ei Newid